Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在这个报告人身上有学究气。
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在这个报告人身上有学究气。
Cela sent le pédant.
这有股学究气。
Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.
评价的参与者认为,如果发出的信学究气,内容对目标群体更加适合,其影响将会更深远。
La délégation américaine souhaite que les futurs rapports du Corps commun soient moins théoriques et davantage axés sur des mesures visant à améliorer la productivité et l'efficience.
美国代表团希望联检组后的报告要
学究气,多重视点提高生产率和效率的行动。
François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
弗朗索瓦·拉伯雷,的法语作家,早就向索邦学院那
人的学究气发起了战争,他把从
众语言中抓到的词语朝他们劈脸扔去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在这个报人身上有学究气。
Cela sent le pédant.
这有股学究气。
Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.
评价的参与者认为,如果发出的信息些学究气,内容对目标群体更加适合,其影响将会更深远。
La délégation américaine souhaite que les futurs rapports du Corps commun soient moins théoriques et davantage axés sur des mesures visant à améliorer la productivité et l'efficience.
美国代表联检组
后的报
些学究气,多重视点提高生产率和效率的行动。
François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
弗朗索瓦·拉伯雷,最伟大的法语作家,早就向索邦学院那些人的学究气发起了战争,他把从大众语言中抓到的词语朝他们劈脸扔去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在个报告人身上有学究
。
Cela sent le pédant.
有股学究
。
Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.
评价的参与者认为,如果出的信息少些学究
,内容对目标群体更加适合,其影响将会更深远。
La délégation américaine souhaite que les futurs rapports du Corps commun soient moins théoriques et davantage axés sur des mesures visant à améliorer la productivité et l'efficience.
美国代表团希望联检组后的报告要少些学究
,多重视点提高生产率和效率的行动。
François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
弗朗索瓦·拉伯雷,最伟大的法语作家,早就向索邦学院那些人的学究了战争,他把从大众语言中抓到的词语朝他们劈脸扔去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在这个报告人身上有学究气。
Cela sent le pédant.
这有股学究气。
Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.
评价参与者认为,如果发出
信息少些学究气,内容对目标
加适合,其影响将会
深远。
La délégation américaine souhaite que les futurs rapports du Corps commun soient moins théoriques et davantage axés sur des mesures visant à améliorer la productivité et l'efficience.
美国代表团希望联检组后
报告要少些学究气,多重视点提高生产
和效
动。
François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
弗朗索瓦·拉伯雷,最伟大法语作家,早就向索邦学院那些人
学究气发起了战争,他把从大众语言中抓到
词语朝他们劈脸扔去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在这个报告人身上有学究气。
Cela sent le pédant.
这有股学究气。
Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.
评价参与者认为,如果发出
些学究气,内容对目标群体更加适合,其影响将会更深远。
La délégation américaine souhaite que les futurs rapports du Corps commun soient moins théoriques et davantage axés sur des mesures visant à améliorer la productivité et l'efficience.
美国代表团希望联检组后
报告要
些学究气,多重视点提高生产率和效率
行动。
François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
弗朗索瓦·拉伯雷,最法语作家,早就向索邦学院那些人
学究气发起了战争,他把从
众语言中抓到
词语朝他们劈脸扔去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在这个报告人身上有学究气。
Cela sent le pédant.
这有股学究气。
Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.
评价的参与者认为,如果发出的信息少些学究气,内容对目标群体加适合,其影响将
远。
La délégation américaine souhaite que les futurs rapports du Corps commun soient moins théoriques et davantage axés sur des mesures visant à améliorer la productivité et l'efficience.
美国代表团希望联检组后的报告要少些学究气,多
提高生产率和效率的行动。
François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
弗朗索瓦·拉伯雷,最伟大的法语作家,早就向索邦学院那些人的学究气发起了战争,他把从大众语言中抓到的词语朝他们劈脸扔去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在这个报告人身上有究气。
Cela sent le pédant.
这有股究气。
Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.
评与者认为,如果发出
信息少些
究气,内容对目标群体更加适合,其影响将会更深远。
La délégation américaine souhaite que les futurs rapports du Corps commun soient moins théoriques et davantage axés sur des mesures visant à améliorer la productivité et l'efficience.
美国代表团希望联检组后
报告要少些
究气,多重视点提高生产率和效率
行动。
François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
弗朗索瓦·拉伯雷,最伟大法语作家,早就向索邦
些人
究气发起了战争,他把从大众语言中抓到
词语朝他们劈脸扔去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在这个报告人身上有学究气。
Cela sent le pédant.
这有股学究气。
Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.
评价参与者认为,如果发出
信息少些学究气,内容对目标群体更加适合,其影响将会更深远。
La délégation américaine souhaite que les futurs rapports du Corps commun soient moins théoriques et davantage axés sur des mesures visant à améliorer la productivité et l'efficience.
美国代表团希望联检组后
报告要少些学究气,多重视点提高生产率和效率
行动。
François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
弗朗索瓦·拉伯雷,最伟大法语作家,早就向索邦学院那些人
学究气发起了战争,他把从大众语言中抓到
词语朝他们劈脸扔去。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce conférencier, il y a du pédant.
在这个报告人有学究气。
Cela sent le pédant.
这有股学究气。
Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.
评价的参与者认为,如果发出的信息少些学究气,内容对目标群体更加适合,其影响将会更深远。
La délégation américaine souhaite que les futurs rapports du Corps commun soient moins théoriques et davantage axés sur des mesures visant à améliorer la productivité et l'efficience.
美国代表团希望联检组后的报告要少些学究气,多重视点提高生产率和效率的行动。
François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
弗朗索瓦·拉伯雷,最伟大的法语作家,早就向索邦学院那些人的学究气发起了战,
从大众语言中抓到的词语朝
们劈脸扔去。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。