Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
分娩福利金金额相当于新生全套服装
值的50%,目前为98拉特。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
分娩福利金金额相当于新生全套服装
值的50%,目前为98拉特。
Elle s'élève actuellement à 98 lats soit 50% de la valeur du trousseau du nouveau-né.
分娩津贴是新生应得津贴的50%,目前是98拉脱维亚拉特。
L'allocation de naissance représente 50 % de la valeur d'un trousseau de bébé et elle est actuellement de 98 lats.
分娩福利金相当于新生全套服装
值的50%,目前为98拉特。
Des allocations de naissance, un trousseau pour nouveau-né (linge, vêtements et produits de toilette) et des bons pour le lait sont aussi prévus.
国家还发放生育补贴、新生用品(衣服、换洗衣物、护理用品)和婴幼
奶制品购物券。
Le montant de l'aide pour la constitution du trousseau du nouveau-né est de 25 % du salaire moyen par employé dans le pays au premier semestre de l'année précédente.
新生用具补助金额为上一年度前半年国内每个就业者平均工资的25%。
En mai, la campagne a permis de distribuer des matériels et fournitures de base, y compris plus de 8 000 trousseaux scolaires à 3 700 écoles, pour 622 000 enfants et 20 000 enseignants.
截至今年5月,该运动已提供了各种基本设备和供应品,其中包括向3 700所学校的622 000和20 000
教师提供了8 000多套“箱中学校”成套用具。
Les prestations en espèces comprennent: a) trousseau maternel (vêtements et ustensiles pour les nouveau-nés); b) l'aide à l'allaitement, dont la quantité et la qualité sont déterminées par les médecins; c) les médicaments et prothèses et appareillages d'orthopédie.
(a)各种孕产用品(新生的衣服和用品);(b)取代母乳喂养的食品,数量和质量
医生确定;以及(c)药品以及修复和矫正器材。
Par exemple, les institutions cubaines spécialisées dans les biotechnologies ont conçu, ou conçoivent actuellement, des vaccins, des médicaments et des trousseaux de diagnostic pour les maladies tropicales telles que la méningite, le choléra et le paludisme.
例如,古巴生物技术研究机构已经或正在开发脑膜炎、霍乱和疟疾等热带疾病的疫苗、药品和诊断用具。
Les enfants sahraouis sont, par contre, entièrement intégrés dans le système scolaire algérien où ils bénéficient d'une prise en charge totale et de la gratuité de l'enseignement, des trousseaux scolaires et de l'internat, offerts par l'État algérien.
另一方面,撒哈拉完全融入阿尔及利亚学校制度,他们免费获得服务、教育、校服及寄宿,费用
阿尔及利亚国家支付。
L'exercice des droits relatifs à la protection de l'enfant (supplément pour enfant, supplément spécial et aide pour la constitution du trousseau du premier né) est principalement administré par le centre d'aide sociale compétent du secteur de résidence du demandeur, et en matière d'appel contre une décision du centre d'aide sociale, la décision appartient au ministre.
有关行使保护权利(
补助金、特别补助金和新生
用具补助金)的事宜主要
申请补助者居住地区的社会工作中心负责管理,而劳动和社会政策部负责裁决就社会工作中心的决定提出的上诉。
La protection de l'enfant est assurée dans l'intérêt public et elle est mise en œuvre en veillant au respect des droits correspondants (supplément pour enfant, supplément spécial, aide à la constitution du trousseau des nouveau-nés, et participation aux frais), et par les diverses formes de la protection de l'enfance (soin et éducation des enfants d'âge préscolaire, vacances et loisirs pour enfants, et autres formes de protection des enfants).
保护是攸关公共利益的事情,要通过确保相关权利(诸如
补助金、特别补助金、提供新生
所需用品和分担有关费用)以及通过各种形式的保护
措施(比如学龄前
的护理和教育、
假期和娱乐活动、以及其他形式的保护
措施)来贯彻执行。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服装值的50%,目前为98拉特。
Elle s'élève actuellement à 98 lats soit 50% de la valeur du trousseau du nouveau-né.
分娩是新生儿应
的50%,目前是98拉脱维亚拉特。
L'allocation de naissance représente 50 % de la valeur d'un trousseau de bébé et elle est actuellement de 98 lats.
分娩福利金相当于新生儿全套服装值的50%,目前为98拉特。
Des allocations de naissance, un trousseau pour nouveau-né (linge, vêtements et produits de toilette) et des bons pour le lait sont aussi prévus.
国家还发放生育补、新生儿用品(
服、换洗
、
理用品)和婴幼儿奶制品购
券。
Le montant de l'aide pour la constitution du trousseau du nouveau-né est de 25 % du salaire moyen par employé dans le pays au premier semestre de l'année précédente.
新生儿用具补助金额为上一年度前半年国内每个就业者平均工资的25%。
En mai, la campagne a permis de distribuer des matériels et fournitures de base, y compris plus de 8 000 trousseaux scolaires à 3 700 écoles, pour 622 000 enfants et 20 000 enseignants.
截至今年5月,该运动已提供了各种基本设备和供应品,其中包括向3 700所学校的622 000名儿童和20 000名教师提供了8 000多套“箱中学校”成套用具。
Les prestations en espèces comprennent: a) trousseau maternel (vêtements et ustensiles pour les nouveau-nés); b) l'aide à l'allaitement, dont la quantité et la qualité sont déterminées par les médecins; c) les médicaments et prothèses et appareillages d'orthopédie.
(a)各种孕产用品(新生儿的服和用品);(b)取代母乳喂养的食品,数量和质量由医生确定;以及(c)药品以及修复和矫正器材。
Par exemple, les institutions cubaines spécialisées dans les biotechnologies ont conçu, ou conçoivent actuellement, des vaccins, des médicaments et des trousseaux de diagnostic pour les maladies tropicales telles que la méningite, le choléra et le paludisme.
例如,古巴生技术研究机构已经或正在开发脑膜炎、霍乱和疟疾等热带疾病的疫苗、药品和诊断用具。
Les enfants sahraouis sont, par contre, entièrement intégrés dans le système scolaire algérien où ils bénéficient d'une prise en charge totale et de la gratuité de l'enseignement, des trousseaux scolaires et de l'internat, offerts par l'État algérien.
另一方面,撒哈拉儿童完全融入阿尔及利亚学校制度,他们免费获服务、教育、校服及寄宿,费用由阿尔及利亚国家支付。
L'exercice des droits relatifs à la protection de l'enfant (supplément pour enfant, supplément spécial et aide pour la constitution du trousseau du premier né) est principalement administré par le centre d'aide sociale compétent du secteur de résidence du demandeur, et en matière d'appel contre une décision du centre d'aide sociale, la décision appartient au ministre.
有关行使儿童保权利(儿童补助金、特别补助金和新生儿用具补助金)的事宜主要由申请补助者居住地区的社会工作中心负责管理,而劳动和社会政策部负责裁决就社会工作中心的决定提出的上诉。
La protection de l'enfant est assurée dans l'intérêt public et elle est mise en œuvre en veillant au respect des droits correspondants (supplément pour enfant, supplément spécial, aide à la constitution du trousseau des nouveau-nés, et participation aux frais), et par les diverses formes de la protection de l'enfance (soin et éducation des enfants d'âge préscolaire, vacances et loisirs pour enfants, et autres formes de protection des enfants).
保儿童是攸关公共利益的事情,要通过确保相关权利(诸如儿童补助金、特别补助金、提供新生儿所需用品和分担有关费用)以及通过各种形式的保
儿童措施(比如学龄前儿童的
理和教育、儿童假期和娱乐活动、以及其他形式的保
儿童措施)来贯彻执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
分娩福利金金额相当于生儿全套服装
值的50%,目前为98拉特。
Elle s'élève actuellement à 98 lats soit 50% de la valeur du trousseau du nouveau-né.
分娩津生儿应得津
的50%,目前
98拉脱维亚拉特。
L'allocation de naissance représente 50 % de la valeur d'un trousseau de bébé et elle est actuellement de 98 lats.
分娩福利金相当于生儿全套服装
值的50%,目前为98拉特。
Des allocations de naissance, un trousseau pour nouveau-né (linge, vêtements et produits de toilette) et des bons pour le lait sont aussi prévus.
国家还发放生育补、
生儿用品(衣服、换洗衣物、护理用品)
儿奶制品购物券。
Le montant de l'aide pour la constitution du trousseau du nouveau-né est de 25 % du salaire moyen par employé dans le pays au premier semestre de l'année précédente.
生儿用具补助金额为上一年度前半年国内每个就业者平均工资的25%。
En mai, la campagne a permis de distribuer des matériels et fournitures de base, y compris plus de 8 000 trousseaux scolaires à 3 700 écoles, pour 622 000 enfants et 20 000 enseignants.
截至今年5月,该运动已提供了各种基本设备供应品,其中包括向3 700所学校的622 000名儿童
20 000名教师提供了8 000多套“箱中学校”成套用具。
Les prestations en espèces comprennent: a) trousseau maternel (vêtements et ustensiles pour les nouveau-nés); b) l'aide à l'allaitement, dont la quantité et la qualité sont déterminées par les médecins; c) les médicaments et prothèses et appareillages d'orthopédie.
(a)各种孕产用品(生儿的衣服
用品);(b)取代母乳喂养的食品,数量
质量由医生确定;以及(c)药品以及修复
矫正器材。
Par exemple, les institutions cubaines spécialisées dans les biotechnologies ont conçu, ou conçoivent actuellement, des vaccins, des médicaments et des trousseaux de diagnostic pour les maladies tropicales telles que la méningite, le choléra et le paludisme.
例如,古巴生物技术研究机构已经或正在开发脑膜炎、霍乱疟疾等热带疾病的疫苗、药品
诊断用具。
Les enfants sahraouis sont, par contre, entièrement intégrés dans le système scolaire algérien où ils bénéficient d'une prise en charge totale et de la gratuité de l'enseignement, des trousseaux scolaires et de l'internat, offerts par l'État algérien.
另一方面,撒哈拉儿童完全融入阿尔及利亚学校制度,他们免费获得服务、教育、校服及寄宿,费用由阿尔及利亚国家支付。
L'exercice des droits relatifs à la protection de l'enfant (supplément pour enfant, supplément spécial et aide pour la constitution du trousseau du premier né) est principalement administré par le centre d'aide sociale compétent du secteur de résidence du demandeur, et en matière d'appel contre une décision du centre d'aide sociale, la décision appartient au ministre.
有关行使儿童保护权利(儿童补助金、特别补助金生儿用具补助金)的事宜主要由申请补助者居住地区的社会工作中心负责管理,而劳动
社会政策部负责裁决就社会工作中心的决定提出的上诉。
La protection de l'enfant est assurée dans l'intérêt public et elle est mise en œuvre en veillant au respect des droits correspondants (supplément pour enfant, supplément spécial, aide à la constitution du trousseau des nouveau-nés, et participation aux frais), et par les diverses formes de la protection de l'enfance (soin et éducation des enfants d'âge préscolaire, vacances et loisirs pour enfants, et autres formes de protection des enfants).
保护儿童攸关公共利益的事情,要通过确保相关权利(诸如儿童补助金、特别补助金、提供
生儿所需用品
分担有关费用)以及通过各种形式的保护儿童措施(比如学龄前儿童的护理
教育、儿童假期
娱乐活动、以及其他形式的保护儿童措施)来贯彻执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
分娩福利金金额相当于新全套服装
值的50%,目前为98拉特。
Elle s'élève actuellement à 98 lats soit 50% de la valeur du trousseau du nouveau-né.
分娩津贴是新得津贴的50%,目前是98拉脱维亚拉特。
L'allocation de naissance représente 50 % de la valeur d'un trousseau de bébé et elle est actuellement de 98 lats.
分娩福利金相当于新全套服装
值的50%,目前为98拉特。
Des allocations de naissance, un trousseau pour nouveau-né (linge, vêtements et produits de toilette) et des bons pour le lait sont aussi prévus.
国家还发放育补贴、新
(衣服、换洗衣物、护
)和婴幼
奶制
购物券。
Le montant de l'aide pour la constitution du trousseau du nouveau-né est de 25 % du salaire moyen par employé dans le pays au premier semestre de l'année précédente.
新具补助金额为上一年度前半年国内每个就业者平均工资的25%。
En mai, la campagne a permis de distribuer des matériels et fournitures de base, y compris plus de 8 000 trousseaux scolaires à 3 700 écoles, pour 622 000 enfants et 20 000 enseignants.
截至今年5月,该运动已提供了各种基本设备和供,其中包括向3 700所学校的622 000名
童和20 000名教师提供了8 000多套“箱中学校”成套
具。
Les prestations en espèces comprennent: a) trousseau maternel (vêtements et ustensiles pour les nouveau-nés); b) l'aide à l'allaitement, dont la quantité et la qualité sont déterminées par les médecins; c) les médicaments et prothèses et appareillages d'orthopédie.
(a)各种孕产(新
的衣服和
);(b)取代母乳喂养的食
,数量和质量由医
确定;以及(c)药
以及修复和矫正器材。
Par exemple, les institutions cubaines spécialisées dans les biotechnologies ont conçu, ou conçoivent actuellement, des vaccins, des médicaments et des trousseaux de diagnostic pour les maladies tropicales telles que la méningite, le choléra et le paludisme.
例如,古巴物技术研究机构已经或正在开发脑膜炎、霍乱和疟疾等热带疾病的疫苗、药
和诊断
具。
Les enfants sahraouis sont, par contre, entièrement intégrés dans le système scolaire algérien où ils bénéficient d'une prise en charge totale et de la gratuité de l'enseignement, des trousseaux scolaires et de l'internat, offerts par l'État algérien.
另一方面,撒哈拉童完全融入阿尔及利亚学校制度,他们免费获得服务、教育、校服及寄宿,费
由阿尔及利亚国家支付。
L'exercice des droits relatifs à la protection de l'enfant (supplément pour enfant, supplément spécial et aide pour la constitution du trousseau du premier né) est principalement administré par le centre d'aide sociale compétent du secteur de résidence du demandeur, et en matière d'appel contre une décision du centre d'aide sociale, la décision appartient au ministre.
有关行使童保护权利(
童补助金、特别补助金和新
具补助金)的事宜主要由申请补助者居住地区的社会工作中心负责管
,而劳动和社会政策部负责裁决就社会工作中心的决定提出的上诉。
La protection de l'enfant est assurée dans l'intérêt public et elle est mise en œuvre en veillant au respect des droits correspondants (supplément pour enfant, supplément spécial, aide à la constitution du trousseau des nouveau-nés, et participation aux frais), et par les diverses formes de la protection de l'enfance (soin et éducation des enfants d'âge préscolaire, vacances et loisirs pour enfants, et autres formes de protection des enfants).
保护童是攸关公共利益的事情,要通过确保相关权利(诸如
童补助金、特别补助金、提供新
所需
和分担有关费
)以及通过各种形式的保护
童措施(比如学龄前
童的护
和教育、
童假期和娱乐活动、以及其他形式的保护
童措施)来贯彻执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服值的50%,目前为98拉特。
Elle s'élève actuellement à 98 lats soit 50% de la valeur du trousseau du nouveau-né.
分娩津贴是新生儿得津贴的50%,目前是98拉脱维亚拉特。
L'allocation de naissance représente 50 % de la valeur d'un trousseau de bébé et elle est actuellement de 98 lats.
分娩福利金相当于新生儿全套服值的50%,目前为98拉特。
Des allocations de naissance, un trousseau pour nouveau-né (linge, vêtements et produits de toilette) et des bons pour le lait sont aussi prévus.
国家还发放生育补贴、新生儿用(衣服、换洗衣物、护理用
)和婴幼儿奶制
购物券。
Le montant de l'aide pour la constitution du trousseau du nouveau-né est de 25 % du salaire moyen par employé dans le pays au premier semestre de l'année précédente.
新生儿用具补助金额为上一年度前半年国内每个就业者平均工资的25%。
En mai, la campagne a permis de distribuer des matériels et fournitures de base, y compris plus de 8 000 trousseaux scolaires à 3 700 écoles, pour 622 000 enfants et 20 000 enseignants.
截至今年5月,该运动已提了各种基本设备和
,其中包括向3 700所学校的622 000名儿童和20 000名教师提
了8 000多套“箱中学校”成套用具。
Les prestations en espèces comprennent: a) trousseau maternel (vêtements et ustensiles pour les nouveau-nés); b) l'aide à l'allaitement, dont la quantité et la qualité sont déterminées par les médecins; c) les médicaments et prothèses et appareillages d'orthopédie.
(a)各种孕产用(新生儿的衣服和用
);(b)取代母乳喂养的食
,数量和质量由医生确定;以及(c)药
以及修复和矫正器材。
Par exemple, les institutions cubaines spécialisées dans les biotechnologies ont conçu, ou conçoivent actuellement, des vaccins, des médicaments et des trousseaux de diagnostic pour les maladies tropicales telles que la méningite, le choléra et le paludisme.
例如,古巴生物技术研究机构已经或正在开发脑膜炎、霍乱和疟疾等热带疾病的疫苗、药和诊断用具。
Les enfants sahraouis sont, par contre, entièrement intégrés dans le système scolaire algérien où ils bénéficient d'une prise en charge totale et de la gratuité de l'enseignement, des trousseaux scolaires et de l'internat, offerts par l'État algérien.
另一方面,撒哈拉儿童完全融入阿尔及利亚学校制度,他们免费获得服务、教育、校服及寄宿,费用由阿尔及利亚国家支付。
L'exercice des droits relatifs à la protection de l'enfant (supplément pour enfant, supplément spécial et aide pour la constitution du trousseau du premier né) est principalement administré par le centre d'aide sociale compétent du secteur de résidence du demandeur, et en matière d'appel contre une décision du centre d'aide sociale, la décision appartient au ministre.
有关使儿童保护权利(儿童补助金、特别补助金和新生儿用具补助金)的事宜主要由申请补助者居住地区的社会工作中心负责管理,而劳动和社会政策部负责裁决就社会工作中心的决定提出的上诉。
La protection de l'enfant est assurée dans l'intérêt public et elle est mise en œuvre en veillant au respect des droits correspondants (supplément pour enfant, supplément spécial, aide à la constitution du trousseau des nouveau-nés, et participation aux frais), et par les diverses formes de la protection de l'enfance (soin et éducation des enfants d'âge préscolaire, vacances et loisirs pour enfants, et autres formes de protection des enfants).
保护儿童是攸关公共利益的事情,要通过确保相关权利(诸如儿童补助金、特别补助金、提新生儿所需用
和分担有关费用)以及通过各种形式的保护儿童措施(比如学龄前儿童的护理和教育、儿童假期和娱乐活动、以及其他形式的保护儿童措施)来贯彻执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服装值的50%,目前为98拉特。
Elle s'élève actuellement à 98 lats soit 50% de la valeur du trousseau du nouveau-né.
分娩津贴是新生儿应得津贴的50%,目前是98拉脱维亚拉特。
L'allocation de naissance représente 50 % de la valeur d'un trousseau de bébé et elle est actuellement de 98 lats.
分娩福利金相当于新生儿全套服装值的50%,目前为98拉特。
Des allocations de naissance, un trousseau pour nouveau-né (linge, vêtements et produits de toilette) et des bons pour le lait sont aussi prévus.
国家还发放生育补贴、新生儿用品(衣服、换洗衣物、护理用品)和婴幼儿奶制品购物券。
Le montant de l'aide pour la constitution du trousseau du nouveau-né est de 25 % du salaire moyen par employé dans le pays au premier semestre de l'année précédente.
新生儿用具补助金额为上一年度前半年国内每个就业者平均工资的25%。
En mai, la campagne a permis de distribuer des matériels et fournitures de base, y compris plus de 8 000 trousseaux scolaires à 3 700 écoles, pour 622 000 enfants et 20 000 enseignants.
截至今年5月,该提供了各种基本设备和供应品,其中包括向3 700所学校的622 000名儿童和20 000名教师提供了8 000多套“箱中学校”成套用具。
Les prestations en espèces comprennent: a) trousseau maternel (vêtements et ustensiles pour les nouveau-nés); b) l'aide à l'allaitement, dont la quantité et la qualité sont déterminées par les médecins; c) les médicaments et prothèses et appareillages d'orthopédie.
(a)各种孕产用品(新生儿的衣服和用品);(b)取代母乳喂养的食品,数量和质量由医生确定;以及(c)药品以及修复和矫正器材。
Par exemple, les institutions cubaines spécialisées dans les biotechnologies ont conçu, ou conçoivent actuellement, des vaccins, des médicaments et des trousseaux de diagnostic pour les maladies tropicales telles que la méningite, le choléra et le paludisme.
例如,古巴生物技术研究机构经或正在开发脑膜炎、霍乱和疟疾等热带疾病的疫苗、药品和诊断用具。
Les enfants sahraouis sont, par contre, entièrement intégrés dans le système scolaire algérien où ils bénéficient d'une prise en charge totale et de la gratuité de l'enseignement, des trousseaux scolaires et de l'internat, offerts par l'État algérien.
另一方面,撒哈拉儿童完全融入阿尔及利亚学校制度,他们免费获得服务、教育、校服及寄宿,费用由阿尔及利亚国家支付。
L'exercice des droits relatifs à la protection de l'enfant (supplément pour enfant, supplément spécial et aide pour la constitution du trousseau du premier né) est principalement administré par le centre d'aide sociale compétent du secteur de résidence du demandeur, et en matière d'appel contre une décision du centre d'aide sociale, la décision appartient au ministre.
有关行使儿童保护权利(儿童补助金、特别补助金和新生儿用具补助金)的事宜主要由申请补助者居住地区的社会工作中心负责管理,而劳和社会政策部负责裁决就社会工作中心的决定提出的上诉。
La protection de l'enfant est assurée dans l'intérêt public et elle est mise en œuvre en veillant au respect des droits correspondants (supplément pour enfant, supplément spécial, aide à la constitution du trousseau des nouveau-nés, et participation aux frais), et par les diverses formes de la protection de l'enfance (soin et éducation des enfants d'âge préscolaire, vacances et loisirs pour enfants, et autres formes de protection des enfants).
保护儿童是攸关公共利益的事情,要通过确保相关权利(诸如儿童补助金、特别补助金、提供新生儿所需用品和分担有关费用)以及通过各种形式的保护儿童措施(比如学龄前儿童的护理和教育、儿童假期和娱乐活、以及其他形式的保护儿童措施)来贯彻执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
分娩福利金金额相当于新生儿全套服装值的50%,目前为98拉特。
Elle s'élève actuellement à 98 lats soit 50% de la valeur du trousseau du nouveau-né.
分娩津贴是新生儿应得津贴的50%,目前是98拉脱维亚拉特。
L'allocation de naissance représente 50 % de la valeur d'un trousseau de bébé et elle est actuellement de 98 lats.
分娩福利金相当于新生儿全套服装值的50%,目前为98拉特。
Des allocations de naissance, un trousseau pour nouveau-né (linge, vêtements et produits de toilette) et des bons pour le lait sont aussi prévus.
国家还发放生育补贴、新生儿品(衣服、换洗衣物、护理
品)和婴幼儿奶制品购物券。
Le montant de l'aide pour la constitution du trousseau du nouveau-né est de 25 % du salaire moyen par employé dans le pays au premier semestre de l'année précédente.
新生儿补助金额为上一年度前半年国内每个就业者平均工资的25%。
En mai, la campagne a permis de distribuer des matériels et fournitures de base, y compris plus de 8 000 trousseaux scolaires à 3 700 écoles, pour 622 000 enfants et 20 000 enseignants.
截至今年5月,该运动已提供了种基本设备和供应品,其中包括向3 700所
校的622 000名儿童和20 000名教师提供了8 000多套“箱中
校”成套
。
Les prestations en espèces comprennent: a) trousseau maternel (vêtements et ustensiles pour les nouveau-nés); b) l'aide à l'allaitement, dont la quantité et la qualité sont déterminées par les médecins; c) les médicaments et prothèses et appareillages d'orthopédie.
(a)种孕产
品(新生儿的衣服和
品);(b)取代母乳喂养的食品,数量和质量由医生确定;以及(c)药品以及修复和矫正器材。
Par exemple, les institutions cubaines spécialisées dans les biotechnologies ont conçu, ou conçoivent actuellement, des vaccins, des médicaments et des trousseaux de diagnostic pour les maladies tropicales telles que la méningite, le choléra et le paludisme.
例如,古巴生物技术研究机构已经或正在开发脑膜炎、霍乱和疟疾等热带疾病的疫苗、药品和诊断。
Les enfants sahraouis sont, par contre, entièrement intégrés dans le système scolaire algérien où ils bénéficient d'une prise en charge totale et de la gratuité de l'enseignement, des trousseaux scolaires et de l'internat, offerts par l'État algérien.
另一方面,撒哈拉儿童完全融入阿尔及利亚校制度,他们免费获得服务、教育、校服及
,费
由阿尔及利亚国家支付。
L'exercice des droits relatifs à la protection de l'enfant (supplément pour enfant, supplément spécial et aide pour la constitution du trousseau du premier né) est principalement administré par le centre d'aide sociale compétent du secteur de résidence du demandeur, et en matière d'appel contre une décision du centre d'aide sociale, la décision appartient au ministre.
有关行使儿童保护权利(儿童补助金、特别补助金和新生儿补助金)的事宜主要由申请补助者居住地区的社会工作中心负责管理,而劳动和社会政策部负责裁决就社会工作中心的决定提出的上诉。
La protection de l'enfant est assurée dans l'intérêt public et elle est mise en œuvre en veillant au respect des droits correspondants (supplément pour enfant, supplément spécial, aide à la constitution du trousseau des nouveau-nés, et participation aux frais), et par les diverses formes de la protection de l'enfance (soin et éducation des enfants d'âge préscolaire, vacances et loisirs pour enfants, et autres formes de protection des enfants).
保护儿童是攸关公共利益的事情,要通过确保相关权利(诸如儿童补助金、特别补助金、提供新生儿所需品和分担有关费
)以及通过
种形式的保护儿童措施(比如
龄前儿童的护理和教育、儿童假期和娱乐活动、以及其他形式的保护儿童措施)来贯彻执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
分娩福利金金额相当于新生全套服装
值的50%,目前为98拉特。
Elle s'élève actuellement à 98 lats soit 50% de la valeur du trousseau du nouveau-né.
分娩津贴是新生应得津贴的50%,目前是98拉脱维亚拉特。
L'allocation de naissance représente 50 % de la valeur d'un trousseau de bébé et elle est actuellement de 98 lats.
分娩福利金相当于新生全套服装
值的50%,目前为98拉特。
Des allocations de naissance, un trousseau pour nouveau-né (linge, vêtements et produits de toilette) et des bons pour le lait sont aussi prévus.
国家还发放生育补贴、新生用品(衣服、换洗衣物、护理用品)
婴幼
奶制品购物券。
Le montant de l'aide pour la constitution du trousseau du nouveau-né est de 25 % du salaire moyen par employé dans le pays au premier semestre de l'année précédente.
新生用具补助金额为上一年度前半年国内每个就业者平均工资的25%。
En mai, la campagne a permis de distribuer des matériels et fournitures de base, y compris plus de 8 000 trousseaux scolaires à 3 700 écoles, pour 622 000 enfants et 20 000 enseignants.
截至今年5月,该运动已提供了各种基本设备供应品,其中包括向3 700所学校的622 000名
20 000名教师提供了8 000多套“箱中学校”成套用具。
Les prestations en espèces comprennent: a) trousseau maternel (vêtements et ustensiles pour les nouveau-nés); b) l'aide à l'allaitement, dont la quantité et la qualité sont déterminées par les médecins; c) les médicaments et prothèses et appareillages d'orthopédie.
(a)各种孕产用品(新生的衣服
用品);(b)取代母乳喂养的食品,数量
质量
医生确定;以及(c)药品以及修复
矫正器材。
Par exemple, les institutions cubaines spécialisées dans les biotechnologies ont conçu, ou conçoivent actuellement, des vaccins, des médicaments et des trousseaux de diagnostic pour les maladies tropicales telles que la méningite, le choléra et le paludisme.
例如,古巴生物技术研究机构已经或正在开发脑膜炎、霍乱疟疾等热带疾病的疫苗、药品
诊断用具。
Les enfants sahraouis sont, par contre, entièrement intégrés dans le système scolaire algérien où ils bénéficient d'une prise en charge totale et de la gratuité de l'enseignement, des trousseaux scolaires et de l'internat, offerts par l'État algérien.
另一方面,撒哈拉完全融入阿尔及利亚学校制度,他们免费获得服务、教育、校服及寄宿,费用
阿尔及利亚国家支付。
L'exercice des droits relatifs à la protection de l'enfant (supplément pour enfant, supplément spécial et aide pour la constitution du trousseau du premier né) est principalement administré par le centre d'aide sociale compétent du secteur de résidence du demandeur, et en matière d'appel contre une décision du centre d'aide sociale, la décision appartient au ministre.
有关行使保护权利(
补助金、特别补助金
新生
用具补助金)的事宜主要
申请补助者居住地区的社会工作中心负责管理,而劳动
社会政策部负责裁决就社会工作中心的决定提出的上诉。
La protection de l'enfant est assurée dans l'intérêt public et elle est mise en œuvre en veillant au respect des droits correspondants (supplément pour enfant, supplément spécial, aide à la constitution du trousseau des nouveau-nés, et participation aux frais), et par les diverses formes de la protection de l'enfance (soin et éducation des enfants d'âge préscolaire, vacances et loisirs pour enfants, et autres formes de protection des enfants).
保护是攸关公共利益的事情,要通过确保相关权利(诸如
补助金、特别补助金、提供新生
所需用品
分担有关费用)以及通过各种形式的保护
措施(比如学龄前
的护理
教育、
假期
娱乐活动、以及其他形式的保护
措施)来贯彻执行。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle représente 50 % de la valeur d'un trousseau néonatal, soit actuellement 98 lats.
分娩额相当于新
儿全套服装
值的50%,目前为98拉特。
Elle s'élève actuellement à 98 lats soit 50% de la valeur du trousseau du nouveau-né.
分娩津贴是新儿应得津贴的50%,目前是98拉脱维亚拉特。
L'allocation de naissance représente 50 % de la valeur d'un trousseau de bébé et elle est actuellement de 98 lats.
分娩相当于新
儿全套服装
值的50%,目前为98拉特。
Des allocations de naissance, un trousseau pour nouveau-né (linge, vêtements et produits de toilette) et des bons pour le lait sont aussi prévus.
国家还育补贴、新
儿用品(衣服、换洗衣物、护理用品)和婴幼儿奶制品购物券。
Le montant de l'aide pour la constitution du trousseau du nouveau-né est de 25 % du salaire moyen par employé dans le pays au premier semestre de l'année précédente.
新儿用具补助
额为上一年度前半年国内每个就业者平均工资的25%。
En mai, la campagne a permis de distribuer des matériels et fournitures de base, y compris plus de 8 000 trousseaux scolaires à 3 700 écoles, pour 622 000 enfants et 20 000 enseignants.
截至今年5月,该运动已提供了各种基本设备和供应品,其中包括向3 700所学校的622 000名儿童和20 000名教师提供了8 000多套“箱中学校”成套用具。
Les prestations en espèces comprennent: a) trousseau maternel (vêtements et ustensiles pour les nouveau-nés); b) l'aide à l'allaitement, dont la quantité et la qualité sont déterminées par les médecins; c) les médicaments et prothèses et appareillages d'orthopédie.
(a)各种孕产用品(新儿的衣服和用品);(b)取代母乳喂养的食品,数量和质量由医
确定;以及(c)药品以及修复和矫正器材。
Par exemple, les institutions cubaines spécialisées dans les biotechnologies ont conçu, ou conçoivent actuellement, des vaccins, des médicaments et des trousseaux de diagnostic pour les maladies tropicales telles que la méningite, le choléra et le paludisme.
例如,古巴物技术研究机构已经或正在开
脑膜炎、霍乱和疟疾等热带疾病的疫苗、药品和诊断用具。
Les enfants sahraouis sont, par contre, entièrement intégrés dans le système scolaire algérien où ils bénéficient d'une prise en charge totale et de la gratuité de l'enseignement, des trousseaux scolaires et de l'internat, offerts par l'État algérien.
另一方面,撒哈拉儿童完全融入阿尔及亚学校制度,他们免费获得服务、教育、校服及寄宿,费用由阿尔及
亚国家支付。
L'exercice des droits relatifs à la protection de l'enfant (supplément pour enfant, supplément spécial et aide pour la constitution du trousseau du premier né) est principalement administré par le centre d'aide sociale compétent du secteur de résidence du demandeur, et en matière d'appel contre une décision du centre d'aide sociale, la décision appartient au ministre.
有关行使儿童保护权(儿童补助
、特别补助
和新
儿用具补助
)的事宜主要由申请补助者居住地区的社会工作中心负责管理,而劳动和社会政策部负责裁决就社会工作中心的决定提出的上诉。
La protection de l'enfant est assurée dans l'intérêt public et elle est mise en œuvre en veillant au respect des droits correspondants (supplément pour enfant, supplément spécial, aide à la constitution du trousseau des nouveau-nés, et participation aux frais), et par les diverses formes de la protection de l'enfance (soin et éducation des enfants d'âge préscolaire, vacances et loisirs pour enfants, et autres formes de protection des enfants).
保护儿童是攸关公共益的事情,要通过确保相关权
(诸如儿童补助
、特别补助
、提供新
儿所需用品和分担有关费用)以及通过各种形式的保护儿童措施(比如学龄前儿童的护理和教育、儿童假期和娱乐活动、以及其他形式的保护儿童措施)来贯彻执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。