Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种归。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种归。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现将意见和建议归如下。
Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.
我今天归
为三点。
Leurs réponses sont résumées au tableau 6.
表6对它们答复作了归
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 7.
表7对它们答复作了归
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 3.
表3对它们答复作了归
。
Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.
现将随后进讨论情况归
如下。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
动共识
以归
为五个核心目标。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
我在这里要归一下这一
在主旨。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
表2归这些建议,并附有某些备注。
L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.
我对这些结果评价
归
为三点。
Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.
决议草案备受争议问题
以归
为四点。
Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.
审查处归了每个项目
重大审计结果。
La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.
本节归并更
了该报告
主要内容。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
这种归会对今后
报告产生负面影响。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他们评判、审查和归报告
各部分内容。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到答复按标准格式归
于以下表格。
Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.
工作组得出其结论理由
归
如下。
Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.
表11对69个国家数据作了归
。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
下文表1和表2归列出工作方案时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种归。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现将意见和建归
如下。
Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.
我今天的发言可归为三点。
Leurs réponses sont résumées au tableau 6.
表6对它们的答复作了归。
Leurs réponses sont résumées au tableau 7.
表7对它们的答复作了归。
Leurs réponses sont résumées au tableau 3.
表3对它们的答复作了归。
Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.
现将随后进行的讨论情况归如下。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识可以归为五个核心目标。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
我在这里要归一下这一发言在主旨。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
表2归这些建
,并附有某些备注。
L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.
我对这些结果的评价可归为三点。
Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.
案备受争
的问题可以归
为四点。
Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.
审查处归了每个项目的重大审计结果。
La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.
本节归并更新了该报告的主要内容。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
这种归会对今后的报告产生负面影响。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他们评判、审查和归报告的各部分内容。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准格式归于以下表格。
Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.
工作组得出其结论的理由可归如下。
Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.
表11对69个国家的数据作了归。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
下文表1和表2归列出工作方案时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种归。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现将意见和归
如下。
Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.
我今天的发言可归为三点。
Leurs réponses sont résumées au tableau 6.
表6对它们的答复作了归。
Leurs réponses sont résumées au tableau 7.
表7对它们的答复作了归。
Leurs réponses sont résumées au tableau 3.
表3对它们的答复作了归。
Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.
现将随后进行的讨论情况归如下。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识可以归为五个核心目标。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
我在这里要归一下这一发言在主旨。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
表2归这
,并附有某
备注。
L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.
我对这结果的评价可归
为三点。
Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.
决草案备受争
的问题可以归
为四点。
Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.
审查处归了每个项目的重大审计结果。
La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.
本节归并更新了该报告的主要内容。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
这种归会对今后的报告产生负面影响。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他们评判、审查和归报告的各部分内容。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准格式归于以下表格。
Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.
工作组得出其结论的理由可归如下。
Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.
表11对69个国家的数据作了归。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
下文表1和表2归列出工作方案时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受种
。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现将见和建议
如下。
Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.
今天的发言可
为三点。
Leurs réponses sont résumées au tableau 6.
表6它们的答复作了
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 7.
表7它们的答复作了
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 3.
表3它们的答复作了
。
Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.
现将随后进行的讨论情况如下。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识可以为五个核心目标。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
在
里要
一下
一发言在主旨。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
表2些建议,并附有某些备注。
L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.
些结果的评价可
为三点。
Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.
决议草案备受争议的问题可以为四点。
Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.
审查处了每个项目的重大审计结果。
La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.
本节并更新了该报告的主要内容。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
种
会
今后的报告产生负面影响。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他们评判、审查和报告的各部分内容。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准格式于以下表格。
Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.
工作组得出其结论的理由可如下。
Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.
表1169个国家的数据作了
。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
下文表1和表2列出工作方案时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现将意见和建议如
。
Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.
我今天发
为三点。
Leurs réponses sont résumées au tableau 6.
表6对它们答复作了
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 7.
表7对它们答复作了
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 3.
表3对它们答复作了
。
Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.
现将随后进行讨论情况
如
。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
行动共识
以
为五个核心目标。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
我在这里要一
这一发
在主旨。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
表2这些建议,并附有某些备注。
L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.
我对这些结果评价
为三点。
Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.
决议草案备受争议问题
以
为四点。
Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.
审查处了每个项目
重大审计结果。
La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.
本节并更
了该报告
主要内容。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
这种会对今后
报告产生负面影响。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他们评判、审查和报告
各部分内容。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到答复按标准格式
于以
表格。
Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.
工作组得出其结论理由
如
。
Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.
表11对69个国家数据作了
。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
文表1和表2
列出工作方案时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现将意见和建议如下。
Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.
我今天的发言可为三点。
Leurs réponses sont résumées au tableau 6.
6
它们的答复作
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 7.
7
它们的答复作
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 3.
3
它们的答复作
。
Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.
现将随后进行的讨论情况如下。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识可以为五个核心目标。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
我在这里要一下这一发言在主旨。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
2
这些建议,并附有某些备注。
L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.
我这些结果的评价可
为三点。
Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.
决议草案备受争议的问题可以为四点。
Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.
审查处每个项目的重大审计结果。
La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.
本节并更新
该报告的主要内容。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
这种会
今后的报告产生负面影响。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他们评判、审查和报告的各部分内容。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准格式于以下
格。
Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.
工作组得出其结论的理由可如下。
Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.
11
69个国家的数据作
。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
下文1和
2
列出工作方案时间
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种归。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现将意见和建议归如
。
Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.
天的发言
归
为三点。
Leurs réponses sont résumées au tableau 6.
表6对它们的答复作了归。
Leurs réponses sont résumées au tableau 7.
表7对它们的答复作了归。
Leurs réponses sont résumées au tableau 3.
表3对它们的答复作了归。
Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.
现将随后进行的讨论情况归如
。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共归
为五个核心目标。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
在这里要归
一
这一发言在主旨。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
表2归这些建议,并附有某些备注。
L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.
对这些结果的评价
归
为三点。
Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.
决议草案备受争议的问题归
为四点。
Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.
审查处归了每个项目的重大审计结果。
La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.
本节归并更新了该报告的主要内容。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
这种归会对
后的报告产生负面影响。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他们评判、审查和归报告的各部分内容。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答复按标准格式归于
表格。
Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.
工作组得出其结论的理由归
如
。
Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.
表11对69个国家的数据作了归。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
文表1和表2归
列出工作方案时间表。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种归。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现意见和建议归
如下。
Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.
我今天的发言可归为三点。
Leurs réponses sont résumées au tableau 6.
表6对它们的答归
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 7.
表7对它们的答归
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 3.
表3对它们的答归
。
Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.
现进行的讨论情况归
如下。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识可以归为五个核心目标。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
我在这里要归一下这一发言在主旨。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
表2归这些建议,并附有某些备注。
L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.
我对这些结果的评价可归为三点。
Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.
决议草案备受争议的问题可以归为四点。
Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.
审查处归每个项目的重大审计结果。
La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.
本节归并更新
该报告的主要内容。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
这种归会对今
的报告产生负面影响。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他们评判、审查和归报告的各部分内容。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答按标准格式归
于以下表格。
Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.
工组得出其结论的理由可归
如下。
Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.
表11对69个国家的数据归
。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
下文表1和表2归列出工
方案时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette typologie est de plus en plus largement acceptée.
各国已日益接受这种归。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现将意见和建议归如下。
Mon intervention aujourd'hui peut être résumée en trois points.
我今天的发言可归为三点。
Leurs réponses sont résumées au tableau 6.
表6的答
归
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 7.
表7的答
归
。
Leurs réponses sont résumées au tableau 3.
表3的答
归
。
Les discussions qui s'en sont suivies sont résumées ci-après.
现将随后进行的讨论情况归如下。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识可以归为五个核心目标。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
我在这里要归一下这一发言在主旨。
On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.
表2归这些建议,并附有某些备注。
L'évaluation que je fais de ces résultats tient en trois points.
我这些结果的评价可归
为三点。
Le présent projet de résolution peut se résumer en quatre points.
决议草案备受争议的问题可以归为四点。
Le Bureau a récapitulé les principaux résultats d'audit de chaque projet.
审查处归每个项目的重大审计结果。
La présente section récapitule et actualise les principaux éléments de ce rapport.
本节归并更新
该报告的主要内容。
De telles généralisations pourraient avoir un impact négatif sur les rapports futurs.
这种归会
今后的报告产生负面影响。
Ils ont procédé à l'examen critique et à la synthèse de chaque élément du rapport.
他评判、审查和归
报告的各部分内容。
Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.
所收到的答按标准格式归
于以下表格。
Les raisons de ces conclusions sont résumées ci-après.
工组得出其结论的理由可归
如下。
Les données disponibles concernant 69 pays sont récapitulées au tableau 11.
表1169个国家的数据
归
。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
下文表1和表2归列出工
方案时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。