法语助手
  • 关闭

山区的

添加到生词本

montagneux, se

Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.

特别希望了解农村和情况。

Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.

上述种种将大大改进社会状况。

Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.

第四类措施涉及行政管理问题。

Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.

社会展完全视其经济展程度而定。

Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.

在目前情况下,该改善教育条件。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助边远地居民。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多资源用可持续展。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Partenariat de la montagne a été conçu pour relancer la mise en valeur des montagnes.

伙伴关系构想是为展提供新平台。

Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.

第三类措施涉及人口展。

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具体处理委员会主题重点注册伙伴关系相对较少。

Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.

很多农村行政管理部门远离国家政治、经济、信息和文化中心。

Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.

吉尔吉斯斯坦共和国也面临着穷国所有共同问题。

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,居民社会经济活动也逐渐增加。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

论坛是惟一一个专门探讨问题电子网络。

Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.

宣称,有谣言说他叔叔返回,加入了萨帕塔民族解放军。

Leur principale activité économique est l'agriculture : élevage, travail de la terre et apiculture.

本地主要经济是农业:放牧、农耕和养蜂。

Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail.

北部生活艰苦,大多数村庄靠养牛生存。

Nous avons passé trois mois dans un centre militaire dans les collines.

在当地进行军训三个月。

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经制定具体政策来解决问题国家并不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 山区的 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


山丘(小), 山丘环抱, 山丘重叠, 山区, 山区村落稀疏, 山区的, 山区风俗, 山区牧场, 山泉, 山雀,
montagneux, se

Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.

特别希望了解农村和情况。

Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.

上述种种将社会状况。

Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.

第四类措施涉及行政管理问题。

Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.

社会发展完全视其经济发展程度而定。

Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.

在目前情况下,我们应该教育条件。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助边远地居民。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多资源用可持续发展。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Partenariat de la montagne a été conçu pour relancer la mise en valeur des montagnes.

伙伴关系构想是为发展提供新平台。

Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.

第三类措施涉及人口发展。

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具体处理委员会主题重点注册伙伴关系相对较少。

Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.

很多农村行政管理部门远离国家政治、经济、信息和文化中心。

Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.

吉尔吉斯斯坦共和国也面临着穷国所有共同问题。

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,居民社会经济活动也逐渐增加。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

论坛是惟一一个专门探讨问题电子网络。

Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.

他们宣称,有谣言说他们叔叔返回,加入了萨帕塔民族解放军。

Leur principale activité économique est l'agriculture : élevage, travail de la terre et apiculture.

本地主要经济是农业:放牧、农耕和养蜂。

Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail.

北部生活艰苦,多数村庄靠养牛生存。

Nous avons passé trois mois dans un centre militaire dans les collines.

我们在当地进行军训三个月。

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经制定具体政策来解决问题国家并不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山区的 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


山丘(小), 山丘环抱, 山丘重叠, 山区, 山区村落稀疏, 山区的, 山区风俗, 山区牧场, 山泉, 山雀,
montagneux, se

Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.

特别希望了解农村和山区情况。

Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.

上述种种将大大改进山区社会状况。

Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.

第四涉及山区行政管理问题。

Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.

山区社会发展完全视其经济发展程度而定。

Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.

在目前情况下,我们应该改善山区教育条件。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了帮助边远地区和山区居民。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多资源用山区可持续发展。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Partenariat de la montagne a été conçu pour relancer la mise en valeur des montagnes.

山区伙伴关系构想是为山区发展提供新平台。

Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.

第三涉及山区人口发展。

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具体处理委员会山区主题重点伙伴关系相对较少。

Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.

很多山区农村行政管理部门远离国家政治、经济、信息和文化中心。

Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.

吉尔吉斯斯坦共和国也面临着山区穷国所有共同问题。

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,山区居民社会经济活动也逐渐增加。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题电子网络。

Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.

他们宣称,有谣言说他们叔叔返回,加入了山区萨帕塔民族解放军。

Leur principale activité économique est l'agriculture : élevage, travail de la terre et apiculture.

本地山区主要经济是农业:放牧、农耕和养蜂。

Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail.

北部山区生活艰苦,大多数村庄靠养牛生存。

Nous avons passé trois mois dans un centre militaire dans les collines.

我们在当地山区进行军训三个月。

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经制定具体政策来解决山区问题国家并不多。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山区的 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


山丘(小), 山丘环抱, 山丘重叠, 山区, 山区村落稀疏, 山区的, 山区风俗, 山区牧场, 山泉, 山雀,
montagneux, se

Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.

特别希望了解农村和山区情况。

Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.

上述种种将大大改进山区社会状况。

Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.

第四类措施涉及山区行政管理问题。

Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.

山区社会发展完全视其经济发展程度而定。

Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.

在目前情况下,我们应该改善山区教育条件。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助地区和山区居民。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多资源用山区持续发展。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面通信通常费用昂贵,缺性并且困难重重。

Le Partenariat de la montagne a été conçu pour relancer la mise en valeur des montagnes.

山区伙伴关系构想是为山区发展提供新平台。

Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.

第三类措施涉及山区人口发展。

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具体处理委员会山区主题重点注册伙伴关系相对较少。

Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.

很多山区农村行政管理部门离国家政治、经济、信息和文化中心。

Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.

吉尔吉斯斯坦共和国也面临着山区穷国所有共同问题。

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,山区居民社会经济活动也逐渐增加。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题电子网络。

Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.

他们宣称,有谣言说他们叔叔返回,加入了山区萨帕塔民族解放军。

Leur principale activité économique est l'agriculture : élevage, travail de la terre et apiculture.

本地山区主要经济是农业:放牧、农耕和养蜂。

Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail.

北部山区生活艰苦,大多数村庄养牛生存。

Nous avons passé trois mois dans un centre militaire dans les collines.

我们在当地山区进行军训三个月。

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经制定具体政策来解决山区问题国家并不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山区的 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


山丘(小), 山丘环抱, 山丘重叠, 山区, 山区村落稀疏, 山区的, 山区风俗, 山区牧场, 山泉, 山雀,
montagneux, se

Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.

特别希望了解农村和山区情况。

Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.

上述种种将大大改进山区社会状况。

Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.

第四类措施涉及山区行政管理问题。

Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.

山区社会发展完全视其经济发展程度而定。

Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.

在目前情况下,我们应该改善山区教育条件。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助边远地区和山区

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多资源用山区可持续发展。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Partenariat de la montagne a été conçu pour relancer la mise en valeur des montagnes.

山区伙伴关系构想是为山区发展提供新平台。

Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.

第三类措施涉及山区人口发展。

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具体处理委员会山区主题重点注册伙伴关系相对较少。

Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.

很多山区农村行政管理部门远离国家政治、经济、息和文化中心。

Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.

吉尔吉斯斯坦共和国也面临着山区穷国所有共同问题。

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,山区社会经济活动也逐渐增加。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题电子网络。

Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.

他们宣称,有谣言说他们叔叔返回,加入了山区萨帕塔族解放军。

Leur principale activité économique est l'agriculture : élevage, travail de la terre et apiculture.

本地山区主要经济是农业:放牧、农耕和养蜂。

Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail.

北部山区生活艰苦,大多数村庄靠养牛生存。

Nous avons passé trois mois dans un centre militaire dans les collines.

我们在当地山区进行军训三个月。

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经制定具体政策来解决山区问题国家并不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山区的 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


山丘(小), 山丘环抱, 山丘重叠, 山区, 山区村落稀疏, 山区的, 山区风俗, 山区牧场, 山泉, 山雀,
montagneux, se

Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.

特别希望了解农村和山区

Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.

上述种种将大大改进山区社会

Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.

四类措施涉及山区行政管理问题。

Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.

山区社会发展完全视其经济发展程度而定。

Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.

在目前下,我们应该改善山区教育条件。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助边远地区和山区居民。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

当局支持划拨更多资源用山区可持续发展。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Partenariat de la montagne a été conçu pour relancer la mise en valeur des montagnes.

山区构想是为山区发展提供新平台。

Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.

三类措施涉及山区人口发展。

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具体处理委员会山区主题重点注册伙相对较少。

Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.

很多山区农村行政管理部门远离国家政治、经济、信息和文化中心。

Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.

吉尔吉斯斯坦共和国也面临着山区穷国所有共同问题。

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,山区居民社会经济活动也逐渐增加。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题电子网络。

Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.

他们宣称,有谣言说他们叔叔返回,加入了山区萨帕塔民族解放军。

Leur principale activité économique est l'agriculture : élevage, travail de la terre et apiculture.

本地山区主要经济是农业:放牧、农耕和养蜂。

Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail.

北部山区生活艰苦,大多数村庄靠养牛生存。

Nous avons passé trois mois dans un centre militaire dans les collines.

我们在当地山区进行军训三个月。

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经制定具体政策来解决山区问题国家并不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山区的 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


山丘(小), 山丘环抱, 山丘重叠, 山区, 山区村落稀疏, 山区的, 山区风俗, 山区牧场, 山泉, 山雀,
montagneux, se

Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.

特别希望了解农村和情况。

Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.

上述种种将大大改进社会状况。

Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.

第四类措施涉及行政管

Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.

社会发展完全视其经济发展程度而定。

Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.

在目前情况下,我们应该改善教育条件。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助边远地居民。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多资源用可持续发展。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Partenariat de la montagne a été conçu pour relancer la mise en valeur des montagnes.

伙伴关系构想是为发展提供新平台。

Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.

第三类措施涉及人口发展。

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具委员会重点注册伙伴关系相对较少。

Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.

很多农村行政管部门远离国家政治、经济、信息和文化中心。

Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.

吉尔吉斯斯坦共和国也面临着穷国所有共同问

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,居民社会经济活动也逐渐增加。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

论坛是惟一一个专门探讨电子网络。

Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.

他们宣称,有谣言说他们叔叔返回,加入了萨帕塔民族解放军。

Leur principale activité économique est l'agriculture : élevage, travail de la terre et apiculture.

本地主要经济是农业:放牧、农耕和养蜂。

Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail.

北部生活艰苦,大多数村庄靠养牛生存。

Nous avons passé trois mois dans un centre militaire dans les collines.

我们在当地进行军训三个月。

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经制定具政策来解决国家并不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山区的 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


山丘(小), 山丘环抱, 山丘重叠, 山区, 山区村落稀疏, 山区的, 山区风俗, 山区牧场, 山泉, 山雀,
montagneux, se

Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.

特别希望了解农村和山区情况。

Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.

上述种种将大大改进山区社会状况。

Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.

第四类措施涉及山区行政管理问题。

Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.

山区社会发展完全视其经济发展程度而定。

Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.

在目前情况下,我们应该改善山区教育条件。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助边远地区和山区居民。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多资源用山区可持续发展。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Partenariat de la montagne a été conçu pour relancer la mise en valeur des montagnes.

山区伙伴关系构想是为山区发展提供新平台。

Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.

第三类措施涉及山区人口发展。

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具体处理委员会山区主题重点注册伙伴关系相对较少。

Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.

很多山区农村行政管理部门远离国家政治、经济、信息和文化中心。

Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.

斯斯坦共和国也面临着山区穷国所有共同问题。

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,山区居民社会经济活动也逐渐增加。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题电子网络。

Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.

他们宣称,有谣言说他们叔叔返回,加入了山区萨帕塔民族解放军。

Leur principale activité économique est l'agriculture : élevage, travail de la terre et apiculture.

本地山区主要经济是农业:放牧、农耕和养蜂。

Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail.

北部山区生活艰苦,大多数村庄靠养牛生存。

Nous avons passé trois mois dans un centre militaire dans les collines.

我们在当地山区进行军训三个月。

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经制定具体政策来解决山区问题国家并不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山区的 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


山丘(小), 山丘环抱, 山丘重叠, 山区, 山区村落稀疏, 山区的, 山区风俗, 山区牧场, 山泉, 山雀,
montagneux, se

Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.

特别希望了解农山区情况。

Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.

将大大改进山区社会状况。

Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.

第四类措施涉及山区管理问题。

Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.

山区社会发展完全视其经济发展程度而定。

Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.

在目前情况下,我们应该改善山区教育条件。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了措施帮助边远地区和山区居民。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多资源用山区可持续发展。

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Partenariat de la montagne a été conçu pour relancer la mise en valeur des montagnes.

山区伙伴关系构想是为山区发展提供新平台。

Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.

第三类措施涉及山区人口发展。

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具体处理委员会山区主题重点注册伙伴关系相对较少。

Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.

很多山区管理部门远离国家治、经济、信息和文化中心。

Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.

吉尔吉斯斯坦共和国也面临着山区穷国所有共同问题。

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,山区居民社会经济活动也逐渐增加。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题电子网络。

Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.

他们宣称,有谣言说他们叔叔返回,加入了山区萨帕塔民族解放军。

Leur principale activité économique est l'agriculture : élevage, travail de la terre et apiculture.

本地山区主要经济是农业:放牧、农耕和养蜂。

Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail.

北部山区生活艰苦,大多数庄靠养牛生存。

Nous avons passé trois mois dans un centre militaire dans les collines.

我们在当地山区军训三个月。

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经制定具体策来解决山区问题国家并不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山区的 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


山丘(小), 山丘环抱, 山丘重叠, 山区, 山区村落稀疏, 山区的, 山区风俗, 山区牧场, 山泉, 山雀,
montagneux, se

Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.

特别希望了解农村和山区情况。

Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.

上述种种将大大改进山区社会状况。

Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.

第四类山区行政管理问题。

Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.

山区社会完全视其经济度而定。

Dans les circonstances présentes, il nous faut améliorer les conditions de l'enseignement dans les régions montagneuses.

在目前情况下,我们应该改善山区教育条件。

Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.

此外还采取了帮助边远地区和山区居民。

Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.

有关当局支持划拨更多资源用山区可持续

Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.

山区地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并且困难重重。

Le Partenariat de la montagne a été conçu pour relancer la mise en valeur des montagnes.

山区伙伴关系构想是为山区提供新平台。

Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.

第三类山区人口

Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».

现有具体处理委员会山区主题重点注册伙伴关系相对较少。

Nombre de hameaux de montagne sont éloignés des centres politiques, économiques, informationnels et culturels du pays.

很多山区农村行政管理部门远离国家政治、经济、信息和文化中心。

Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.

吉尔吉斯斯坦共和国也面临着山区穷国所有共同问题。

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过中,山区居民社会经济活动也逐渐增加。

Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.

山区论坛是惟一一个专门探讨山区问题电子网络。

Ils affirment que selon certaines rumeurs leur oncle serait parti rejoindre les zapatistes dans les montagnes.

他们宣称,有谣言说他们叔叔返回,加入了山区萨帕塔民族解放军。

Leur principale activité économique est l'agriculture : élevage, travail de la terre et apiculture.

本地山区主要经济是农业:放牧、农耕和养蜂。

Dans le nord montagneux, la vie est dure et la plupart des habitants subsistent en élevant du bétail.

北部山区生活艰苦,大多数村庄靠养牛生存。

Nous avons passé trois mois dans un centre militaire dans les collines.

我们在当地山区进行军训三个月。

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾是,已经制定具体政策来解决山区问题国家并不多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 山区的 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


山丘(小), 山丘环抱, 山丘重叠, 山区, 山区村落稀疏, 山区的, 山区风俗, 山区牧场, 山泉, 山雀,