法语助手
  • 关闭
jì xiǔ
1. (借宿) loger
2. (住校) prendre pension; être en pension
pensionnaire; interne
寄宿生



1. loger
我暂时~在朋友家里.
Je loge temporairement chez mon ami.


2. prendre pension; être en pension
~生
pensionnaire
interne

法 语助 手

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

寄宿生星期天可以外出。

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中学可以容纳一百来个寄宿生。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是个陷阱,看看这个,寄宿生们品德”!

L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.

物质支持尤其包括寄宿和伙食。

La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.

儿童是否在寄宿学校并非症结所在。

Le foyer a une capacité d'accueil d'environ 150 lits.

该庇护所大能接纳150名寄宿者。

Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.

目前,全国共有七所针对这类学生寄宿学校。

600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.

有60万居住在为老年寄宿所。

Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.

在某些情况下也把学生送往英国寄宿学校。

Ils interviennent aussi bien en foyer-logement qu'en maison de retraite ou au domicile.

它们还向寄宿福利院和退休老福利院服务。

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感标准并定期加以监测。

Les victimes sont souvent recueillies dans des centres tenus par des organisations de femmes.

受害者一般寄宿在妇女组织建立收容中心里。

L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.

目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门寄宿学校。

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校。

Le centre ne fonctionne actuellement que pendant la journée mais deviendra bientôt une structure d'hébergement.

目前该中心只在白天工作,但不久就会成为寄宿性设施。

Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.

农村孩子也来这所学校读书,并寄宿于学生宿舍。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被从家中带走,送到寄宿学校。

Des RHP ont été créés à Port Augusta, Port Hedland et Woomera.

已在奥古斯塔港、希德兰德港和伍默拉建立了寄宿项目。

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署干预行动,难民营内唯一一所寄宿学校得到了整修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


寄托合同, 寄往, 寄希望于青年, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿生, 寄宿生(总称), 寄宿宿舍, 寄宿学校,
jì xiǔ
1. (借) loger
2. (住) prendre pension; être en pension
pensionnaire; interne



1. loger
我暂时~在朋友家里.
Je loge temporairement chez mon ami.


2. prendre pension; être en pension
~生
pensionnaire
interne

法 语助 手

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

生星期天可以外出。

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中可以容纳一百来个生。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从回到家时,发现父亲已离家出走。

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是个陷阱,看看这个,生们的“优良品德”!

L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.

物质支持尤其包括和伙食。

La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.

儿童是否在并非症结所在。

Le foyer a une capacité d'accueil d'environ 150 lits.

该庇护所大能接纳150名者。

Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.

目前,全国共有七所针对这类生的

600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.

有60万人居住在为老年人提供的所。

Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.

在某些情况下也把生送往英国的

Ils interviennent aussi bien en foyer-logement qu'en maison de retraite ou au domicile.

它们还福利院和退休老人福利院提供服务。

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Les victimes sont souvent recueillies dans des centres tenus par des organisations de femmes.

受害者一般在妇女组织建立的收容中心里。

L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.

目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于这种情况,父亲不再让女儿上,甚至不让她们上

Le centre ne fonctionne actuellement que pendant la journée mais deviendra bientôt une structure d'hébergement.

目前该中心只在白天工作,但不久就会成为性设施。

Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.

农村的孩子也来这所读书,并舍。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从家中带走,送到

Des RHP ont été créés à Port Augusta, Port Hedland et Woomera.

已在奥古斯塔港、希德兰德港和伍默拉建立了项目。

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所得到了整修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 寄宿 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


寄托合同, 寄往, 寄希望于青年, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿生, 寄宿生(总称), 寄宿宿舍, 寄宿学校,
jì xiǔ
1. (借宿) loger
2. (住校) prendre pension; être en pension
pensionnaire; interne
寄宿生



1. loger
我暂时~在朋友里.
Je loge temporairement chez mon ami.


2. prendre pension; être en pension
~生
pensionnaire
interne

法 语助 手

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

寄宿生星期天可以外

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中学可以容纳一百来个寄宿生。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到时,发现父亲已走。

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是个陷阱,看看这个,寄宿生们的“优良品德”!

L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.

物质支持尤其包括寄宿和伙食。

La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.

儿童是否在寄宿学校并非症结所在。

Le foyer a une capacité d'accueil d'environ 150 lits.

该庇护所大能接纳150名寄宿者。

Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.

目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿学校。

600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.

有60万人居住在为老年人提供的寄宿所。

Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.

在某些情况下也把学生英国的寄宿学校。

Ils interviennent aussi bien en foyer-logement qu'en maison de retraite ou au domicile.

它们还向寄宿福利院和退休老人福利院提供服务。

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Les victimes sont souvent recueillies dans des centres tenus par des organisations de femmes.

受害者一般寄宿在妇女组织建立的收容中心里。

L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.

目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门寄宿学校。

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校。

Le centre ne fonctionne actuellement que pendant la journée mais deviendra bientôt une structure d'hébergement.

目前该中心只在白天工作,但不久就会成为寄宿性设施。

Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.

农村的孩子也来这所学校读书,并寄宿于学生宿舍。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从中带走,寄宿学校。

Des RHP ont été créés à Port Augusta, Port Hedland et Woomera.

已在奥古斯塔港、希德兰德港和伍默拉建立了寄宿项目。

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所寄宿学校得到了整修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


寄托合同, 寄往, 寄希望于青年, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿生, 寄宿生(总称), 寄宿宿舍, 寄宿学校,
jì xiǔ
1. (借) loger
2. (住) prendre pension; être en pension
pensionnaire; interne



1. loger
我暂时~在朋友家里.
Je loge temporairement chez mon ami.


2. prendre pension; être en pension
~生
pensionnaire
interne

法 语助 手

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

生星期天可以外出。

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

可以容纳一百来生。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从回到家时,发现父亲已离家出走。

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是陷阱,看看生们的“优良品德”!

L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.

物质支持尤其包括和伙食。

La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.

儿童是否在并非症结所在。

Le foyer a une capacité d'accueil d'environ 150 lits.

该庇护所大能接纳150名者。

Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.

目前,全国共有七所针对生的

600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.

有60万人居住在为老年人提供的所。

Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.

在某些情况下也把生送往英国的

Ils interviennent aussi bien en foyer-logement qu'en maison de retraite ou au domicile.

它们还向福利院和退休老人福利院提供服务。

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Les victimes sont souvent recueillies dans des centres tenus par des organisations de femmes.

受害者一般在妇女组织建立的收容心里。

L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.

目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于种情况,父亲不再让女儿上,甚至不让她们上

Le centre ne fonctionne actuellement que pendant la journée mais deviendra bientôt une structure d'hébergement.

目前该心只在白天工作,但不久就会成为性设施。

Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.

农村的孩子也来读书,并舍。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现种同化,纳瓦霍儿童被人从家带走,送到

Des RHP ont été créés à Port Augusta, Port Hedland et Woomera.

已在奥古斯塔港、希德兰德港和伍默拉建立了项目。

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所得到了整修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


寄托合同, 寄往, 寄希望于青年, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿生, 寄宿生(总称), 寄宿宿舍, 寄宿学校,
jì xiǔ
1. (借宿) loger
2. (住校) prendre pension; être en pension
pensionnaire; interne
寄宿生



1. loger
我暂时~在朋友家里.
Je loge temporairement chez mon ami.


2. prendre pension; être en pension
~生
pensionnaire
interne

法 语助 手

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

寄宿生星期天可以外出。

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中学可以容纳一百来个寄宿生。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是个陷这个,寄宿生们的“优良品德”!

L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.

物质支持尤其包括寄宿和伙食。

La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.

儿童是否在寄宿学校并非症结所在。

Le foyer a une capacité d'accueil d'environ 150 lits.

该庇护所大能接纳150名寄宿者。

Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.

目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿学校。

600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.

有60万人居住在为老年人提供的寄宿所。

Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.

在某下也把学生送往英国的寄宿学校。

Ils interviennent aussi bien en foyer-logement qu'en maison de retraite ou au domicile.

它们还向寄宿福利院和退休老人福利院提供服务。

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Les victimes sont souvent recueillies dans des centres tenus par des organisations de femmes.

受害者一般寄宿在妇女组织建立的收容中心里。

L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.

目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门寄宿学校。

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于这种,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校。

Le centre ne fonctionne actuellement que pendant la journée mais deviendra bientôt une structure d'hébergement.

目前该中心只在白天工作,但不久就会成为寄宿性设施。

Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.

农村的孩子也来这所学校读书,并寄宿于学生宿舍。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从家中带走,送到寄宿学校。

Des RHP ont été créés à Port Augusta, Port Hedland et Woomera.

已在奥古斯塔港、希德兰德港和伍默拉建立了寄宿项目。

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所寄宿学校得到了整修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


寄托合同, 寄往, 寄希望于青年, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿生, 寄宿生(总称), 寄宿宿舍, 寄宿学校,
jì xiǔ
1. (借宿) loger
2. (住) prendre pension; être en pension
pensionnaire; interne
寄宿生



1. loger
我暂~在朋友里.
Je loge temporairement chez mon ami.


2. prendre pension; être en pension
~生
pensionnaire
interne

法 语助 手

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

寄宿生星期天可以外出。

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中学可以容纳一百来个寄宿生。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿,发现父亲已离出走。

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是个陷阱,看看这个,寄宿的“优良品德”!

L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.

物质支持尤其包括寄宿和伙食。

La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.

儿童是否在寄宿并非症结所在。

Le foyer a une capacité d'accueil d'environ 150 lits.

该庇护所大能接纳150名寄宿者。

Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.

目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿

600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.

有60万人居住在为老年人提供的寄宿所。

Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.

在某些情况下也把学生送往英国的寄宿

Ils interviennent aussi bien en foyer-logement qu'en maison de retraite ou au domicile.

还向寄宿福利院和退休老人福利院提供服务。

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Les victimes sont souvent recueillies dans des centres tenus par des organisations de femmes.

受害者一般寄宿在妇女组织建立的收容中心里。

L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.

目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门寄宿

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她寄宿

Le centre ne fonctionne actuellement que pendant la journée mais deviendra bientôt une structure d'hébergement.

目前该中心只在白天工作,但不久就会成为寄宿性设施。

Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.

农村的孩子也来这所学读书,并寄宿于学生宿舍。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从中带走,送寄宿

Des RHP ont été créés à Port Augusta, Port Hedland et Woomera.

已在奥古斯塔港、希德兰德港和伍默拉建立了寄宿项目。

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所寄宿了整修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 寄宿 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


寄托合同, 寄往, 寄希望于青年, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿生, 寄宿生(总称), 寄宿宿舍, 寄宿学校,
jì xiǔ
1. (借宿) loger
2. (住校) prendre pension; être en pension
pensionnaire; interne
寄宿生



1. loger
我暂时~在朋友家里.
Je loge temporairement chez mon ami.


2. prendre pension; être en pension
~生
pensionnaire
interne

法 语助 手

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

寄宿生星期天可外出。

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中学可一百来个寄宿生。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是个陷阱,看看这个,寄宿生们的“优良品德”!

L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.

物质支持尤其包括寄宿和伙食。

La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.

儿童是否在寄宿学校并非症结所在。

Le foyer a une capacité d'accueil d'environ 150 lits.

该庇护所大能接150名寄宿者。

Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.

目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿学校。

600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.

有60万人居住在为老年人寄宿所。

Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.

在某些情况下也把学生送往英国的寄宿学校。

Ils interviennent aussi bien en foyer-logement qu'en maison de retraite ou au domicile.

它们还向寄宿福利院和退休老人福利院务。

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定期加监测。

Les victimes sont souvent recueillies dans des centres tenus par des organisations de femmes.

受害者一般寄宿在妇女组织建立的收中心里。

L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.

目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门寄宿学校。

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上寄宿学校。

Le centre ne fonctionne actuellement que pendant la journée mais deviendra bientôt une structure d'hébergement.

目前该中心只在白天工作,但不久就会成为寄宿性设施。

Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.

农村的孩子也来这所学校读书,并寄宿于学生宿舍。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,瓦霍儿童被人从家中带走,送到寄宿学校。

Des RHP ont été créés à Port Augusta, Port Hedland et Woomera.

已在奥古斯塔港、希德兰德港和伍默拉建立了寄宿项目。

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所寄宿学校得到了整修。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


寄托合同, 寄往, 寄希望于青年, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿生, 寄宿生(总称), 寄宿宿舍, 寄宿学校,
jì xiǔ
1. (借宿) loger
2. (住校) prendre pension; être en pension
pensionnaire; interne
寄宿生



1. loger
我暂时~在朋友家里.
Je loge temporairement chez mon ami.


2. prendre pension; être en pension
~生
pensionnaire
interne

法 语助 手

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

寄宿生星期天可以外出。

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

个中可以容纳一百来个寄宿生。

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从寄宿校回到家时,发现父亲已离家出走。

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

个陷阱,看看个,寄宿生们的“优良品德”!

L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.

物质支持尤其包括寄宿和伙食。

La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.

否在寄宿校并非症结所在。

Le foyer a une capacité d'accueil d'environ 150 lits.

该庇护所大能接纳150名寄宿者。

Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.

目前,全国共有七所针对生的寄宿校。

600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.

有60万人居住在为老年人提供的寄宿所。

Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.

在某些情况下也把生送往英国的寄宿校。

Ils interviennent aussi bien en foyer-logement qu'en maison de retraite ou au domicile.

它们还向寄宿福利院和退休老人福利院提供服务。

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿校应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。

Les victimes sont souvent recueillies dans des centres tenus par des organisations de femmes.

受害者一般寄宿在妇女组织建立的收容中心里。

L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.

目前,乌兹别克斯坦有86所残疾专门寄宿校。

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于种情况,父亲不再让女,甚至不让她们上寄宿校。

Le centre ne fonctionne actuellement que pendant la journée mais deviendra bientôt une structure d'hébergement.

目前该中心只在白天工作,但不久就会成为寄宿性设施。

Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.

农村的孩子也来校读书,并寄宿生宿舍。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现种同化,纳瓦霍被人从家中带走,送到寄宿校。

Des RHP ont été créés à Port Augusta, Port Hedland et Woomera.

已在奥古斯塔港、希德兰德港和伍默拉建立了寄宿项目。

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署的干预行动,难民营内唯一一所寄宿校得到了整修。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


寄托合同, 寄往, 寄希望于青年, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿生, 寄宿生(总称), 寄宿宿舍, 寄宿学校,
jì xiǔ
1. (借宿) loger
2. (住校) prendre pension; être en pension
pensionnaire; interne
宿



1. loger
我暂时~在朋友家里.
Je loge temporairement chez mon ami.


2. prendre pension; être en pension
~
pensionnaire
interne

法 语助 手

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

宿星期天可以外出。

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

这个中学可以容纳一百来个宿

A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.

当她从宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是个陷阱,看看这个,宿“优良品德”!

L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.

物质支持尤其包括宿

La question n'est PAS que les enfants soient placés en internat ou non.

儿童是否在宿学校并非症结所在。

Le foyer a une capacité d'accueil d'environ 150 lits.

该庇护所大能接纳150名宿者。

Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.

目前,全国共有七所针对这类学宿学校。

600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.

有60万人居住在为老年人提供宿所。

Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.

在某些情况下也把学送往英国宿学校。

Ils interviennent aussi bien en foyer-logement qu'en maison de retraite ou au domicile.

它们还向宿福利院退休老人福利院提供服务。

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

宿学校应遵守文化上敏感标准并定期加以监测。

Les victimes sont souvent recueillies dans des centres tenus par des organisations de femmes.

受害者一般宿在妇女组织建立收容中心里。

L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.

目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门宿学校。

En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.

由于这种情况,父亲不再让女儿上学,甚至不让她们上宿学校。

Le centre ne fonctionne actuellement que pendant la journée mais deviendra bientôt une structure d'hébergement.

目前该中心只在白天工作,但不久就会成为宿性设施。

Les enfants venus des campagnes éloignées y sont pensionnaires.

农村孩子也来这所学校读书,并宿于学宿舍。

Les enfants navajos étaient séparés de leur famille et placés en internat.

为了实现这种同化,纳瓦霍儿童被人从家中带走,送到宿学校。

Des RHP ont été créés à Port Augusta, Port Hedland et Woomera.

已在奥古斯塔港、希德兰德港伍默拉建立了宿项目。

Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.

通过难民署干预行动,难民营内唯一一所宿学校得到了整修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 寄宿 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


寄托合同, 寄往, 寄希望于青年, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿生, 寄宿生(总称), 寄宿宿舍, 寄宿学校,