Il demeure cependant préoccupé du fait que même si la polygamie est officiellement interdite, la pratique des mia noi (deuxième femme) persiste.
但是,令委员会感到关切是,尽管一夫多妻制已正式废止,但仍然存在“小老婆”
案例。
Il demeure cependant préoccupé du fait que même si la polygamie est officiellement interdite, la pratique des mia noi (deuxième femme) persiste.
但是,令委员会感到关切是,尽管一夫多妻制已正式废止,但仍然存在“小老婆”
案例。
Prière d'informer en outre le Comité de l'étendue de la pratique « mia noi » (deuxième femme) dans l'État partie malgré l'interdiction officielle de la polygamie.
此外,请告知委员会,在一夫多妻制被正式禁止情况下,该缔约国内“小老婆”做法
情况。
Les femmes en situation de seconde épouse sont exploitées en tant que main-d'oeuvre à bon marché et sont souvent défavorisées en matière de droit puisque leur mariage n'est pas enregistré.
处于小老婆地位妇女像不付工资
劳动力一样受剥削,而且在法律上受到限制,因为她们
婚姻没有登记。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demeure cependant préoccupé du fait que même si la polygamie est officiellement interdite, la pratique des mia noi (deuxième femme) persiste.
但,令委员会感到关
,尽管一夫多妻制已正式废止,但仍然存
“小老婆”
案例。
Prière d'informer en outre le Comité de l'étendue de la pratique « mia noi » (deuxième femme) dans l'État partie malgré l'interdiction officielle de la polygamie.
此外,请告知委员会,一夫多妻制被正式禁止
情况下,该缔约国内“小老婆”做法
情况。
Les femmes en situation de seconde épouse sont exploitées en tant que main-d'oeuvre à bon marché et sont souvent défavorisées en matière de droit puisque leur mariage n'est pas enregistré.
处于小老婆地位妇女像不付工资
劳动力一样受剥削,而且
法
上受到限制,因为她们
婚姻没有登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demeure cependant préoccupé du fait que même si la polygamie est officiellement interdite, la pratique des mia noi (deuxième femme) persiste.
但是,令委员会感到关切是,尽管一
制已正式废止,但仍然存在“小老婆”
案例。
Prière d'informer en outre le Comité de l'étendue de la pratique « mia noi » (deuxième femme) dans l'État partie malgré l'interdiction officielle de la polygamie.
此外,请告知委员会,在一制被正式禁止
情况下,该缔约国内“小老婆”做法
情况。
Les femmes en situation de seconde épouse sont exploitées en tant que main-d'oeuvre à bon marché et sont souvent défavorisées en matière de droit puisque leur mariage n'est pas enregistré.
处于小老婆地位妇女像不付工资
劳动力一
削,而且在法律上
到限制,因为她们
婚姻没有登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demeure cependant préoccupé du fait que même si la polygamie est officiellement interdite, la pratique des mia noi (deuxième femme) persiste.
但是,令委员会感到关切是,尽管一夫多
已正式废止,但仍然存在“小老婆”
案例。
Prière d'informer en outre le Comité de l'étendue de la pratique « mia noi » (deuxième femme) dans l'État partie malgré l'interdiction officielle de la polygamie.
此外,请告知委员会,在一夫多正式禁止
情况下,该
内“小老婆”做法
情况。
Les femmes en situation de seconde épouse sont exploitées en tant que main-d'oeuvre à bon marché et sont souvent défavorisées en matière de droit puisque leur mariage n'est pas enregistré.
处于小老婆地位妇女像不付工资
劳动力一样受剥削,而且在法律上受到限
,因为她们
婚姻没有登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demeure cependant préoccupé du fait que même si la polygamie est officiellement interdite, la pratique des mia noi (deuxième femme) persiste.
但是,令委员会感到关切是,尽管
夫
已正式废止,但仍然存在“小老婆”
案例。
Prière d'informer en outre le Comité de l'étendue de la pratique « mia noi » (deuxième femme) dans l'État partie malgré l'interdiction officielle de la polygamie.
此外,请告知委员会,在夫
被正式禁止
情况下,该缔约国内“小老婆”做法
情况。
Les femmes en situation de seconde épouse sont exploitées en tant que main-d'oeuvre à bon marché et sont souvent défavorisées en matière de droit puisque leur mariage n'est pas enregistré.
处于小老婆地位妇女像不付工资
劳动力
剥削,而且在法律上
到限
,因为她们
婚姻没有登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demeure cependant préoccupé du fait que même si la polygamie est officiellement interdite, la pratique des mia noi (deuxième femme) persiste.
但是,令员会感到关切
是,尽管一夫多妻制已正式废止,但仍然存在“小老婆”
案例。
Prière d'informer en outre le Comité de l'étendue de la pratique « mia noi » (deuxième femme) dans l'État partie malgré l'interdiction officielle de la polygamie.
此外,请员会,在一夫多妻制被正式禁止
下,该缔约国内“小老婆”做法
。
Les femmes en situation de seconde épouse sont exploitées en tant que main-d'oeuvre à bon marché et sont souvent défavorisées en matière de droit puisque leur mariage n'est pas enregistré.
处于小老婆地位妇女像不付工资
劳动力一样受剥削,而且在法律上受到限制,因为她们
婚姻没有登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demeure cependant préoccupé du fait que même si la polygamie est officiellement interdite, la pratique des mia noi (deuxième femme) persiste.
但是,令委员会感到关切是,尽管一夫多妻制已正式废止,但仍然存在“小老婆”
案例。
Prière d'informer en outre le Comité de l'étendue de la pratique « mia noi » (deuxième femme) dans l'État partie malgré l'interdiction officielle de la polygamie.
此外,请告知委员会,在一夫多妻制被正式禁止情况下,该缔约国内“小老婆”做法
情况。
Les femmes en situation de seconde épouse sont exploitées en tant que main-d'oeuvre à bon marché et sont souvent défavorisées en matière de droit puisque leur mariage n'est pas enregistré.
处于小老婆地位妇女像不付工资
劳动力一样受剥削,而且在法律上受到限制,因为她们
婚姻没有登记。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demeure cependant préoccupé du fait que même si la polygamie est officiellement interdite, la pratique des mia noi (deuxième femme) persiste.
但是,令委员会感是,尽管一夫多妻制已正式废止,但仍然存在“小老婆”
案例。
Prière d'informer en outre le Comité de l'étendue de la pratique « mia noi » (deuxième femme) dans l'État partie malgré l'interdiction officielle de la polygamie.
此外,请告知委员会,在一夫多妻制被正式禁止情况下,该缔约国内“小老婆”做法
情况。
Les femmes en situation de seconde épouse sont exploitées en tant que main-d'oeuvre à bon marché et sont souvent défavorisées en matière de droit puisque leur mariage n'est pas enregistré.
处于小老婆地位妇女像不付工资
劳动力一样
剥削,而且在法
限制,因为她们
婚姻没有登记。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il demeure cependant préoccupé du fait que même si la polygamie est officiellement interdite, la pratique des mia noi (deuxième femme) persiste.
但是,令委员会感到关切是,尽管一夫多妻制
废止,但仍然存在“小老婆”
案例。
Prière d'informer en outre le Comité de l'étendue de la pratique « mia noi » (deuxième femme) dans l'État partie malgré l'interdiction officielle de la polygamie.
此外,请告知委员会,在一夫多妻制被禁止
情况下,该缔约国内“小老婆”做法
情况。
Les femmes en situation de seconde épouse sont exploitées en tant que main-d'oeuvre à bon marché et sont souvent défavorisées en matière de droit puisque leur mariage n'est pas enregistré.
处于小老婆地位妇女像不付工资
一样受剥削,而且在法律上受到限制,因为她们
婚姻没有登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il demeure cependant préoccupé du fait que même si la polygamie est officiellement interdite, la pratique des mia noi (deuxième femme) persiste.
但是,令委员会感到关切是,尽
多妻制已正式废止,但仍然存在“小老婆”
案例。
Prière d'informer en outre le Comité de l'étendue de la pratique « mia noi » (deuxième femme) dans l'État partie malgré l'interdiction officielle de la polygamie.
此外,请告知委员会,在多妻制被正式禁止
情况下,该缔约国内“小老婆”做法
情况。
Les femmes en situation de seconde épouse sont exploitées en tant que main-d'oeuvre à bon marché et sont souvent défavorisées en matière de droit puisque leur mariage n'est pas enregistré.
处于小老婆地位妇女像不付工资
劳动力
样受
,
且在法律上受到限制,因为她们
婚姻没有登记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。