Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行,而且也是必要
——
对必要
。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行,而且也是必要
——
对必要
。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国同意也是必要
。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话是必要。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护责任提供了必要
行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷中,这是
对必要
。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧联盟将继续给予委员会必要
支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作必要修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通过必要法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童发展也是必要
。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项必要措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要这些规定是对普通保留法
克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必要时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必要法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不必要困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅是适宜,而且也是必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅可行的,而且也
的——
的。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也的。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定的本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于话
的。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,的选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护的责任提供了的行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷的斗争,
的。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会的支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作的修改以采纳
项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通过的法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之一实现的灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准于儿童的发展也
的。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项的措施
提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之的
些规定
普通保留法的克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为些行动取得成功投入
的时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成的法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供的专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
些死亡都
不
的,因为
一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,种做法一再
法院造成了不
的困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅适宜的,而且也
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅可行
,而且
要
——
对
要
。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国同意
要
。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定要
本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话要
。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,要
选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护责任提供了
要
行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷斗争中,这
对
要
。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会要
支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作要
修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通过要
法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之一实现要
灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于发展
要
。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项要
措施
提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之要
这些规定
对普通保留法
克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入要
时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成要
法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供要
专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都不
要
,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不要
困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅适宜
,而且
要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行的,而且也是必要的——对必要的。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也是必要的。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本国外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心于对话是必要的。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要的选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护的责任提供了必要的行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
消除贫穷的斗争中,这是
对必要的。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会必要的支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一通过必要的法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制参照标准对于儿童的发展也是必要的。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项必要的措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必要的时间精
。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必要的法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不必要的困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维行动资金充分,不仅是适宜的,而且也是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行的,而且也是必要的——对必要的。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也是必要的。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话是必要的。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要的选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护的责任提供了必要的行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在穷的斗争中,这是
对必要的。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联续给予委员会必要的支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处作必要的修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通过必要的法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童的发展也是必要的。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
了传播信息外,一项必要的措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排接受之必要的这些规定是对普通保留法的克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必要的时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必要的法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要的专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不必要的困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅是适宜的,而且也是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不行
,而且也
——
对
。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国同意也
。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护责任提供了
行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷斗争中,这
对
。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通过法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
以通过下述两种方式之一实现
灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童发展也
。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项措施
提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之这些规定
对普通保留法
克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都不
,因为这一疾病
以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不适宜
,而且也
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅的,而且也
的——
对
的。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也的。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定的本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话的。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,的选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护的责任提供了的
动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷的斗争中,这对
的。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会的支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作的修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通过的法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
以通过下述两种方式之一实现
的灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童的发展也的。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项的措施
提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之的这些规定
对普通保留法的克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些动取得成功投入
的时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成的法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供的专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都不
的,因为这一疾病
以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不的困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和动资金充分,不仅
适宜的,而且也
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行,而且也是必要
——
对必要
。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国同意也是必要
。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致力于对话是必要。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护责任提供了必要
行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷斗争中,这是
对必要
。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会必要支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作必要以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,它一直在努力通过必要法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准对于儿童发展也是必要
。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项必要措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要这些规定是对普通保留法
克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必要时间和精力。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必要法律
革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些实体组织了培训方案,另一些实体则提供必要专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要,因为这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不必要困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅是适宜,而且也是必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定项军火贸易条约不仅是可行的,而且也是必要的——
必要的。
L'accord du pays concerné est également nécessaire.
当事国的同意也是必要的。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的本国和外国投资法。
Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.
因此,耐心和致话是必要的。
Comme indiqué ci-dessus, la loi électorale n'a toujours pas été adoptée.
如上所述,必要的选举立法尚未通过。
La responsabilité de protéger est le fil conducteur indispensable à toute action.
保护的责任提供了必要的行动指南。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷的斗争中,这是必要的。
L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.
欧洲联盟将继续给予委员会必要的支持。
La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。
Pour sa part le Parlement s'est activement employé à adopter les lois nécessaires.
就议会而言,在努
通过必要的法案。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之实现必要的灵活性。
Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.
限制和参照标准儿童的发展也是必要的。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,项必要的措施是提高认识。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
排除接受之必要的这些规定是普通保留法的克减。
Je m'engage à consacrer le temps et l'énergie nécessaires à la réussite de ces actions.
我承诺为这些行动取得成功投入必要的时间和精。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会促请缔约国把完成必要的法律改革作为高度优先事项。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
些实体组织了培训方案,另
些实体则提供必要的专家知识。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不必要的,因为这疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法再
法院造成了不必要的困难。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
确保维和行动资金充分,不仅是适宜的,而且也是必要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。