法语助手
  • 关闭

嫁给…

添加到生词本

prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认自己了前战士,而某些只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹这一事实本身并不能使她沦无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国,其子女何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118外国,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


inducteur, inductif, induction, inductive, inductivité, inductomètre, inductosyn, inductrice, indue, induire,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人11

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


induration, induré, indurée, indurer, indus, indusie, industraliser, industralisme, industrialisation, industrialisé,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

爱堂弟,只愿意,就让他好了,让保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应

Elle va épouser un veuf.

一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


inébranlable, inébranlablement, inéchangeable, inéclatable, inécoutable, inécouté, inectable, inédit, inéducable, ineffable,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是王。我只会我愿意人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林一个非穆斯林男子障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不非不人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr士询问,如果毛里塔尼亚外国人,其子为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚列支敦士登性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝称号,把自己儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable, inélasticité, inélastique, inélégamment,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

把自己的女儿一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

和平我退出宫殿,

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

爱堂弟,只要愿意,就让,让保存小盒子

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

们大多数认为自己前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


inémotivité, inemploi, inemployable, inemployé, inénarrable, inensemencé, inentamé, inenvisageable, ineplicite, inéprouvé,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭妇女这一事实本身并能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118外国,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


inéquilatéral, inéquilibré, inéquinne, inéquitable, inéquivalence, inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我我愿意

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118外国,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把己的了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇非不丹人这一事实本身并不能使她沦无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr士询问,如果毛里塔尼亚妇外国人,其子何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把己的玛丽·路易斯拿破仑妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


inexeusable, inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位

Il a marié sa fille à un homme riche.

把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她好了,让她保存小盒好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


inexploité, inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿个有钱

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118外国,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


infaillibilitè, infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,