Il me prépose au secrétaire du patron .
他任命我为总裁秘书。
Il me prépose au secrétaire du patron .
他任命我为总裁秘书。
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该条例规定新任总裁最高年龄为65岁。
“desole, on n’a pas le temp, le president nous attent.”
对不起,没时间了,总裁(主席)正在等我们。
En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.
2001年,公司改组,许国坚先生荣升公司总裁。
Il est également proposé que le Directeur général du Mécanisme mondial fasse une déclaration.
还提议请全球机制总裁发言。
Le Conseil a entendu une déclaration du Président de la Banque mondiale.
安理会听取了世界银行总裁发言。
Malheureusement, le Directeur général a hérité d'une organisation qui fonctionne mal.
遗憾是,总裁接手
这个组织功能失调。
La Présidente directrice générale du Conseil a été conseillère auprès de la délégation des États-Unis.
理事会主席和总裁担任了美国代表顾问。
Le Directeur général du Mécanisme mondial relève directement du Président du FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总裁兼股东。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
世界银行副总裁马达沃先生发言非常令人宽慰。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执行官是这次活动一名专题小组成员。
Il était animé par Leonard Good, Président de la Global Environment Facility.
全球环境基金总裁兼主席伦纳德·古德主持会议讨论。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新副总裁。
Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats.
国际货币基金组织(基金组织)副总裁穆里洛·波图加尔主持讨论。
L'animateur, Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a fait une déclaration liminaire.
主持人国际货币基金组织副总裁穆里洛·波图加尔做了介绍性发言。
Le Conseil entend une déclaration de M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.
安理会接着听取了世界银行副总裁卡利斯托·马达沃先生发言。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁职务。
C'était la première réunion de ce type.
这是第一次这样性质会议,有500位公司总裁、政府官员以及劳工和民间社会领袖参加。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me prépose au secrétaire du patron .
他任命我为总裁秘书。
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该条例规定新任总裁最高年龄为65岁。
“desole, on n’a pas le temp, le president nous attent.”
对不起,没时间了,总裁(主席)正在等我们。
En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.
2001年,公司改组,许国坚先生荣升公司总裁。
Il est également proposé que le Directeur général du Mécanisme mondial fasse une déclaration.
还提议请全球机制总裁发言。
Le Conseil a entendu une déclaration du Président de la Banque mondiale.
安理会听取了世界银行总裁发言。
Malheureusement, le Directeur général a hérité d'une organisation qui fonctionne mal.
遗憾是,总裁接手
这个组织功能失调。
La Présidente directrice générale du Conseil a été conseillère auprès de la délégation des États-Unis.
理事会主席和总裁担任了美国问。
Le Directeur général du Mécanisme mondial relève directement du Président du FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总裁兼股东。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
世界银行副总裁马达沃先生发言非常令人宽慰。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执行官是这次活动一名专题小组成员。
Il était animé par Leonard Good, Président de la Global Environment Facility.
全球环境基金总裁兼主席伦纳德·古德主持会议交互讨论。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新副总裁。
Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats.
国际货币基金组织(基金组织)副总裁穆里洛·波图加尔主持讨论。
L'animateur, Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a fait une déclaration liminaire.
主持人国际货币基金组织副总裁穆里洛·波图加尔做了介绍性发言。
Le Conseil entend une déclaration de M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.
安理会接着听取了世界银行副总裁卡利斯托·马达沃先生发言。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁职务。
C'était la première réunion de ce type.
这是第一次这样性质会议,有500位公司总裁、政府官员以及劳工和民间社会领袖参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me prépose au secrétaire du patron .
他任命我为总裁秘书。
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该条例规定新任总裁的最高年龄为65岁。
“desole, on n’a pas le temp, le president nous attent.”
对不起,没时间了,总裁(主席)正在等我们。
En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.
2001年,组,许国坚先生荣升
总裁。
Il est également proposé que le Directeur général du Mécanisme mondial fasse une déclaration.
还提议请全球机制总裁发。
Le Conseil a entendu une déclaration du Président de la Banque mondiale.
安理会听取了世界银行总裁的发。
Malheureusement, le Directeur général a hérité d'une organisation qui fonctionne mal.
遗憾的是,总裁接手的这个组织功能失调。
La Présidente directrice générale du Conseil a été conseillère auprès de la délégation des États-Unis.
理事会主席和总裁担任了美国代表的顾问。
Le Directeur général du Mécanisme mondial relève directement du Président du FIDA.
全球机制的业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总裁兼股东。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
世界银行副总裁马达沃先生的发令人宽慰。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Il était animé par Leonard Good, Président de la Global Environment Facility.
全球环境基金总裁兼主席伦纳德·古德主持会议的交互讨论。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats.
国际货币基金组织(基金组织)副总裁穆里洛·波图加尔主持讨论。
L'animateur, Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a fait une déclaration liminaire.
主持人国际货币基金组织副总裁穆里洛·波图加尔做了介绍性发。
Le Conseil entend une déclaration de M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.
安理会接着听取了世界银行副总裁卡利斯托·马达沃先生的发。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。
C'était la première réunion de ce type.
这是第一次这样性质的会议,有500位总裁、政府官员以及劳工和民间社会领袖参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me prépose au secrétaire du patron .
他任命我为总。
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该条例规定新任总的最高年龄为65岁。
“desole, on n’a pas le temp, le president nous attent.”
对不起,没时间了,总(主席)正在等我们。
En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.
2001年,公司改组,许国坚先生荣升公司总。
Il est également proposé que le Directeur général du Mécanisme mondial fasse une déclaration.
还提议请全球机制总发言。
Le Conseil a entendu une déclaration du Président de la Banque mondiale.
安理会听取了世界银行总的发言。
Malheureusement, le Directeur général a hérité d'une organisation qui fonctionne mal.
遗憾的是,总接手的这个组织功能失调。
La Présidente directrice générale du Conseil a été conseillère auprès de la délégation des États-Unis.
理事会主席和总担任了美国代表
的顾问。
Le Directeur général du Mécanisme mondial relève directement du Président du FIDA.
全球机制的业务经理直接向农发总
提出报告。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发副总
卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总兼股东。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
世界银行副总马达沃先生的发言非常令人宽慰。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总兼首席执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Il était animé par Leonard Good, Président de la Global Environment Facility.
全球环总
兼主席伦纳德·古德主持会议的交互讨论。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总
。
Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats.
国际货币组织(
组织)副总
穆里洛·波图加尔主持讨论。
L'animateur, Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a fait une déclaration liminaire.
主持人国际货币组织副总
穆里洛·波图加尔做了介绍性发言。
Le Conseil entend une déclaration de M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.
安理会接着听取了世界银行副总卡利斯托·马达沃先生的发言。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总的职务。
C'était la première réunion de ce type.
这是第一次这样性质的会议,有500位公司总、政府官员以及劳工和民间社会领袖参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me prépose au secrétaire du patron .
他命我为
裁秘书。
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该条例规定裁的最高年龄为65岁。
“desole, on n’a pas le temp, le president nous attent.”
对不起,没时间了,裁(主席)正在等我们。
En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.
2001年,公司改,许国坚先生荣升公司
裁。
Il est également proposé que le Directeur général du Mécanisme mondial fasse une déclaration.
还提议请全球机制裁发言。
Le Conseil a entendu une déclaration du Président de la Banque mondiale.
安理会听取了世界银行裁的发言。
Malheureusement, le Directeur général a hérité d'une organisation qui fonctionne mal.
遗憾的是,裁接手的这个
织功能失调。
La Présidente directrice générale du Conseil a été conseillère auprès de la délégation des États-Unis.
理事会主席和裁担
了美国代表
的顾问。
Le Directeur général du Mécanisme mondial relève directement du Président du FIDA.
全球机制的业务经理直接向农发基金裁提出报告。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec裁兼股东。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
世界银行副裁马达沃先生的发言非常令人宽慰。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际裁兼首席执行官是这次活动的一名专
成员。
Il était animé par Leonard Good, Président de la Global Environment Facility.
全球环境基金裁兼主席伦纳德·古德主持会议的交互讨论。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金织传出
消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位
的副
裁。
Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats.
国际货币基金织(基金
织)副
裁穆里洛·波图加尔主持讨论。
L'animateur, Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a fait une déclaration liminaire.
主持人国际货币基金织副
裁穆里洛·波图加尔做了介绍性发言。
Le Conseil entend une déclaration de M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.
安理会接着听取了世界银行副裁卡利斯托·马达沃先生的发言。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前裁的职务。
C'était la première réunion de ce type.
这是第一次这样性质的会议,有500位公司裁、政府官员以及劳工和民间社会领袖参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il me prépose au secrétaire du patron .
他任命我为秘书。
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该条例规定新任的最高年龄为65岁。
“desole, on n’a pas le temp, le president nous attent.”
对不起,没时间,
(主席)正在等我们。
En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.
2001年,公司改组,许国坚先生荣升公司。
Il est également proposé que le Directeur général du Mécanisme mondial fasse une déclaration.
还提议请全球机制发言。
Le Conseil a entendu une déclaration du Président de la Banque mondiale.
安理会听取世界银行
的发言。
Malheureusement, le Directeur général a hérité d'une organisation qui fonctionne mal.
遗憾的是,接手的这个组织功能失调。
La Présidente directrice générale du Conseil a été conseillère auprès de la délégation des États-Unis.
理事会主席和担任
美国代表
的顾问。
Le Directeur général du Mécanisme mondial relève directement du Président du FIDA.
全球机制的业务经理直接向农发基金提出报告。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec股东。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
世界银行副马达沃先生的发言非常令人宽慰。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际首席执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Il était animé par Leonard Good, Président de la Global Environment Facility.
全球环境基金主席伦纳德·古德主持会议的交互讨论。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选两位新的副
。
Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats.
国际货币基金组织(基金组织)副穆里洛·波图加尔主持讨论。
L'animateur, Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a fait une déclaration liminaire.
主持人国际货币基金组织副穆里洛·波图加尔做
介绍性发言。
Le Conseil entend une déclaration de M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.
安理会接着听取世界银行副
卡利斯托·马达沃先生的发言。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复科特迪瓦广播电台和电视台前
的职务。
C'était la première réunion de ce type.
这是第一次这样性质的会议,有500位公司、政府官员以及劳工和民间社会领袖参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me prépose au secrétaire du patron .
他任命我为秘书。
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该条例规定新任最高年龄为65岁。
“desole, on n’a pas le temp, le president nous attent.”
对不起,没时间了,(主席)正在等我们。
En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.
2001年,公司改组,许国坚先生荣升公司。
Il est également proposé que le Directeur général du Mécanisme mondial fasse une déclaration.
还提议请全球机制发言。
Le Conseil a entendu une déclaration du Président de la Banque mondiale.
安理会听取了世界银行发言。
Malheureusement, le Directeur général a hérité d'une organisation qui fonctionne mal.
遗憾是,
接手
这个组织功能失调。
La Présidente directrice générale du Conseil a été conseillère auprès de la délégation des États-Unis.
理事会主席和担任了美国代表
顾问。
Le Directeur général du Mécanisme mondial relève directement du Président du FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金
提出报告。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副卡纳尤·恩旺泽主持圆桌会议。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec兼股东。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
世界银行副马达沃先生
发言非常令人宽慰。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际兼首席执行官是这次活动
一
专
小组成员。
Il était animé par Leonard Good, Président de la Global Environment Facility.
全球环境基金兼主席伦纳德·古德主持会议
交互讨论。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新副
。
Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats.
国际货币基金组织(基金组织)副穆里洛·波图加尔主持讨论。
L'animateur, Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a fait une déclaration liminaire.
主持人国际货币基金组织副穆里洛·波图加尔做了介绍性发言。
Le Conseil entend une déclaration de M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.
安理会接着听取了世界银行副卡利斯托·马达沃先生
发言。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前职务。
C'était la première réunion de ce type.
这是第一次这样性质会议,有500位公司
、政府官员以及劳工和民间社会领袖参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il me prépose au secrétaire du patron .
他任命我为总裁秘书。
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该条例规定新任总裁的最高年龄为65岁。
“desole, on n’a pas le temp, le president nous attent.”
对不起,没时间了,总裁()正在等我们。
En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.
2001年,公司改组,许国坚先生荣升公司总裁。
Il est également proposé que le Directeur général du Mécanisme mondial fasse une déclaration.
还提议请全球机制总裁发言。
Le Conseil a entendu une déclaration du Président de la Banque mondiale.
安听取了世界银行总裁的发言。
Malheureusement, le Directeur général a hérité d'une organisation qui fonctionne mal.
遗憾的是,总裁接手的这个组织功能失调。
La Présidente directrice générale du Conseil a été conseillère auprès de la délégation des États-Unis.
事
和总裁担任了美国代表
的顾问。
Le Directeur général du Mécanisme mondial relève directement du Président du FIDA.
全球机制的业务接向农发基金总裁提出报告。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽持圆桌
议。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总裁兼股东。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
世界银行副总裁马达沃先生的发言非常令人宽慰。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Il était animé par Leonard Good, Président de la Global Environment Facility.
全球环境基金总裁兼伦纳德·古德
持
议的交互讨论。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats.
国际货币基金组织(基金组织)副总裁穆里洛·波图加尔持讨论。
L'animateur, Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a fait une déclaration liminaire.
持人国际货币基金组织副总裁穆里洛·波图加尔做了介绍性发言。
Le Conseil entend une déclaration de M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.
安接着听取了世界银行副总裁卡利斯托·马达沃先生的发言。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。
C'était la première réunion de ce type.
这是第一次这样性质的议,有500位公司总裁、政府官员以及劳工和民间社
领袖参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me prépose au secrétaire du patron .
他任命我为总裁秘书。
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该条例规定新任总裁最高年龄为65岁。
“desole, on n’a pas le temp, le president nous attent.”
对不起,没时间了,总裁(主席)正在等我们。
En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.
2001年,公司改组,许国坚先生荣升公司总裁。
Il est également proposé que le Directeur général du Mécanisme mondial fasse une déclaration.
还提请全球机制总裁发言。
Le Conseil a entendu une déclaration du Président de la Banque mondiale.
安理听取了世界银行总裁
发言。
Malheureusement, le Directeur général a hérité d'une organisation qui fonctionne mal.
遗憾是,总裁接手
这个组织功能失调。
La Présidente directrice générale du Conseil a été conseillère auprès de la délégation des États-Unis.
理事主席和总裁担任了美国代表
顾问。
Le Directeur général du Mécanisme mondial relève directement du Président du FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁提出报告。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽主持圆桌。
Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)
Hernan Somerville先生,智利圣地亚哥Fintec总裁兼股东。
Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M. Madavo, sont des plus rassurants.
世界银行副总裁马达沃先生发言非常令人宽慰。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执行官是这次活动一名专题小组成员。
Il était animé par Leonard Good, Président de la Global Environment Facility.
全球环境基金总裁兼主席伦纳德·古德主持交互讨论。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新副总裁。
Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a animé les débats.
国际货币基金组织(基金组织)副总裁穆里洛·波图加尔主持讨论。
L'animateur, Murilo Portugal, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international, a fait une déclaration liminaire.
主持人国际货币基金组织副总裁穆里洛·波图加尔做了介绍性发言。
Le Conseil entend une déclaration de M. Callisto Madavo, Vice-Président de la Banque mondiale.
安理接着听取了世界银行副总裁卡利斯托·马达沃先生
发言。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁
职务。
C'était la première réunion de ce type.
这是第一次这样性质,有500位公司总裁、政府官员以及劳工和民间社
领袖参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。