法语助手
  • 关闭

嫁给…

添加到生词本

prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

爱堂弟,只愿意,就让他好了,让保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 国女公民国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

爱堂弟,只要愿意,就让他好了,让保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这事实本身并不能使沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

和平我退出宫殿,他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好,让她保存小盒子好

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

数认为自己前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许社会常见的种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)如果曾是个自私鬼的话, 我才不会.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不妇女非不一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118外国,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女不丹人这事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有女孩都梦想一位王

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

才是女王。愿意人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼话, 才不你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱,你愿意吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社常见一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝称号,把自己女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

才是女王。只会愿意人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼, 才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱,你愿意吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝称号,把自己女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,