法语助手
  • 关闭

废除的

添加到生词本

dissous, te

Cette loi est par sa nature irrévocable.

这项法律就其性质来说是不能

C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.

应该是战争以及各国参与战争权利。

Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.

特别需要是乌干达关于家庭暴力法律。

En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.

总共有5个事实上死刑国家成死刑国家。

Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.

报告第20段详述了即将员额详细情况。

Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.

然而,这种措辞并有排由国家法院将裁决予以可能性。

M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.

吉塞先生要求开展一场更广泛更有力死刑运动。

Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.

基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份极刑法案。

De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.

我们也欢迎卢旺达政府死刑举措。

Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.

最后一点,生育不能成合同理由。

Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.

布基纳法索是事实上死刑国家。

La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.

据以计算年度假期原则同已被法律中原则是一样

On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,与会者建议将可能性限于例外情形。

Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.

我们将继续支持在全世界死刑政策。

Il n'y a pas de consensus international sur cette question.

关于死刑问题在国际上有达成共识。

L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.

第27条关乎缔约国通告公约权利。

Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.

然而,我们认,尚未到完全死刑时候。

Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.

我们注意到全世界死刑趋势还在继续。

En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.

另外,塞浦路斯还是最早体罚国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除的 的法语例句

用户正在搜索


fibroscope, fibroscopie, fibrose, fibrosité, fibrosse, fibrothorax, fibrotuberculome, fibroxanthome, fibula, fibule,

相似单词


废车, 废弛, 废除, 废除(取消), 废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制,
dissous, te

Cette loi est par sa nature irrévocable.

这项法律就其性质来

C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.

应该战争以及各国参与战争权利。

Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.

特别需要乌干达关于家庭暴力法律。

En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.

总共有5个事实上国家成为国家。

Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.

报告第20段详述了即将员额详细情况。

Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.

然而,这种措辞并有排由国家法院将裁决予以可能性。

M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.

吉塞先生要求开展一场更广泛更有力运动。

Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.

基本权利和自由可剥夺、可分割、无限制和

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份极刑法案。

De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.

我们也欢迎卢旺达政府举措。

Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.

最后一点,生育能成为合同理由。

Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.

布基纳法索事实上国家。

La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.

据以计算年度假期原则同已被法律中原则一样

On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,与会者建议将可能性限于例外情形。

Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.

我们将继续支持在全世界政策。

Il n'y a pas de consensus international sur cette question.

关于问题在国际上有达成共识。

L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.

第27条关乎缔约国通告公约权利。

Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.

然而,我们认为,尚未到完全时候。

Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.

我们注意到全世界趋势还在继续。

En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.

另外,塞浦路斯还最早体罚国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除的 的法语例句

用户正在搜索


fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme,

相似单词


废车, 废弛, 废除, 废除(取消), 废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制,
dissous, te

Cette loi est par sa nature irrévocable.

这项法律就其性质来说是不能

C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.

应该是战争以及各国参与战争权利。

Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.

特别需要是乌干达关于家庭暴力法律。

En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.

总共有5个事实上死刑国家成为死刑国家。

Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.

报告第20段详述了即将员额详细情况。

Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.

然而,这种措辞并有排由国家法院将裁决予以能性。

M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.

吉塞先生要求开展一场更广泛更有力死刑运动。

Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.

基本权利和自由是不剥夺、不分割、无限制和不

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份极刑法案。

De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.

我们也欢迎卢旺达政府死刑举措。

Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.

最后一点,生育不能成为合同理由。

Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.

布基纳法索是事实上死刑国家。

La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.

据以计算年度假期原则同已被法律中原则是一样

On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,与会者建议将能性限于例外情形。

Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.

我们将继续支持在全世界死刑政策。

Il n'y a pas de consensus international sur cette question.

关于死刑问题在国际上有达成共识。

L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.

第27条关乎缔约国通告公约权利。

Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.

然而,我们认为,尚未到完全死刑时候。

Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.

我们注意到全世界死刑趋势还在继续。

En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.

另外,塞浦路斯还是最早体罚国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除的 的法语例句

用户正在搜索


fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux,

相似单词


废车, 废弛, 废除, 废除(取消), 废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制,
dissous, te

Cette loi est par sa nature irrévocable.

这项法律就其性质来说不能废除

C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.

应该废除战争以及各国参与战争权利。

Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.

特别需要废除干达关于家庭暴力法律。

En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.

总共有5个事实上废除死刑国家成为废除死刑国家。

Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.

报告第20段详述了即将废除员额详细情况。

Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.

然而,这种措辞并有排除由国家法院将裁决予以废除可能性。

M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.

吉塞先生要求开展一场更广泛更有力废除死刑运动。

Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.

基本权利自由不可剥夺、不可分割、无不可废除

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑法案。

De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.

我们也欢迎卢旺达政府废除死刑举措。

Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.

最后一点,生育不能成为废除合同理由。

Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.

布基纳法索事实上废除死刑国家。

La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.

据以计算年度假期原则同已被废除法律中原则一样

On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,与会者建议将废除可能性于例外情形。

Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.

我们将继续支持在全世界废除死刑政策。

Il n'y a pas de consensus international sur cette question.

关于废除死刑问题在国际上有达成共识。

L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.

第27条关乎缔约国通告废除公约权利。

Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.

然而,我们认为,尚未到完全废除死刑时候。

Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.

我们注意到全世界废除死刑趋势还在继续。

En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.

另外,塞浦路斯还最早废除体罚国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除的 的法语例句

用户正在搜索


figé, figeage, figée, figement, figer, Fighazel, fignolage, fignolée, fignoler, fignoleur,

相似单词


废车, 废弛, 废除, 废除(取消), 废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制,
dissous, te

Cette loi est par sa nature irrévocable.

这项法律就其性质来说是不能

C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.

应该是战争以及各国参与战争权利。

Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.

特别需要是乌干关于家庭暴力法律。

En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.

总共有5个事实上死刑国家成为死刑国家。

Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.

报告第20段详述了即将员额详细情况。

Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.

然而,这种措辞并有排由国家法院将裁决予以可能性。

M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.

吉塞先生要求开展一场更广泛更有力死刑运动。

Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.

基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份极刑法案。

De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.

我们也欢迎卢死刑举措。

Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.

最后一点,生育不能成为合同理由。

Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.

布基纳法索是事实上死刑国家。

La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.

据以计算年度假期原则同已被法律中原则是一样

On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,与会者建议将可能性限于例外情形。

Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.

我们将继续支持在全世界死刑策。

Il n'y a pas de consensus international sur cette question.

关于死刑问题在国际上成共识。

L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.

第27条关乎缔约国通告公约权利。

Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.

然而,我们认为,尚未到完全死刑时候。

Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.

我们注意到全世界死刑趋势还在继续。

En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.

另外,塞浦路斯还是最早体罚国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除的 的法语例句

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


废车, 废弛, 废除, 废除(取消), 废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制,
dissous, te

Cette loi est par sa nature irrévocable.

这项法律就其性质来说是不能废除

C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.

应该废除是战争以及各国参与战争权利。

Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.

特别需要废除是乌干达关于家庭暴力法律。

En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.

总共有5个事实上废除国家成为废除国家。

Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.

报告第20段详述了即将废除员额详细情况。

Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.

然而,这种措辞并有排除由国家法院将裁决予以废除可能性。

M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.

吉塞先生要求开展一有力废除运动。

Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.

基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可废除

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除法案。

De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.

我们也欢迎卢旺达政府废除举措。

Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.

最后一点,生育不能成为废除合同理由。

Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.

布基纳法索是事实上废除国家。

La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.

据以计算年度假期原则同已被废除法律中原则是一样

On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,与会者建议将废除可能性限于例外情形。

Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.

我们将继续支持在全世界废除政策。

Il n'y a pas de consensus international sur cette question.

关于废除问题在国际上有达成共识。

L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.

第27条关乎缔约国通告废除公约权利。

Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.

然而,我们认为,尚未到完全废除时候。

Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.

我们注意到全世界废除趋势还在继续。

En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.

另外,塞浦路斯还是最早废除体罚国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除的 的法语例句

用户正在搜索


filant, filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature,

相似单词


废车, 废弛, 废除, 废除(取消), 废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制,
dissous, te

Cette loi est par sa nature irrévocable.

这项法律就其性质来说是不能

C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.

是战争以及各国参与战争权利。

Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.

特别需要是乌干达关于家庭暴力法律。

En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.

总共有5个事实上死刑国家成为死刑国家。

Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.

报告第20段详述了即将员额详细情况。

Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.

然而,这种措辞并有排由国家法院将裁决予以可能性。

M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.

吉塞先生要求开展一场更广泛更有力死刑运动。

Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.

基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份极刑法案。

De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.

我们卢旺达政府死刑举措。

Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.

最后一点,生育不能成为合同理由。

Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.

布基纳法索是事实上死刑国家。

La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.

据以计算年度假期原则同已被法律中原则是一样

On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,与会者建议将可能性限于例外情形。

Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.

我们将继续支持在全世界死刑政策。

Il n'y a pas de consensus international sur cette question.

关于死刑问题在国际上有达成共识。

L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.

第27条关乎缔约国通告公约权利。

Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.

然而,我们认为,尚未到完全死刑时候。

Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.

我们注意到全世界死刑趋势还在继续。

En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.

另外,塞浦路斯还是最早体罚国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 废除的 的法语例句

用户正在搜索


filiforme, filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium,

相似单词


废车, 废弛, 废除, 废除(取消), 废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制,
dissous, te

Cette loi est par sa nature irrévocable.

这项法律就其性质来说是不能

C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.

应该是战争以及各国参与战争权利。

Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.

特别需要是乌干达关于家庭暴力法律。

En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.

总共有5个事死刑国家成为死刑国家。

Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.

报告第20段详述了即将员额详细情况。

Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.

然而,这种措辞并有排除由国家法院将裁决予以可能性。

M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.

吉塞先生要求开展一场更广泛更有力死刑

Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.

本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份极刑法案。

De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.

我们也欢迎卢旺达政府死刑举措。

Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.

最后一点,生育不能成为合同理由。

Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.

纳法索是事死刑国家。

La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.

据以计算年度假期原则同已被法律中原则是一样

On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,与会者建议将可能性限于例外情形。

Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.

我们将继续支持在全世界死刑政策。

Il n'y a pas de consensus international sur cette question.

关于死刑问题在国际有达成共识。

L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.

第27条关乎缔约国通告公约权利。

Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.

然而,我们认为,尚未到完全死刑时候。

Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.

我们注意到全世界死刑趋势还在继续。

En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.

另外,塞浦路斯还是最早体罚国家之一。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除的 的法语例句

用户正在搜索


film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque,

相似单词


废车, 废弛, 废除, 废除(取消), 废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制,
dissous, te

Cette loi est par sa nature irrévocable.

项法律就其性质来说是不能废除

C'est la guerre, et le droit des États de faire la guerre, qu'il faudrait abolir.

应该废除是战争以及各参与战争权利。

Les dispositions législatives relatives à la violence domestique seraient en particulier à abroger.

特别需要废除是乌干达关于庭暴力法律。

En tout, cinq pays abolitionnistes de fait sont devenus abolitionnistes.

总共有5个事实上废除死刑成为废除死刑

Des détails concernant les postes qui seront supprimés figurent au paragraphe 20 du rapport.

报告第20段详述了即将废除员额详细情况。

Cette formule n'excluait cependant pas clairement la possibilité d'annuler la sentence devant les juridictions étatiques.

种措辞并有排除由法院将裁决予以废除可能性。

M. Guissé a préconisé l'élargissement et l'intensification du mouvement abolitionniste.

吉塞先生要求开展一场更广泛更有力废除死刑运动。

Les libertés et les droits fondamentaux sont indéniables, inaliénables, imprescriptibles et non susceptibles de dérogation.

基本权利和自由是不可剥夺、不可分割、无限制和不可废除

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑法案。

De plus, nous félicitons le Gouvernement rwandais d'avoir pris l'initiative d'abolir la peine capitale.

我们也欢迎卢旺达政府废除死刑举措。

Enfin, l'accouchement ne peut pas constituer un motif de résiliation du contrat.

最后一点,生育不能成为废除合同理由。

Le Burkina Faso est un pays abolitionniste de fait.

布基纳法索是事实上废除死刑

La durée des congés annuels obéit aux mêmes principes dans la nouvelle loi que dans l'ancienne.

据以计算年度假期原则同已被废除法律中原则是一样

On a donc estimé qu'une telle annulation ne devrait être possible que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,与会者建议将废除可能性限于例外情形。

Nous continuerons à appuyer la politique d'abolition mondiale de la peine de mort.

我们将继续支持在全世界废除死刑政策。

Il n'y a pas de consensus international sur cette question.

关于废除死刑问题在际上有达成共识。

L'article 27 dispose qu'un État Partie peut dénoncer la Convention.

第27条关乎缔约通告废除公约权利。

Mais nous estimons que le moment de son abolition totale n'est pas encore arrivé.

,我们认为,尚未到完全废除死刑时候。

Nous notons que la tendance à l'abolition mondiale de la peine capitale s'accentue.

我们注意到全世界废除死刑趋势还在继续。

En outre, Chypre a été l'un des premiers pays à mettre fin aux châtiments corporels.

另外,塞浦路斯还是最早废除体罚之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废除的 的法语例句

用户正在搜索


filonienne, filoselle, filou, filoutage, filouter, filouterie, filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité,

相似单词


废车, 废弛, 废除, 废除(取消), 废除不用的, 废除的, 废除合同, 废除苛捐杂税, 废除论者, 废除奴隶制,