Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风偏离航向。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲扎速度的人口因素,解释了这种经济实
的
。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济是普遍的,所有次区域的经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,贸发会议成为强劲有
、切实有效和相关的组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲的经济业绩会有资格获得进一步的债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区的尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投资都强劲
。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲的应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来的集装箱运输预计将继续保持强劲的上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲的冲突后恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该率将受到因私人投资的强劲复苏而出现的国内需求的支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济的强劲会限制所预期的全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金的补充资源强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示任务数量和参与的志愿人员人数方面的强劲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
的侧
使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着扎速度的人口因素,解释了这种经济实
的
长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股的音乐
据他们的耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济长是普遍的,所有次区域的经济十分
。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加,使贸发会议成为
有
、切实有效和相关的组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其的经济业绩会有资格获得进一步的债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区的长尤为
。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投资都长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求的
长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来的集装箱运输长预计将继续保持
的上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其的冲突后
长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该长率将受到因私人投资的
复苏而出现的国内需求的支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济的长会限制所预期的全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种长在大发展中国家特别
。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金的补充资源长
。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与的志愿人员人数方面的长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正伴随着强劲
扎速度的人口因素,解释了这种经济实
的
。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济普遍的,所有次区域的经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切实有效和相关的组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲的经济业绩会有资格获得进一步的免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区的尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投资都强劲。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲的应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来的集装箱运输预计将继续保持强劲的上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲的冲突后恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该率将受到因私人投资的强劲复苏而出现的国内需求的支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济的强劲会限制所预期的全球经济
速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金的补充资源强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任数量和参与的志愿人员人数方面的强劲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度人口因素,解释了这种经济实
增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是,所有次区域
经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切实有效和相关
组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲经济业绩会有资格获得进
债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷国家需要改进技术,从而实现可持续
强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投资都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲增长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来集装箱运输增长预计将继续保持强劲
上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人投资强劲复苏而出现
国内需求
支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济强劲增长会限制所预期
全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金补充资源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与志愿人员人数方面
强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度人口因素,解释了这种经济实
增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特尔
观众依然任凭这股强劲
音乐旋
占据他们
耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是普遍,所有次区域
经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切实有效和相关
组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉昂由于其强劲
经济业绩会有资格获得进一步
债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷国家需要改进技术,从而实现可持续
强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在亚,消费、住宅建筑和企业投资都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲增长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来集装箱运输增长预计将继续保持强劲
上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
比里亚保持其强劲
冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人投资强劲复苏而出现
国内需求
支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济强劲增长会限制所预期
全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金补充资源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与志愿人员人数方面
强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度人口因素,解释了这种经济实
增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是普遍,所有次
经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切实有效和相关
组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲经济业绩会有
获得进一步
债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷国家需要改进技术,从而实现可持续
强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲增长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本所有国家未来
集装箱运输增长预计将继续保持强劲
上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人投强劲复苏而出现
国内需求
支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济强劲增长会限制所预期
全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金补充
源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与志愿人员人数方面
强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度人口因素,解释了这种经济实
增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是普遍,所有次区域
经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应到加强,使贸发会议成为强劲有
、切实有效和相关
组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲经济业绩会有资格获
步
债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷国家需要改
技术,从而实现可持续
强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投资都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲增长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来集装箱运输增长预计将继续保持强劲
上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人投资强劲复苏而出现
国内需求
支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济强劲增长会限制所预期
全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金补充资源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与志愿人员人数方面
强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度人口因素,解释了这种经济实
增
。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
旋风占据他们
耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增是普遍
,所有次区域
经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切实有效和相关
组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲经济业绩会有资格获得进一步
债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
、拉丁美
和加勒比地区
增
尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷国家需要改进技术,从而实现可持续
强劲增
。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利,消费、住宅建筑和企业投资都强劲增
。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲增
应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来集装箱运输增
预计将继续保持强劲
上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里保持其强劲
冲突后增
恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增率将受到因私人投资
强劲复苏而出现
国内需求
支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济强劲增
会限制所预期
全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金补充资源增
强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与志愿人员人数方面
强劲增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度的人口因素,解释了这种经济实的增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是普遍的,所有次域的经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种位应得到加强,使贸发会议成为强劲有
、切实有效和相关的组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲的经济业绩会有资格获得进一步的债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒的增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投资都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲的增长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本域所有国家未来的集装箱运输增长预计将继续保持强劲的上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利里亚保持其强劲的冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人投资的强劲复苏而出现的国内需求的支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分看,这种增长在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金的补充资源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与的志愿人员人数方面的强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。