法语助手
  • 关闭

完全出乎意料

添加到生词本

comme par hasard
contre toute attente www .fr dic. co m 版 权 所 有

Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.

是,突发性的含义并不是说所发生的情况必须完全出乎意料之外。

Mais, comme nous l'avons clairement indiqué à tous les États Membres à de nombreuses reprises cette année, cela n'est pas complètement inattendu.

是,像我们在过去一年中多次向所有会员国表明的那样,这并非完全出乎意料

Ces résultats n'étaient cependant pas tout à fait inattendus car on sait que l'hypodynamie et la microgravité sont des facteurs de stress.

不过这并不完全出乎意料,因为人们已经了解到,低负重和微重力是造成困难的因素。

Chaque fois qu'un scientifique fait une découverte inattendue dans les océans, nous en sommes réduits à constater combien sont limitées nos connaissances relatives à cet environnement crucial.

科学每次提出对海洋的完全出乎意料的发现都提醒我们对这一关键环境所知甚少。

Toutefois, comme je l'ai précisé à la précédente séance plénière, rien de ce qui se passe ici n'est nouveau, rien de ce qui y est envisagé aujourd'hui n'est totalement inattendu.

然而,我在上次的全会上曾经说过,这里发生的任何事都不是什么新鲜的事,所审议的任何事也都不是完全出乎意料的事。

Bien que le Département mette tout en œuvre pour répondre aux besoins de tous les organes intergouvernementaux, les documents trop longs, soumis en retard, voire inopinément, perturbent jusqu'aux meilleurs plans d'efficacité.

尽管大会部竭尽全力为所有非政府论坛文件篇幅过长、迟交、甚至完全出乎意料,打乱了甚至最佳的效率计划。

En dépit des problèmes de démarrage de la Commission, dont la plupart n'étaient pas totalement inattendus, nous devrions tous être fiers des réalisations de la Commission de consolidation de la paix au cours de sa courte existence.

虽然委员会面临着成立初期的暂时问题,而其中多数问题并非完全出乎意料之外,我们大都应该为建设和平委员会在其存在的短时间内取得的成就感到骄傲。

Malheureusement, la contraction totalement inattendue du budget des centres d'information, suite à la recommandation de la Cinquième Commission, prive les centres établis dans les pays en développement des ressources qu'ils auraient dû recevoir grâce aux économies résultant de la rationalisation des activités en Europe occidentale.

不幸的是,在完全出乎意料的情况下,根据第五委员会的建议削减了新闻中心的业预算,这使得发展中国的新闻中心无法享受本来可以获得的西欧业缩减造成的节约所带来的惠益。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全出乎意料 的法语例句

用户正在搜索


antigénique, antigénophile, antigénothérapie, antigibbérelline, antigiration, antigiratoire, antigivrage, antigivrant, antigivrante, antigivre,

相似单词


完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由, 完全地, 完全端正的行为,
comme par hasard
contre toute attente www .fr dic. co m 版 权 所 有

Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.

但是,突发性的含义并不是说所发生的情况必须完全之外。

Mais, comme nous l'avons clairement indiqué à tous les États Membres à de nombreuses reprises cette année, cela n'est pas complètement inattendu.

但是,像我们在过去一年中多次向所有会员国表明的那样,这并非完全

Ces résultats n'étaient cependant pas tout à fait inattendus car on sait que l'hypodynamie et la microgravité sont des facteurs de stress.

不过这并不完全,因为人们已经了解到,低负力是造成困难的因素。

Chaque fois qu'un scientifique fait une découverte inattendue dans les océans, nous en sommes réduits à constater combien sont limitées nos connaissances relatives à cet environnement crucial.

科学每次提出对海洋的完全的发现都提醒我们对这一关键环境所知甚少。

Toutefois, comme je l'ai précisé à la précédente séance plénière, rien de ce qui se passe ici n'est nouveau, rien de ce qui y est envisagé aujourd'hui n'est totalement inattendu.

然而,我在上次的全会上曾经说过,这里发生的任何事都不是什么新鲜的事,所审议的任何事也都不是完全的事。

Bien que le Département mette tout en œuvre pour répondre aux besoins de tous les organes intergouvernementaux, les documents trop longs, soumis en retard, voire inopinément, perturbent jusqu'aux meilleurs plans d'efficacité.

尽管大会部竭尽全力为所有非政府论坛服务,但文件篇幅过长、迟交、甚至完全,打乱了甚至最佳的效率计划。

En dépit des problèmes de démarrage de la Commission, dont la plupart n'étaient pas totalement inattendus, nous devrions tous être fiers des réalisations de la Commission de consolidation de la paix au cours de sa courte existence.

虽然委员会面临着成立初期的暂时问题,而其中多数问题并非完全之外,但我们大都应该为建设平委员会在其存在的短时间内取得的成就感到骄傲。

Malheureusement, la contraction totalement inattendue du budget des centres d'information, suite à la recommandation de la Cinquième Commission, prive les centres établis dans les pays en développement des ressources qu'ils auraient dû recevoir grâce aux économies résultant de la rationalisation des activités en Europe occidentale.

不幸的是,在完全的情况下,根据第五委员会的建议削减了新闻中心的业务预算,这使得发展中国的新闻中心无法享受本来可以获得的西欧业务缩减造成的节约所带来的惠益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全出乎意料 的法语例句

用户正在搜索


antiinfectieux, anti-infectieux, antiinflammation, antiinflammatoire, anti-inflammatoire, anti-inflationniste, antijeu, antikaon, antikérosène, antikinase,

相似单词


完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由, 完全地, 完全端正的行为,
comme par hasard
contre toute attente www .fr dic. co m 版 权 所 有

Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.

但是,突发性含义并不是说所发生情况必须完全乎意料之外。

Mais, comme nous l'avons clairement indiqué à tous les États Membres à de nombreuses reprises cette année, cela n'est pas complètement inattendu.

但是,像我们在过去一年中多次向所有会员国表明那样,这并非完全乎意料

Ces résultats n'étaient cependant pas tout à fait inattendus car on sait que l'hypodynamie et la microgravité sont des facteurs de stress.

不过这并不完全乎意料为人们已经了解到,低负重和微重力是造成困难

Chaque fois qu'un scientifique fait une découverte inattendue dans les océans, nous en sommes réduits à constater combien sont limitées nos connaissances relatives à cet environnement crucial.

科学每次海洋完全乎意料发现都醒我们这一关键环境所知甚少。

Toutefois, comme je l'ai précisé à la précédente séance plénière, rien de ce qui se passe ici n'est nouveau, rien de ce qui y est envisagé aujourd'hui n'est totalement inattendu.

然而,我在上次全会上曾经说过,这里发生任何事都不是什么新鲜事,所审议任何事也都不是完全乎意料事。

Bien que le Département mette tout en œuvre pour répondre aux besoins de tous les organes intergouvernementaux, les documents trop longs, soumis en retard, voire inopinément, perturbent jusqu'aux meilleurs plans d'efficacité.

尽管大会部竭尽全力为所有非政府论坛服务,但文件篇幅过长、迟交、甚至完全乎意料,打乱了甚至最佳效率计划。

En dépit des problèmes de démarrage de la Commission, dont la plupart n'étaient pas totalement inattendus, nous devrions tous être fiers des réalisations de la Commission de consolidation de la paix au cours de sa courte existence.

虽然委员会面临着成立初期暂时问题,而其中多数问题并非完全乎意料之外,但我们大都应该为建设和平委员会在其存在短时间内取得成就感到骄傲。

Malheureusement, la contraction totalement inattendue du budget des centres d'information, suite à la recommandation de la Cinquième Commission, prive les centres établis dans les pays en développement des ressources qu'ils auraient dû recevoir grâce aux économies résultant de la rationalisation des activités en Europe occidentale.

不幸是,在完全乎意料情况下,根据第五委员会建议削减了新闻中心业务预算,这使得发展中国新闻中心无法享受本来可以获得西欧业务缩减造成节约所带来惠益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全出乎意料 的法语例句

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由, 完全地, 完全端正的行为,
comme par hasard
contre toute attente www .fr dic. co m 版 权 所 有

Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.

但是,突发性的不是说所发生的情况必须出乎意料之外。

Mais, comme nous l'avons clairement indiqué à tous les États Membres à de nombreuses reprises cette année, cela n'est pas complètement inattendu.

但是,像我们在过去一年中多次向所有会员国表明的那样,这出乎意料

Ces résultats n'étaient cependant pas tout à fait inattendus car on sait que l'hypodynamie et la microgravité sont des facteurs de stress.

不过这出乎意料,因为人们已经了解到,低负重和微重是造成困难的因素。

Chaque fois qu'un scientifique fait une découverte inattendue dans les océans, nous en sommes réduits à constater combien sont limitées nos connaissances relatives à cet environnement crucial.

科学每次提出对海洋的出乎意料的发现都提醒我们对这一关键环境所知甚少。

Toutefois, comme je l'ai précisé à la précédente séance plénière, rien de ce qui se passe ici n'est nouveau, rien de ce qui y est envisagé aujourd'hui n'est totalement inattendu.

然而,我在上次的会上曾经说过,这里发生的任何事都不是什么新鲜的事,所审议的任何事也都不是出乎意料的事。

Bien que le Département mette tout en œuvre pour répondre aux besoins de tous les organes intergouvernementaux, les documents trop longs, soumis en retard, voire inopinément, perturbent jusqu'aux meilleurs plans d'efficacité.

管大会部竭为所有非政府论坛服务,但文件篇幅过长、迟交、甚至出乎意料,打乱了甚至最佳的效率计划。

En dépit des problèmes de démarrage de la Commission, dont la plupart n'étaient pas totalement inattendus, nous devrions tous être fiers des réalisations de la Commission de consolidation de la paix au cours de sa courte existence.

虽然委员会面临着成立初期的暂时问题,而其中多数问题出乎意料之外,但我们大都应该为建设和平委员会在其存在的短时间内取得的成就感到骄傲。

Malheureusement, la contraction totalement inattendue du budget des centres d'information, suite à la recommandation de la Cinquième Commission, prive les centres établis dans les pays en développement des ressources qu'ils auraient dû recevoir grâce aux économies résultant de la rationalisation des activités en Europe occidentale.

不幸的是,在出乎意料的情况下,根据第五委员会的建议削减了新闻中心的业务预算,这使得发展中国的新闻中心无法享受本来可以获得的西欧业务缩减造成的节约所带来的惠益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全出乎意料 的法语例句

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由, 完全地, 完全端正的行为,
comme par hasard
contre toute attente www .fr dic. co m 版 权 所 有

Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.

但是,突发性含义并不是说所发生必须完全出乎意之外。

Mais, comme nous l'avons clairement indiqué à tous les États Membres à de nombreuses reprises cette année, cela n'est pas complètement inattendu.

但是,像我们在过去一年中多次向所有会员国表明那样,这并非完全出乎意

Ces résultats n'étaient cependant pas tout à fait inattendus car on sait que l'hypodynamie et la microgravité sont des facteurs de stress.

不过这并不完全出乎意,因为人们已经了解到,低负重和微重力是造成困难因素。

Chaque fois qu'un scientifique fait une découverte inattendue dans les océans, nous en sommes réduits à constater combien sont limitées nos connaissances relatives à cet environnement crucial.

科学每次提出对海洋完全出乎意发现都提醒我们对这一关键环境所知甚少。

Toutefois, comme je l'ai précisé à la précédente séance plénière, rien de ce qui se passe ici n'est nouveau, rien de ce qui y est envisagé aujourd'hui n'est totalement inattendu.

然而,我在上次全会上曾经说过,这里发生任何都不是什么新鲜,所审议任何也都不是完全出乎意

Bien que le Département mette tout en œuvre pour répondre aux besoins de tous les organes intergouvernementaux, les documents trop longs, soumis en retard, voire inopinément, perturbent jusqu'aux meilleurs plans d'efficacité.

尽管大会部竭尽全力为所有非政府论坛服务,但文件篇幅过长、迟交、甚至完全出乎意,打乱了甚至最佳效率计划。

En dépit des problèmes de démarrage de la Commission, dont la plupart n'étaient pas totalement inattendus, nous devrions tous être fiers des réalisations de la Commission de consolidation de la paix au cours de sa courte existence.

虽然委员会面临着成立初期暂时问题,而其中多数问题并非完全出乎意之外,但我们大都应该为建设和平委员会在其存在短时间内取得成就感到骄傲。

Malheureusement, la contraction totalement inattendue du budget des centres d'information, suite à la recommandation de la Cinquième Commission, prive les centres établis dans les pays en développement des ressources qu'ils auraient dû recevoir grâce aux économies résultant de la rationalisation des activités en Europe occidentale.

不幸是,在完全出乎意下,根据第五委员会建议削减了新闻中心业务预算,这使得发展中国新闻中心无法享受本来可以获得西欧业务缩减造成节约所带来惠益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全出乎意料 的法语例句

用户正在搜索


antimoyenne, antimultiple, antimutagène, antimutagénique, antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational,

相似单词


完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由, 完全地, 完全端正的行为,
comme par hasard
contre toute attente www .fr dic. co m 版 权 所 有

Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.

是,突发性的含义并不是说所发生的情况必须完全出乎意料之外。

Mais, comme nous l'avons clairement indiqué à tous les États Membres à de nombreuses reprises cette année, cela n'est pas complètement inattendu.

是,像我们在过去一年中多次向所有会员国表明的那样,这并非完全出乎意料

Ces résultats n'étaient cependant pas tout à fait inattendus car on sait que l'hypodynamie et la microgravité sont des facteurs de stress.

不过这并不完全出乎意料,因为人们已经了解到,低负重和微重力是造成困难的因素。

Chaque fois qu'un scientifique fait une découverte inattendue dans les océans, nous en sommes réduits à constater combien sont limitées nos connaissances relatives à cet environnement crucial.

科学每次提出对海洋的完全出乎意料的发现都提醒我们对这一关键环境所知甚少。

Toutefois, comme je l'ai précisé à la précédente séance plénière, rien de ce qui se passe ici n'est nouveau, rien de ce qui y est envisagé aujourd'hui n'est totalement inattendu.

然而,我在上次的全会上曾经说过,这里发生的任何事都不是什么新鲜的事,所审议的任何事也都不是完全出乎意料的事。

Bien que le Département mette tout en œuvre pour répondre aux besoins de tous les organes intergouvernementaux, les documents trop longs, soumis en retard, voire inopinément, perturbent jusqu'aux meilleurs plans d'efficacité.

尽管大会部竭尽全力为所有非政府论坛服件篇幅过长、迟交、甚至完全出乎意料,打乱了甚至最佳的效率计划。

En dépit des problèmes de démarrage de la Commission, dont la plupart n'étaient pas totalement inattendus, nous devrions tous être fiers des réalisations de la Commission de consolidation de la paix au cours de sa courte existence.

虽然委员会面临着成立初期的暂时问题,而其中多数问题并非完全出乎意料之外,我们大都应该为建设和平委员会在其存在的短时间内取得的成就感到骄傲。

Malheureusement, la contraction totalement inattendue du budget des centres d'information, suite à la recommandation de la Cinquième Commission, prive les centres établis dans les pays en développement des ressources qu'ils auraient dû recevoir grâce aux économies résultant de la rationalisation des activités en Europe occidentale.

不幸的是,在完全出乎意料的情况下,根据第五委员会的建议削减了新闻中心的业预算,这使得发展中国的新闻中心无法享受本来可以获得的西欧业缩减造成的节约所带来的惠益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全出乎意料 的法语例句

用户正在搜索


antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen,

相似单词


完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由, 完全地, 完全端正的行为,
comme par hasard
contre toute attente www .fr dic. co m 版 权 所 有

Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.

但是,突发性的含义并不是说所发生的情况必须完全乎意料之外。

Mais, comme nous l'avons clairement indiqué à tous les États Membres à de nombreuses reprises cette année, cela n'est pas complètement inattendu.

但是,像我们在过去一年中多向所有会员国表明的那样,这并非完全乎意料

Ces résultats n'étaient cependant pas tout à fait inattendus car on sait que l'hypodynamie et la microgravité sont des facteurs de stress.

不过这并不完全乎意料为人们已经了解到,低负重和微重力是造成困难的

Chaque fois qu'un scientifique fait une découverte inattendue dans les océans, nous en sommes réduits à constater combien sont limitées nos connaissances relatives à cet environnement crucial.

对海洋的完全乎意料的发现都醒我们对这一关键环境所知甚少。

Toutefois, comme je l'ai précisé à la précédente séance plénière, rien de ce qui se passe ici n'est nouveau, rien de ce qui y est envisagé aujourd'hui n'est totalement inattendu.

然而,我在上的全会上曾经说过,这里发生的任何事都不是什么新鲜的事,所审议的任何事也都不是完全乎意料的事。

Bien que le Département mette tout en œuvre pour répondre aux besoins de tous les organes intergouvernementaux, les documents trop longs, soumis en retard, voire inopinément, perturbent jusqu'aux meilleurs plans d'efficacité.

尽管大会部竭尽全力为所有非政府论坛服务,但文件篇幅过长、迟交、甚至完全乎意料,打乱了甚至最佳的效率计划。

En dépit des problèmes de démarrage de la Commission, dont la plupart n'étaient pas totalement inattendus, nous devrions tous être fiers des réalisations de la Commission de consolidation de la paix au cours de sa courte existence.

虽然委员会面临着成立初期的暂时问题,而其中多数问题并非完全乎意料之外,但我们大都应该为建设和平委员会在其存在的短时间内取得的成就感到骄傲。

Malheureusement, la contraction totalement inattendue du budget des centres d'information, suite à la recommandation de la Cinquième Commission, prive les centres établis dans les pays en développement des ressources qu'ils auraient dû recevoir grâce aux économies résultant de la rationalisation des activités en Europe occidentale.

不幸的是,在完全乎意料的情况下,根据第五委员会的建议削减了新闻中心的业务预算,这使得发展中国的新闻中心无法享受本来可以获得的西欧业务缩减造成的节约所带来的惠益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全出乎意料 的法语例句

用户正在搜索


antiperturbateur, antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique,

相似单词


完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由, 完全地, 完全端正的行为,
comme par hasard
contre toute attente www .fr dic. co m 版 权 所 有

Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.

但是,突发性含义并不是说所发生情况必须完全出乎意料之外。

Mais, comme nous l'avons clairement indiqué à tous les États Membres à de nombreuses reprises cette année, cela n'est pas complètement inattendu.

但是,在过去一年中多次向所有会员国表明那样,这并非完全出乎意料

Ces résultats n'étaient cependant pas tout à fait inattendus car on sait que l'hypodynamie et la microgravité sont des facteurs de stress.

不过这并不完全出乎意料,因为人已经了解到,低负重和微重力是造成困难因素。

Chaque fois qu'un scientifique fait une découverte inattendue dans les océans, nous en sommes réduits à constater combien sont limitées nos connaissances relatives à cet environnement crucial.

科学每次提出对海洋完全出乎意料发现都提醒对这一关键环境所知甚少。

Toutefois, comme je l'ai précisé à la précédente séance plénière, rien de ce qui se passe ici n'est nouveau, rien de ce qui y est envisagé aujourd'hui n'est totalement inattendu.

然而,在上次全会上曾经说过,这里发生任何事都不是什么新鲜事,所任何事也都不是完全出乎意料事。

Bien que le Département mette tout en œuvre pour répondre aux besoins de tous les organes intergouvernementaux, les documents trop longs, soumis en retard, voire inopinément, perturbent jusqu'aux meilleurs plans d'efficacité.

尽管大会部竭尽全力为所有非政府论坛服务,但文件篇幅过长、迟交、甚至完全出乎意料,打乱了甚至最佳效率计划。

En dépit des problèmes de démarrage de la Commission, dont la plupart n'étaient pas totalement inattendus, nous devrions tous être fiers des réalisations de la Commission de consolidation de la paix au cours de sa courte existence.

虽然委员会面临着成立初期暂时问题,而其中多数问题并非完全出乎意料之外,但都应该为建设和平委员会在其存在短时间内取得成就感到骄傲。

Malheureusement, la contraction totalement inattendue du budget des centres d'information, suite à la recommandation de la Cinquième Commission, prive les centres établis dans les pays en développement des ressources qu'ils auraient dû recevoir grâce aux économies résultant de la rationalisation des activités en Europe occidentale.

不幸是,在完全出乎意料情况下,根据第五委员会削减了新闻中心业务预算,这使得发展中国新闻中心无法享受本来可以获得西欧业务缩减造成节约所带来惠益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 完全出乎意料 的法语例句

用户正在搜索


antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur,

相似单词


完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由, 完全地, 完全端正的行为,
comme par hasard
contre toute attente www .fr dic. co m 版 权 所 有

Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.

但是,突性的含义并不是生的情况必须完全出乎意料之外。

Mais, comme nous l'avons clairement indiqué à tous les États Membres à de nombreuses reprises cette année, cela n'est pas complètement inattendu.

但是,像我们在过去一年中多次向所有员国表明的那样,这并非完全出乎意料

Ces résultats n'étaient cependant pas tout à fait inattendus car on sait que l'hypodynamie et la microgravité sont des facteurs de stress.

不过这并不完全出乎意料,因为人们已经了解到,低负重和微重力是造成困难的因素。

Chaque fois qu'un scientifique fait une découverte inattendue dans les océans, nous en sommes réduits à constater combien sont limitées nos connaissances relatives à cet environnement crucial.

科学每次提出对海洋的完全出乎意料现都提醒我们对这一关键环境所知甚少。

Toutefois, comme je l'ai précisé à la précédente séance plénière, rien de ce qui se passe ici n'est nouveau, rien de ce qui y est envisagé aujourd'hui n'est totalement inattendu.

然而,我在上次的全上曾经过,这里生的任何事都不是什么新鲜的事,所审议的任何事也都不是完全出乎意料的事。

Bien que le Département mette tout en œuvre pour répondre aux besoins de tous les organes intergouvernementaux, les documents trop longs, soumis en retard, voire inopinément, perturbent jusqu'aux meilleurs plans d'efficacité.

部竭尽全力为所有非政府论坛服务,但文件篇幅过长、迟交、甚至完全出乎意料,打乱了甚至最佳的效率计划。

En dépit des problèmes de démarrage de la Commission, dont la plupart n'étaient pas totalement inattendus, nous devrions tous être fiers des réalisations de la Commission de consolidation de la paix au cours de sa courte existence.

虽然委员面临着成立初期的暂时问题,而其中多数问题并非完全出乎意料之外,但我们都应该为建设和平委员在其存在的短时间内取得的成就感到骄傲。

Malheureusement, la contraction totalement inattendue du budget des centres d'information, suite à la recommandation de la Cinquième Commission, prive les centres établis dans les pays en développement des ressources qu'ils auraient dû recevoir grâce aux économies résultant de la rationalisation des activités en Europe occidentale.

不幸的是,在完全出乎意料的情况下,根据第五委员的建议削减了新闻中心的业务预算,这使得展中国的新闻中心无法享受本来可以获得的西欧业务缩减造成的节约所带来的惠益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全出乎意料 的法语例句

用户正在搜索


antipsychiatrique, antipsychotique, antipuces, antiputride, antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl,

相似单词


完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同, 完全不知所措, 完全出乎意料, 完全的, 完全的自由, 完全地, 完全端正的行为,