Après avoir passé trois mois dans un camp militaire, il a été transféré au groupement de gendarmerie de Gatoke.
在一个军营度过3个月后,他被转移到Ggatoke团。
Après avoir passé trois mois dans un camp militaire, il a été transféré au groupement de gendarmerie de Gatoke.
在一个军营度过3个月后,他被转移到Ggatoke团。
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
指导员分为6个机动单位,部署到北部警区和
团
40个分队。
Les soldats de la MANUTO, la police timoraise et la police des Nations Unies ont immédiatement été déployés dans la zone.
随后立即向该地区部署了东帝汶支助团以及帝汶和
合国
警察。
Les conseillers seraient affectés au siège de la Police nationale à Abidjan, dans les huit préfectures de police et les deux légions de gendarmerie du Sud, ainsi que dans les quatre préfectures et les deux légions de gendarmerie du Nord.
部署在阿比让
国家警察总部、南部8个警区和两个
团,以及北部4个警区和两个
团。
Elle a permis de dresser un bilan de l'action de cet organe depuis 30 ans du point de vue de l'UNESCO et de celui de plusieurs experts indépendants, de mener une réflexion sur les moyens de renforcer l'action du Comité et de présenter les activités menées par les partenaires de l'UNESCO (INTERPOL, Carabiniers italiens et ICOM).
特别会议从教科文组织和许多独立专家角度总结了委员会30年来
行动,思考了加强委员会行动
办法,并介绍了教科文组织合作伙伴(国际刑警组织、意大利
团和国际博物馆理事会)开展
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Après avoir passé trois mois dans un camp militaire, il a été transféré au groupement de gendarmerie de Gatoke.
在一个军营度过3个月后,他被转移到Ggatoke的宪兵团。
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
指导员将分为6个机动单位,部署到北部警区和宪兵团的40个分队。
Les soldats de la MANUTO, la police timoraise et la police des Nations Unies ont immédiatement été déployés dans la zone.
随后立即向该地区部署了东帝汶支助团的宪兵以及帝汶和合国的警察。
Les conseillers seraient affectés au siège de la Police nationale à Abidjan, dans les huit préfectures de police et les deux légions de gendarmerie du Sud, ainsi que dans les quatre préfectures et les deux légions de gendarmerie du Nord.
顾问将部署在阿比让的国家警察总部、南部8个警区和两个宪兵团,以及北部4个警区和两个宪兵团。
Elle a permis de dresser un bilan de l'action de cet organe depuis 30 ans du point de vue de l'UNESCO et de celui de plusieurs experts indépendants, de mener une réflexion sur les moyens de renforcer l'action du Comité et de présenter les activités menées par les partenaires de l'UNESCO (INTERPOL, Carabiniers italiens et ICOM).
特别会议从教科文组织和许多独立专家的角度总结了员会30年来的行动,思考了
员会行动的办法,并介绍了教科文组织合作伙伴(国际刑警组织、意大利宪兵团和国际博物馆理事会)开展的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir passé trois mois dans un camp militaire, il a été transféré au groupement de gendarmerie de Gatoke.
在一个军营度过3个月后,他被转移到Ggatoke的宪兵团。
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
指导员将分为6个机动单位,部署到部
宪兵团的40个分队。
Les soldats de la MANUTO, la police timoraise et la police des Nations Unies ont immédiatement été déployés dans la zone.
随后立即向该地部署了东帝汶支助团的宪兵
帝汶
合国的
察。
Les conseillers seraient affectés au siège de la Police nationale à Abidjan, dans les huit préfectures de police et les deux légions de gendarmerie du Sud, ainsi que dans les quatre préfectures et les deux légions de gendarmerie du Nord.
顾问将部署在阿比让的国家察总部、南部8个
两个宪兵团,
部4个
两个宪兵团。
Elle a permis de dresser un bilan de l'action de cet organe depuis 30 ans du point de vue de l'UNESCO et de celui de plusieurs experts indépendants, de mener une réflexion sur les moyens de renforcer l'action du Comité et de présenter les activités menées par les partenaires de l'UNESCO (INTERPOL, Carabiniers italiens et ICOM).
特别会议从教科文组织许多独立专家的角度总结了委员会30年来的行动,思考了加强委员会行动的办法,并介绍了教科文组织合作伙伴(国际刑
组织、意大利宪兵团
国际博物馆理事会)开展的活动。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir passé trois mois dans un camp militaire, il a été transféré au groupement de gendarmerie de Gatoke.
在一个军营度过3个月后,他被转移到Ggatoke的宪兵团。
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
指导员将分为6个机动单位,署到
和宪兵团的40个分队。
Les soldats de la MANUTO, la police timoraise et la police des Nations Unies ont immédiatement été déployés dans la zone.
随后立即向该地署了东帝汶支助团的宪兵以
帝汶和
合国的
察。
Les conseillers seraient affectés au siège de la Police nationale à Abidjan, dans les huit préfectures de police et les deux légions de gendarmerie du Sud, ainsi que dans les quatre préfectures et les deux légions de gendarmerie du Nord.
顾问将署在阿比让的国家
察总
、南
8个
和两个宪兵团,以
4个
和两个宪兵团。
Elle a permis de dresser un bilan de l'action de cet organe depuis 30 ans du point de vue de l'UNESCO et de celui de plusieurs experts indépendants, de mener une réflexion sur les moyens de renforcer l'action du Comité et de présenter les activités menées par les partenaires de l'UNESCO (INTERPOL, Carabiniers italiens et ICOM).
特别会议从教科文组织和许多独立专家的角度总结了委员会30年来的行动,思考了加强委员会行动的办法,并介绍了教科文组织合作伙伴(国际刑组织、意大利宪兵团和国际博物馆理事会)开展的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir passé trois mois dans un camp militaire, il a été transféré au groupement de gendarmerie de Gatoke.
在一个军营度过3个月后,他被转移到Ggatoke的。
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
指导员将分为6个机动单位,部署到北部警区和的40个分队。
Les soldats de la MANUTO, la police timoraise et la police des Nations Unies ont immédiatement été déployés dans la zone.
随后立即向该地区部署了东帝汶支助的
以及帝汶和
合国的警察。
Les conseillers seraient affectés au siège de la Police nationale à Abidjan, dans les huit préfectures de police et les deux légions de gendarmerie du Sud, ainsi que dans les quatre préfectures et les deux légions de gendarmerie du Nord.
顾问将部署在阿比让的国家警察总部、南部8个警区和两个,以及北部4个警区和两个
。
Elle a permis de dresser un bilan de l'action de cet organe depuis 30 ans du point de vue de l'UNESCO et de celui de plusieurs experts indépendants, de mener une réflexion sur les moyens de renforcer l'action du Comité et de présenter les activités menées par les partenaires de l'UNESCO (INTERPOL, Carabiniers italiens et ICOM).
特别会议从教科文组织和许多独立专家的角度总结了委员会30年来的行动,思考了加强委员会行动的办法,并介绍了教科文组织合作伙伴(国际刑警组织、意大利和国际博物馆理事会)开展的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir passé trois mois dans un camp militaire, il a été transféré au groupement de gendarmerie de Gatoke.
在一个军营度过3个月后,他被转移到Ggatoke的宪兵团。
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
指导员将分为6个机动单,
到北
警
宪兵团的40个分队。
Les soldats de la MANUTO, la police timoraise et la police des Nations Unies ont immédiatement été déployés dans la zone.
随后立即向该地了东帝汶支助团的宪兵以及帝汶
合国的警察。
Les conseillers seraient affectés au siège de la Police nationale à Abidjan, dans les huit préfectures de police et les deux légions de gendarmerie du Sud, ainsi que dans les quatre préfectures et les deux légions de gendarmerie du Nord.
顾问将在阿比让的国家警察总
、南
8个警
个宪兵团,以及北
4个警
个宪兵团。
Elle a permis de dresser un bilan de l'action de cet organe depuis 30 ans du point de vue de l'UNESCO et de celui de plusieurs experts indépendants, de mener une réflexion sur les moyens de renforcer l'action du Comité et de présenter les activités menées par les partenaires de l'UNESCO (INTERPOL, Carabiniers italiens et ICOM).
特别会议从教科文组织许多独立专家的角度总结了委员会30年来的行动,思考了加强委员会行动的办法,并介绍了教科文组织合作伙伴(国际刑警组织、意大利宪兵团
国际博物馆理事会)开展的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir passé trois mois dans un camp militaire, il a été transféré au groupement de gendarmerie de Gatoke.
在一军营度过3
月后,他被转移到Ggatoke的
。
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
指导员将分为6单位,部署到北部警区和
的40
分队。
Les soldats de la MANUTO, la police timoraise et la police des Nations Unies ont immédiatement été déployés dans la zone.
随后立即向该地区部署了东帝汶支助的
以及帝汶和
合国的警察。
Les conseillers seraient affectés au siège de la Police nationale à Abidjan, dans les huit préfectures de police et les deux légions de gendarmerie du Sud, ainsi que dans les quatre préfectures et les deux légions de gendarmerie du Nord.
顾问将部署在阿比让的国家警察总部、南部8警区和两
,以及北部4
警区和两
。
Elle a permis de dresser un bilan de l'action de cet organe depuis 30 ans du point de vue de l'UNESCO et de celui de plusieurs experts indépendants, de mener une réflexion sur les moyens de renforcer l'action du Comité et de présenter les activités menées par les partenaires de l'UNESCO (INTERPOL, Carabiniers italiens et ICOM).
特别会议从教科文组织和许多独立专家的角度总结了委员会30年来的行,思考了加强委员会行
的办法,并介绍了教科文组织合作伙伴(国际刑警组织、意大利
和国际博物馆理事会)开展的活
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir passé trois mois dans un camp militaire, il a été transféré au groupement de gendarmerie de Gatoke.
在一个过3个月后,他被转移到Ggatoke的宪兵团。
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
指导员将分为6个机动单位,部署到北部警区和宪兵团的40个分队。
Les soldats de la MANUTO, la police timoraise et la police des Nations Unies ont immédiatement été déployés dans la zone.
随后立即向该地区部署了东帝汶支助团的宪兵以及帝汶和合国的警察。
Les conseillers seraient affectés au siège de la Police nationale à Abidjan, dans les huit préfectures de police et les deux légions de gendarmerie du Sud, ainsi que dans les quatre préfectures et les deux légions de gendarmerie du Nord.
顾问将部署在阿比让的国家警察部、南部8个警区和两个宪兵团,以及北部4个警区和两个宪兵团。
Elle a permis de dresser un bilan de l'action de cet organe depuis 30 ans du point de vue de l'UNESCO et de celui de plusieurs experts indépendants, de mener une réflexion sur les moyens de renforcer l'action du Comité et de présenter les activités menées par les partenaires de l'UNESCO (INTERPOL, Carabiniers italiens et ICOM).
特别会议从教科文组织和许多独立专家的角了委员会30年来的行动,思考了加强委员会行动的办法,并介绍了教科文组织合作伙伴(国际刑警组织、意大利宪兵团和国际博物馆理事会)开展的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir passé trois mois dans un camp militaire, il a été transféré au groupement de gendarmerie de Gatoke.
在一军营度过3
月后,他被转移
Ggatoke的宪兵团。
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
指导员将分为6机动单位,
署
区和宪兵团的40
分队。
Les soldats de la MANUTO, la police timoraise et la police des Nations Unies ont immédiatement été déployés dans la zone.
随后立即向该地区署了东帝汶支助团的宪兵以及帝汶和
合国的
察。
Les conseillers seraient affectés au siège de la Police nationale à Abidjan, dans les huit préfectures de police et les deux légions de gendarmerie du Sud, ainsi que dans les quatre préfectures et les deux légions de gendarmerie du Nord.
顾问将署在阿比让的国家
察总
、南
8
区和两
宪兵团,以及
4
区和两
宪兵团。
Elle a permis de dresser un bilan de l'action de cet organe depuis 30 ans du point de vue de l'UNESCO et de celui de plusieurs experts indépendants, de mener une réflexion sur les moyens de renforcer l'action du Comité et de présenter les activités menées par les partenaires de l'UNESCO (INTERPOL, Carabiniers italiens et ICOM).
特别会议从教科文组织和许多独立专家的角度总结了委员会30年来的行动,思考了加强委员会行动的办法,并介绍了教科文组织合作伙伴(国际刑组织、意大利宪兵团和国际博物馆理事会)开展的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir passé trois mois dans un camp militaire, il a été transféré au groupement de gendarmerie de Gatoke.
在一军营度过3
月后,他被转移到Ggatoke的宪兵团。
Les moniteurs formeraient six unités mobiles, qui se répartiraient entre les 40 sous-unités des préfectures et des légions du Nord.
指导员将为6
机动单位,部署到北部警
宪兵团的40
。
Les soldats de la MANUTO, la police timoraise et la police des Nations Unies ont immédiatement été déployés dans la zone.
随后立即向该地部署了东帝汶支助团的宪兵以及帝汶
合国的警察。
Les conseillers seraient affectés au siège de la Police nationale à Abidjan, dans les huit préfectures de police et les deux légions de gendarmerie du Sud, ainsi que dans les quatre préfectures et les deux légions de gendarmerie du Nord.
顾问将部署在阿比让的国家警察总部、南部8警
宪兵团,以及北部4
警
宪兵团。
Elle a permis de dresser un bilan de l'action de cet organe depuis 30 ans du point de vue de l'UNESCO et de celui de plusieurs experts indépendants, de mener une réflexion sur les moyens de renforcer l'action du Comité et de présenter les activités menées par les partenaires de l'UNESCO (INTERPOL, Carabiniers italiens et ICOM).
特别会议从教科文组织许多独立专家的角度总结了委员会30年来的行动,思考了加强委员会行动的办法,并介绍了教科文组织合作伙伴(国际刑警组织、意大利宪兵团
国际博物馆理事会)开展的活动。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。