Des actes, et non des paroles, sont nécessaires pour changer la situation.
这需要实现必要的改变的意愿和必要源。
Des actes, et non des paroles, sont nécessaires pour changer la situation.
这需要实现必要的改变的意愿和必要源。
Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.
因此,我们不必要失望,也不必要抱玩世不恭的态度。
Il s'agit donc, pour nous, d'un domaine à améliorer.
我们认为有必要予以加强。
Il faut aussi se pencher sur les problèmes du secteur pénitentiaire.
还有必要更加关注惩改部门。
De toute évidence, la situation actuelle doit être renversée.
显然有必要扭转前的局势。
Il convient de bien distinguer les différents types de procédures spéciales.
有必要区分不同的特别程序。
Une approche descendante était nécessaire dès le départ.
起初有必要采取自上而下的方法。
Le Code pénal assure la protection nécessaire des embryons.
刑法规定对胎儿的必要保护。
Nous considérons comme absolument nécessaire et opportun d'éliminer les cultures illicites.
我们认为杜绝非法种植绝对必要。
Mon Bureau est prié à fournir l'appui nécessaire à cet égard.
本厅愿意提供一切必要的支助。
Il n'est par conséquent pas nécessaire de se répéter davantage.
因此,没有必要进一步重。
Les fonds nécessaires n'ont toutefois pas encore été obtenus.
还有待收到必要的。
Le Cameroun y apportera sa contribution autant que nécessaire.
喀麦隆将在必要时提供支持。
Ce projet de résolution répond à un besoin évident.
显然有必要提出本决议草案。
La prévention n'est pas récompensée comme elle devrait l'être.
预防没有得到必要程度的奖励。
Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.
军方拥有提供示警的必要信息。
Les préoccupations de l'Allemagne ne sont donc pas fondées.
因此,德国的忧虑毫无必要。
La variante A devrait devenir l'article unique.
本条中仅备选案文A为必要案文。
Il sera nécessaire de recueillir des informations qui soient fiables.
有必要收集要作为依据的料。
Les menaces de prolifération qui commencent à apparaître attestent de cette nécessité.
扩散危险的出现证明的确有此必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。