法语助手
  • 关闭
xuān shì
prestation de serment



prêter serment
~就职
prêter serment et entrer en fonctions


其他参考解释:
faire serment
jure
protestation
protester
serment
法 语 助手

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

被传唤到法庭上的证保证说真话。

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

议会10名科索沃塞族成中6名就职,其余4名未就职。

Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.

会新任委庄严

Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.

会新当选成庄严

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉先生进行总干事就职

Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.

证词没有说明付给他的工资数额。

Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.

前新政府就职。

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

然后将接受评定和正式就职。

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申请书载列的陈述具有书的效力。

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成于326日就职。

Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.

缔约国的司法复审采取作证的方式。

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

典礼在民族团结的气氛中举行。

Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.

有关调查的陈述不是在后作出的。

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理事会成还做了就职

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和公证

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

新的部长于1227日就职。

M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.

大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下出任总理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣誓 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


宣判无罪, 宣判有罪, 宣判逐出教会, 宣散风热, 宣示, 宣誓, 宣誓保证, 宣誓就职, 宣誓声明, 宣誓效忠,
xuān shì
prestation de serment



prêter serment
~就职
prêter serment et entrer en fonctions


其他参考解释:
faire serment
jure
protestation
protester
serment
法 语 助手

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

传唤到法庭上的证人保证说真话。

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

议会10名科索沃塞族成中6名就职,其余4名未就职。

Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.

会新任委庄严

Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.

会新当选成庄严

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉先生进行总干事就职

Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.

证词没有说明付给他的工资数额。

Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.

一个月前新政府就职。

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

接受评定和正式就职。

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申请书载列的陈述具有书的效力。

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成于3月26日就职。

Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.

缔约国的司法复审采取作证的方式。

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

典礼在民族团结的气氛中举行。

Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.

有关调查的陈述不是在作出的。

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理事会成还做了就职

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和公证人。

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

新的部长于12月27日就职。

M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.

大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下出任总理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣誓 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


宣判无罪, 宣判有罪, 宣判逐出教会, 宣散风热, 宣示, 宣誓, 宣誓保证, 宣誓就职, 宣誓声明, 宣誓效忠,
xuān shì
prestation de serment



prêter serment
~就职
prêter serment et entrer en fonctions


其他参考解释:
faire serment
jure
protestation
protester
serment
法 语 助手

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁黄力平代表全体裁

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

被传唤到法庭上的证人保证说真话。

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

议会10名科索沃塞族成中6名就职,其余4名未就职。

Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.

会新任委庄严

Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.

会新当选成庄严

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉先生进行总干事就职

Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.

证词没有说明付给他的工资数额。

Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.

一个月前新政府就职。

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

然后评定和正式就职。

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申请书载列的陈述具有书的效力。

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成于3月26日就职。

Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.

缔约国的司法复审采取作证的方式。

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

典礼在民族团结的气氛中举行。

Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.

有关调查的陈述不是在后作出的。

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理事会成还做了就职

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和公证人。

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

新的部长于12月27日就职。

M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.

大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下出任总理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣誓 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


宣判无罪, 宣判有罪, 宣判逐出教会, 宣散风热, 宣示, 宣誓, 宣誓保证, 宣誓就职, 宣誓声明, 宣誓效忠,
xuān shì
prestation de serment



prêter serment
~就职
prêter serment et entrer en fonctions


其他参考解释:
faire serment
jure
protestation
protester
serment
法 语 助手

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手宣誓

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判宣誓

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

议会10名科索沃塞族成中6名宣誓就职,其余4名未宣誓就职。

Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.

会新宣誓

Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.

会新当选成宣誓

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓

Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.

宣誓证词没有说明付给他的工资数额。

Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.

一个月前新政府宣誓就职。

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

然后将接受评定和正式宣誓就职。

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申请书载列的陈述具有宣誓书的效力。

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成于3月26日宣誓就职。

Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.

缔约国的司法复审采取宣誓作证的方式。

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓典礼在民族团结的气氛中举行。

Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.

有关调查的陈述不是在宣誓后作出的。

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理事会成还做了就职宣誓

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

新的部长于12月27日宣誓就职。

M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.

大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下宣誓总理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣誓 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


宣判无罪, 宣判有罪, 宣判逐出教会, 宣散风热, 宣示, 宣誓, 宣誓保证, 宣誓就职, 宣誓声明, 宣誓效忠,
xuān shì
prestation de serment



prêter serment
~就职
prêter serment et entrer en fonctions


其他参考
faire serment
jure
protestation
protester
serment
法 语 助手

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手宣誓

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判宣誓

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

被传唤到法庭上证人宣誓保证说真话。

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

议会10名科索沃塞族成中6名宣誓就职,其余4名未宣誓就职。

Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.

会新任委庄严宣誓

Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.

会新当选成庄严宣誓

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓

Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.

宣誓证词没有说明付给他工资数额。

Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.

一个月前新政府宣誓就职。

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

然后将接受评定和正式宣誓就职。

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申请书陈述具有宣誓效力。

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成于3月26日宣誓就职。

Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.

缔约国司法复审采取宣誓作证方式。

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓典礼在民族团结气氛中举行。

Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.

有关调查陈述不是在宣誓后作出

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理事会成还做了就职宣誓

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

部长于12月27日宣誓就职。

M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.

大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下宣誓出任总理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣誓 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


宣判无罪, 宣判有罪, 宣判逐出教会, 宣散风热, 宣示, 宣誓, 宣誓保证, 宣誓就职, 宣誓声明, 宣誓效忠,

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


宣判无罪, 宣判有罪, 宣判逐出教会, 宣散风热, 宣示, 宣誓, 宣誓保证, 宣誓就职, 宣誓声明, 宣誓效忠,

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


宣判无罪, 宣判有罪, 宣判逐出教会, 宣散风热, 宣示, 宣誓, 宣誓保证, 宣誓就职, 宣誓声明, 宣誓效忠,
xuān shì
prestation de serment



prêter serment
~
prêter serment et entrer en fonctions


其他参考解释:
faire serment
jure
protestation
protester
serment
法 语 助手

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

法庭上的证人保证说真话。

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

议会10名科索沃塞族成中6名,其余4名未

Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.

会新任委庄严

Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.

会新当选成庄严

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉先生进行总干事

Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.

证词没有说明付给他的工资数额。

Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.

一个月前新政府

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

然后将接受评定和正式

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请尤姆凯拉先生进行总干事

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申请书载列的陈述具有书的效力。

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成于3月26日

Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.

缔约国的司法复审采取作证的方式。

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

典礼在民族团结的气氛中举行。

Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.

有关调查的陈述不是在后作出的。

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理事会成还做了

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和公证人。

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

新的部长于12月27日

M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.

大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下出任总理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣誓 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


宣判无罪, 宣判有罪, 宣判逐出教会, 宣散风热, 宣示, 宣誓, 宣誓保证, 宣誓就职, 宣誓声明, 宣誓效忠,
xuān shì
prestation de serment



prêter serment
~
prêter serment et entrer en fonctions


其他参考解释:
faire serment
jure
protestation
protester
serment
法 语 助手

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手宣誓

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判宣誓

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

议会10名科索沃塞族成中6名宣誓,其余4名未宣誓

Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.

会新任委庄严宣誓

Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.

会新当选成庄严宣誓

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉先生进行总干宣誓

Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.

宣誓证词没有说明付给他的工资数额。

Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.

一个月前新政府宣誓

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

然后将接受评定和正式宣誓

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请尤姆凯拉先生进行总干宣誓

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申请书载列的陈述具有宣誓书的效力。

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成于3月26日宣誓

Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.

缔约国的司法复审采取宣誓作证的方式。

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

宣誓典礼在民族团结的气氛中举行。

Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.

有关调查的陈述不是在宣誓后作出的。

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理会成还做了宣誓

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

新的部长于12月27日宣誓

M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.

大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下宣誓出任总理。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣誓 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


宣判无罪, 宣判有罪, 宣判逐出教会, 宣散风热, 宣示, 宣誓, 宣誓保证, 宣誓就职, 宣誓声明, 宣誓效忠,
xuān shì
prestation de serment



prêter serment
~就职
prêter serment et entrer en fonctions


其他参考解释:
faire serment
jure
protestation
protester
serment
法 语 助手

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

被传唤到法庭上的证人保证说真话。

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

10名科索沃塞族成中6名就职,其余4名未就职。

Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.

任委庄严

Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.

当选成庄严

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

姆凯拉先生进行总干事就职

Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.

证词没有说明付给他的工资数额。

Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.

一个月前政府就职。

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

然后将接受评定和正式就职。

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请姆凯拉先生进行总干事就职

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申请书载列的陈述具有书的效力。

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成于3月26日就职。

Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.

缔约国的司法复审采取作证的方式。

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

典礼在民族团结的气氛中举行。

Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.

有关调查的陈述不是在后作出的。

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理事还做了就职

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和公证人。

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

的部长于12月27日就职。

M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.

大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下出任总理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣誓 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


宣判无罪, 宣判有罪, 宣判逐出教会, 宣散风热, 宣示, 宣誓, 宣誓保证, 宣誓就职, 宣誓声明, 宣誓效忠,
xuān shì
prestation de serment



prêter serment
~就职
prêter serment et entrer en fonctions


其他参考解释:
faire serment
jure
protestation
protester
serment
法 语 助手

On lève la main droite pour prêter serment.

大家举起右手

Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.

中国体操裁判黄力平代表全体裁判

Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.

被传唤到法庭上的证人保证说真话。

Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.

议会10名科索沃塞族成中6名就职,其余4名就职。

Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.

会新任委庄严

Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.

会新当选成庄严

M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.

尤姆凯拉行总干事就职

Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.

证词没有说明付给他的工资数额。

Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.

一个月前新政府就职。

Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.

然后将接受评定和正式就职。

Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.

主席请尤姆凯拉行总干事就职

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申请书载列的陈述具有书的效力。

Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.

政府成于3月26日就职。

Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.

缔约国的司法复审采取作证的方式。

La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.

典礼在民族团结的气氛中举行。

Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.

有关调查的陈述不是在后作出的。

Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.

全国过渡理事会成还做了就职

Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.

苏丹共和国注册律师和公证人。

Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.

新的部长于12月27日就职。

M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.

大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下出任总理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣誓 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


宣判无罪, 宣判有罪, 宣判逐出教会, 宣散风热, 宣示, 宣誓, 宣誓保证, 宣誓就职, 宣誓声明, 宣誓效忠,