Des maisons de l'enfant et des centres d'accueil reçoivent les élèves après l'école et jusqu'au soir.
学校设立的“儿童之家”计划和下午照料中心向学生提放学
晚间逗留的场所。
Des maisons de l'enfant et des centres d'accueil reçoivent les élèves après l'école et jusqu'au soir.
学校设立的“儿童之家”计划和下午照料中心向学生提放学
晚间逗留的场所。
Les écoliers vont dans ces maisons après la classe et participent aux activités artistiques de leur choix.
学生放学来到少年宫,参加自己选择的艺术活动。
Un nombre croissant de communes offre désormais, à côté du foyer de jour pour enfants, des activités de type « restauration scolaire » (tout service qui a pour objet l'accueil, la restauration et l'encadrement d'enfants en âge scolaire au moment du repas principal) et « aide aux devoirs » (tout service non scolaire qui a pour objet l'accueil et l'encadrement sans hébergement des élèves de l'enseignement primaire en dehors des heures de classes en vue de leur offrir des activités récréatives et une assistance aux devoirs à domicile).
除儿童日托服之外,越来越多的社区开始提
类似“校方
膳”的活动(任何以学龄儿童进主餐时的
、
膳和看护为内容的服
)和“作业辅导”的活动(任何以小学生放学
的
和看护为内容,但不含寄宿的非校方服
,向小学生提
娱乐活动及家庭作业辅导)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons de l'enfant et des centres d'accueil reçoivent les élèves après l'école et jusqu'au soir.
校设立的“
之家”计划和下午照料中心向
生提供放
后直至晚间逗留的
所。
Les écoliers vont dans ces maisons après la classe et participent aux activités artistiques de leur choix.
生放
后来到少年宫,参加自己选择的艺术活动。
Un nombre croissant de communes offre désormais, à côté du foyer de jour pour enfants, des activités de type « restauration scolaire » (tout service qui a pour objet l'accueil, la restauration et l'encadrement d'enfants en âge scolaire au moment du repas principal) et « aide aux devoirs » (tout service non scolaire qui a pour objet l'accueil et l'encadrement sans hébergement des élèves de l'enseignement primaire en dehors des heures de classes en vue de leur offrir des activités récréatives et une assistance aux devoirs à domicile).
除日托服
之外,越来越多的社区开始提供类似“校方供膳”的活动(任何以
进主餐时的接待、供膳和看护为内容的服
)和“作业辅导”的活动(任何以小
生放
后的接待和看护为内容,但不含寄宿的非校方服
,向小
生提供娱乐活动及家庭作业辅导)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons de l'enfant et des centres d'accueil reçoivent les élèves après l'école et jusqu'au soir.
学校设立“儿童之家”计划和下午照料中心向学生提供放学后直至晚间
场所。
Les écoliers vont dans ces maisons après la classe et participent aux activités artistiques de leur choix.
学生放学后来到少年宫,参加自己选择艺术活动。
Un nombre croissant de communes offre désormais, à côté du foyer de jour pour enfants, des activités de type « restauration scolaire » (tout service qui a pour objet l'accueil, la restauration et l'encadrement d'enfants en âge scolaire au moment du repas principal) et « aide aux devoirs » (tout service non scolaire qui a pour objet l'accueil et l'encadrement sans hébergement des élèves de l'enseignement primaire en dehors des heures de classes en vue de leur offrir des activités récréatives et une assistance aux devoirs à domicile).
除儿童日托服之外,越来越多
社区开始提供类似“校方供膳”
活动(任何以学龄儿童
时
接待、供膳和看护为内容
服
)和“作业辅导”
活动(任何以小学生放学后
接待和看护为内容,但不含寄宿
非校方服
,向小学生提供娱乐活动及家庭作业辅导)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons de l'enfant et des centres d'accueil reçoivent les élèves après l'école et jusqu'au soir.
学校设立“儿童之家”计划和下午照料中心向学生提供放学后直至晚间
场所。
Les écoliers vont dans ces maisons après la classe et participent aux activités artistiques de leur choix.
学生放学后来到少年宫,参加自己选择艺术活动。
Un nombre croissant de communes offre désormais, à côté du foyer de jour pour enfants, des activités de type « restauration scolaire » (tout service qui a pour objet l'accueil, la restauration et l'encadrement d'enfants en âge scolaire au moment du repas principal) et « aide aux devoirs » (tout service non scolaire qui a pour objet l'accueil et l'encadrement sans hébergement des élèves de l'enseignement primaire en dehors des heures de classes en vue de leur offrir des activités récréatives et une assistance aux devoirs à domicile).
除儿童日托服之外,越来越多
社区开始提供类似“校方供膳”
活动(任何以学龄儿童
时
接待、供膳和看护为内容
服
)和“作业辅导”
活动(任何以小学生放学后
接待和看护为内容,但不含寄宿
非校方服
,向小学生提供娱乐活动及家庭作业辅导)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons de l'enfant et des centres d'accueil reçoivent les élèves après l'école et jusqu'au soir.
学校设立的“儿童之家”计划下午
心向学生提供放学后直至晚间逗留的场所。
Les écoliers vont dans ces maisons après la classe et participent aux activités artistiques de leur choix.
学生放学后来到少年宫,参加自己选择的艺术活动。
Un nombre croissant de communes offre désormais, à côté du foyer de jour pour enfants, des activités de type « restauration scolaire » (tout service qui a pour objet l'accueil, la restauration et l'encadrement d'enfants en âge scolaire au moment du repas principal) et « aide aux devoirs » (tout service non scolaire qui a pour objet l'accueil et l'encadrement sans hébergement des élèves de l'enseignement primaire en dehors des heures de classes en vue de leur offrir des activités récréatives et une assistance aux devoirs à domicile).
除儿童日托之外,越来越多的社区开始提供类似“校方供膳”的活动(任何以学龄儿童进主餐时的接待、供膳
看护为内容的
)
“作业辅导”的活动(任何以小学生放学后的接待
看护为内容,但不含寄宿的非校方
,向小学生提供娱乐活动及家庭作业辅导)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons de l'enfant et des centres d'accueil reçoivent les élèves après l'école et jusqu'au soir.
学校设立的“儿童之家”计划和下午照料中心向学生提放学后直至晚间逗留的场所。
Les écoliers vont dans ces maisons après la classe et participent aux activités artistiques de leur choix.
学生放学后来到少年宫,参加择的艺术活动。
Un nombre croissant de communes offre désormais, à côté du foyer de jour pour enfants, des activités de type « restauration scolaire » (tout service qui a pour objet l'accueil, la restauration et l'encadrement d'enfants en âge scolaire au moment du repas principal) et « aide aux devoirs » (tout service non scolaire qui a pour objet l'accueil et l'encadrement sans hébergement des élèves de l'enseignement primaire en dehors des heures de classes en vue de leur offrir des activités récréatives et une assistance aux devoirs à domicile).
除儿童日托服之外,越来越多的社区开始提
“校方
膳”的活动(任何以学龄儿童进主餐时的接待、
膳和看护为内容的服
)和“作业辅导”的活动(任何以小学生放学后的接待和看护为内容,但不含寄宿的非校方服
,向小学生提
娱乐活动及家庭作业辅导)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons de l'enfant et des centres d'accueil reçoivent les élèves après l'école et jusqu'au soir.
学校设立的“儿童之家”计划和下午照料中心向学生提供放学后直至晚间逗留的场所。
Les écoliers vont dans ces maisons après la classe et participent aux activités artistiques de leur choix.
学生放学后来到少年宫,参加自己选择的艺术活动。
Un nombre croissant de communes offre désormais, à côté du foyer de jour pour enfants, des activités de type « restauration scolaire » (tout service qui a pour objet l'accueil, la restauration et l'encadrement d'enfants en âge scolaire au moment du repas principal) et « aide aux devoirs » (tout service non scolaire qui a pour objet l'accueil et l'encadrement sans hébergement des élèves de l'enseignement primaire en dehors des heures de classes en vue de leur offrir des activités récréatives et une assistance aux devoirs à domicile).
除儿童日托服之外,越来越多的社区开始提供类似“校方供膳”的活动(任何以学龄儿童进主餐时的接待、供膳和看护
的服
)和“作业辅导”的活动(任何以小学生放学后的接待和看护
,但不含寄宿的非校方服
,向小学生提供娱乐活动及家庭作业辅导)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons de l'enfant et des centres d'accueil reçoivent les élèves après l'école et jusqu'au soir.
的“儿童之家”计划和下午照料中心向
提供放
后直至晚间逗留的场所。
Les écoliers vont dans ces maisons après la classe et participent aux activités artistiques de leur choix.
放
后来到少年宫,参加自己选择的艺术活动。
Un nombre croissant de communes offre désormais, à côté du foyer de jour pour enfants, des activités de type « restauration scolaire » (tout service qui a pour objet l'accueil, la restauration et l'encadrement d'enfants en âge scolaire au moment du repas principal) et « aide aux devoirs » (tout service non scolaire qui a pour objet l'accueil et l'encadrement sans hébergement des élèves de l'enseignement primaire en dehors des heures de classes en vue de leur offrir des activités récréatives et une assistance aux devoirs à domicile).
除儿童日托服之外,越来越多的社区开始提供类似“
方供膳”的活动(任何以
龄儿童进主餐时的接待、供膳和看护为内容的服
)和“作业辅导”的活动(任何以
放
后的接待和看护为内容,但不含寄宿的非
方服
,向
提供娱乐活动及家庭作业辅导)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des maisons de l'enfant et des centres d'accueil reçoivent les élèves après l'école et jusqu'au soir.
学校设立“儿童之家”计划和下午照料
学生提供放学后直至晚间逗留
场所。
Les écoliers vont dans ces maisons après la classe et participent aux activités artistiques de leur choix.
学生放学后来到少年宫,参加自己选择艺术活动。
Un nombre croissant de communes offre désormais, à côté du foyer de jour pour enfants, des activités de type « restauration scolaire » (tout service qui a pour objet l'accueil, la restauration et l'encadrement d'enfants en âge scolaire au moment du repas principal) et « aide aux devoirs » (tout service non scolaire qui a pour objet l'accueil et l'encadrement sans hébergement des élèves de l'enseignement primaire en dehors des heures de classes en vue de leur offrir des activités récréatives et une assistance aux devoirs à domicile).
除儿童日托之外,越来越多
社区开始提供类似“校方供膳”
活动(任何以学龄儿童进主餐时
接待、供膳和看护为内
)和“作业辅导”
活动(任何以小学生放学后
接待和看护为内
,但不含寄宿
非校方
,
小学生提供娱乐活动及家庭作业辅导)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。