Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能的。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能的。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该的是战争以及各国参与战争的权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要的是乌干达关于家庭暴力的法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上死刑的国家成
死刑的国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将的员额的详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排
由国家法院将裁决予以
的可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的死刑的运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可的。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份极刑的法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府死刑的举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成合同的理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上死刑的国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期的原则同已被的法律中的原则是一样的。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将的可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界死刑的政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于死刑的问题在国际上
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告公约的权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认,尚未到完全
死刑的时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界死刑的趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早体罚的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来能
的。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该的
战争以及各国参与战争的权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要的
乌干达关于家庭暴力的法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上刑的国家成为
刑的国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将的员额的详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排
由国家法院将裁决予以
的可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的刑的运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由可剥夺、
可分割、无限制和
可
的。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份极刑的法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府刑的举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育能成为
合同的理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索事实上
刑的国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期的原则同已被的法律中的原则
一样的。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将的可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界刑的政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于刑的问题在国际上
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告公约的权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全刑的时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界刑的趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还最早
体罚的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该是战争以及各国参与战争
权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要是乌干达关于家庭暴力
法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上死刑
国家成为
死刑
国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将员额
详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排
由国家法院将裁决予以
能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力死刑
运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不剥夺、不
分割、无限制和不
。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份极刑
法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府死刑
举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为合同
理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上死刑
国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期原则同已被
法律中
原则是一样
。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界死刑
政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于死刑
问题在国际上
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告公约
权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全死刑
时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界死刑
趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早体罚
国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说不能废除
。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该废除战争以及各国参与战争
权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要废除干达关于家庭暴力
法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑国家成为废除死刑
国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将废除员额
详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排除由国家法院将裁决予以废除
可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力废除死刑
运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利自由
不可剥夺、不可分割、无
不可废除
。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份废除极刑法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府废除死刑举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为废除合同理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索事实上废除死刑
国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期原则同已被废除
法律中
原则
一样
。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将废除可能性
于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界废除死刑政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于废除死刑问题在国际上
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告废除公约权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全废除死刑时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界废除死刑趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还最早废除体罚
国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该是战争以及各国参与战争
权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要是乌干
关于家庭暴力
法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上死刑
国家成为
死刑
国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将员额
详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排
由国家法院将裁决予以
可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力死刑
运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份极刑
法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢府
死刑
举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为合同
理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上死刑
国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期原则同已被
法律中
原则是一样
。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界死刑
策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于死刑
问题在国际上
有
成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告公约
权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全死刑
时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界死刑
趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早体罚
国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能废除。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该废除是战争以及各国参与战争
权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要废除是乌干达关于家庭暴力
法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除国家成为废除
国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将废除员额
详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排除由国家法院将裁决予以废除
可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一泛
有力
废除
运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可废除。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份废除极法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府废除举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为废除合同理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期原则同已被废除
法律中
原则是一样
。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将废除可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界废除政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于废除问题在国际上
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告废除公约权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全废除时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界废除趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早废除体罚国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能的。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应的是战争以及各国参与战争的权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要的是乌干达关于家庭暴力的法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上死刑的国家成为
死刑的国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将的员额的详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排
由国家法院将裁决予以
的可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的死刑的运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可的。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份极刑的法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们卢旺达政府
死刑的举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为合同的理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上死刑的国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期的原则同已被的法律中的原则是一样的。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将的可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界死刑的政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于死刑的问题在国际上
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告公约的权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全死刑的时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界死刑的趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早体罚的国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能除的。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该除的是战争以及各国参与战争的权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要除的是乌干达关于家庭暴力的法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事除死刑的国家成为
除死刑的国家。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将除的员额的详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
然而,这种措辞并有排除由国家法院将裁决予以
除的可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的除死刑的
。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可
除的。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份除极刑的法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府除死刑的举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为除合同的理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布纳法索是事
除死刑的国家。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期的原则同已被除的法律中的原则是一样的。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将除的可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界除死刑的政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于除死刑的问题在国际
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约国通告除公约的权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
然而,我们认为,尚未到完全除死刑的时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界除死刑的趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早除体罚的国家之一。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
项法律就其性质来说是不能废除的。
C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.
应该废除的是战争以及各参与战争的权利。
Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.
特别需要废除的是乌干达关于庭暴力的法律。
En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.
总共有5个事实上废除死刑的成为废除死刑的
。
Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.
报告第20段详述了即将废除的员额的详细情况。
Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.
,
种措辞并
有排除由
法院将裁决予以废除的可能性。
M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.
吉塞先生要求开展一场更广泛更有力的废除死刑的运动。
Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.
基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可废除的。
Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.
议会接到了一份废除极刑的法案。
De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.
我们也欢迎卢旺达政府废除死刑的举措。
Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.
最后一点,生育不能成为废除合同的理由。
Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.
布基纳法索是事实上废除死刑的。
La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.
据以计算年度假期的原则同已被废除的法律中的原则是一样的。
On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.
因此,与会者建议将废除的可能性限于例外情形。
Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.
我们将继续支持在全世界废除死刑的政策。
Il n'y a pas de consensus international sur cette question.
关于废除死刑的问题在际上
有达成共识。
L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.
第27条关乎缔约通告废除公约的权利。
Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.
,我们认为,尚未到完全废除死刑的时候。
Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.
我们注意到全世界废除死刑的趋势还在继续。
En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.
另外,塞浦路斯还是最早废除体罚的之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。