法语助手
  • 关闭
tiān chuāng
1. (房顶上窗子) lucarne; fenêtre dormante
2. {穴位} Tianchuang (SI 16)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est le croquis de la fermette.

天窗桁架草图。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有3个备选方案都不同程度地允许添设天窗

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上窗户和屋顶天窗都在考虑之列。

Le verre de la partie avant se superpose sur la partie AR pour maintenir l’espace tete AR suffisant.

天窗前面一块上翻后,叠加到后面玻璃块上,而不占用车内间,保证了足够后排头部间。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法规要求加以隔热和漆上节省能源材料。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花间安装天窗,因此,种方法特别重要。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

些特色将列天窗设计中,并将纳全面布局和终饰设计中。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,外界不直接看到室内情况。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。

La dimension et l'emplacement des fenêtres, des encorbellements et des lucarnes peuvent également déterminer la quantité de chaleur solaire admise dans le bâtiment.

窗户、悬挑和天窗大小和设置也可决定进建筑物内太阳热量。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是铺砌横排半透明玻璃。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

101. Ces sillons devenaient des tuyaux naturels d’aération. L’air et le soleil entraient par chaque ouverture vitrée, à travers les sillons et circulaient vers l’extérieur.

些地垄成了天然通风管道。气和阳光从每个房间天窗,通过地垄,与外界进行循环。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将考虑增加天窗和窗户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点形式,并将选择半透明材料和天窗

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

À cet égard, la comptabilité n'est souvent considérée par les petites entreprises que comme une possibilité offerte aux pouvoirs publics de prélever une partie de leurs bénéfices.

与之相反,小企业常常把计制度简单地看成是为政府攫取它们一部分利润打开天窗

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

室可通过天窗自然采光,或按备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Quand on l’ouvre ou le ferme, il reste a une position convenable(le degre d’ouverture est 370mm) permettant aux passagers des sieges AR de ne pas etre genes lorsque l’on roule a grande vitesse.

当开启和关闭时,天窗停留在一个合适位置(开启370mm)以保证高速行使时后排乘客也感到舒适。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,在可以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光费用幅度在70万至120万美元之间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天窗 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


天成, 天秤座, 天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道,
tiān chuāng
1. (房顶上窗子) lucarne; fenêtre dormante
2. {穴位} Tianchuang (SI 16)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est le croquis de la fermette.

天窗桁架草图。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有3个备选方案都不同程度地允许添设天窗

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上窗户和屋顶天窗都在考虑之列。

Le verre de la partie avant se superpose sur la partie AR pour maintenir l’espace tete AR suffisant.

天窗前面一块上翻后,叠加到后面玻璃块上,而不占用车内空间,保证了足够后排头部空间。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法求加以隔热和漆上节省能源材料。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花板空间安装天窗,因种方法特别重

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

些特色将列入天窗设计中,并将纳入会议室全面布局和终饰设计中。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因不会直接看到会议室内情况。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主经营项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。

La dimension et l'emplacement des fenêtres, des encorbellements et des lucarnes peuvent également déterminer la quantité de chaleur solaire admise dans le bâtiment.

窗户、悬挑和天窗大小和设置也可决定进入建筑物内太阳热量。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是铺砌横排半透明玻璃。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个会议室全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

101. Ces sillons devenaient des tuyaux naturels d’aération. L’air et le soleil entraient par chaque ouverture vitrée, à travers les sillons et circulaient vers l’extérieur.

些地垄成了天然通风管道。空气和阳光从每个房间天窗进入,通过地垄,与进行循环。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会考虑增加天窗和窗户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点形式,并将选择半透明材料和天窗

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需室内终饰,使光线在室内漫射。

À cet égard, la comptabilité n'est souvent considérée par les petites entreprises que comme une possibilité offerte aux pouvoirs publics de prélever une partie de leurs bénéfices.

与之相反,小企业常常把会计制度简单地看成是为政府攫取它们一部分利润打开天窗

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天窗自然采光,或按备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Quand on l’ouvre ou le ferme, il reste a une position convenable(le degre d’ouverture est 370mm) permettant aux passagers des sieges AR de ne pas etre genes lorsque l’on roule a grande vitesse.

当开启和关闭时,天窗停留在一个合适位置(开启370mm)以保证高速行使时后排乘客也感到舒适。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,在可以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光费用幅度在70万至120万美元之间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天窗 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


天成, 天秤座, 天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道,
tiān chuāng
1. (房顶上的子) lucarne; fenêtre dormante
2. {穴位} Tianchuang (SI 16)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est le croquis de la fermette.

桁架的草图。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有3个备选案都不同程度地允许添设

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上的户和屋顶的都在考虑之列。

Le verre de la partie avant se superpose sur la partie AR pour maintenir l’espace tete AR suffisant.

前面一块上翻后,叠加到后面玻璃块上,而不占用车内空间,保证了足够的后排头部空间。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

将按照建筑法规的要求加以隔热和漆上节省能源材料。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块花板的空间安装,因此,法特别重要。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

些特色将列的设计中,并将纳会议室的全面布局和终饰的设计中。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接看到会议室内的情况。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科,还有国产落水。

La dimension et l'emplacement des fenêtres, des encorbellements et des lucarnes peuvent également déterminer la quantité de chaleur solaire admise dans le bâtiment.

户、悬挑和的大小和设置也可决定进建筑物内的太阳热量。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两设置的办法,其中一是从地面设置突面,另一是铺砌横排的半透明玻璃。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个(覆盖每个会议室的全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

101. Ces sillons devenaient des tuyaux naturels d’aération. L’air et le soleil entraient par chaque ouverture vitrée, à travers les sillons et circulaient vers l’extérieur.

些地垄成了然的通风管道。空气和阳光从每个房间的,通过地垄,与外界进行循环。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会考虑增加户墙所得的热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建的墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点的形式,并将选择半透明材料和

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

À cet égard, la comptabilité n'est souvent considérée par les petites entreprises que comme une possibilité offerte aux pouvoirs publics de prélever une partie de leurs bénéfices.

与之相反,小企业常常把会计制度简单地看成是为政府攫取它们的一部分利润打开

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过自然采光,或按备选案1和2所述通过户自然采光。

Quand on l’ouvre ou le ferme, il reste a une position convenable(le degre d’ouverture est 370mm) permettant aux passagers des sieges AR de ne pas etre genes lorsque l’on roule a grande vitesse.

当开启和关闭时,停留在一个合适的位置(开启370mm)以保证高速行使时后排乘客也感到舒适。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选的案以及自然采光法,在可以开设户情况下,通过平面自然采光的费用幅度在70万至120万美元之间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天窗 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


天成, 天秤座, 天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道,
tiān chuāng
1. (房顶上的窗子) lucarne; fenêtre dormante
2. {穴位} Tianchuang (SI 16)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est le croquis de la fermette.

天窗桁架的草图。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有3个备选不同程度地允许添设天窗

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上的窗户和屋顶的天窗在考虑之列。

Le verre de la partie avant se superpose sur la partie AR pour maintenir l’espace tete AR suffisant.

天窗前面一块上翻后,叠加到后面玻璃块上,而不占用车内空间,保证了足够的后排头部空间。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法规的要求加以隔热和漆上节省能源材料。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花板的空间安装天窗,因此,法特别重要。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

些特色将列入天窗的设计中,并将纳入会议室的全面布局和终饰的设计中。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接看到会议室内的情况。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。

La dimension et l'emplacement des fenêtres, des encorbellements et des lucarnes peuvent également déterminer la quantité de chaleur solaire admise dans le bâtiment.

窗户、悬挑和天窗的大小和设置也可决定进入建筑物内的太阳热量。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

了两种设置天窗的办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是铺砌横排的半透明玻璃。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个会议室的全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

101. Ces sillons devenaient des tuyaux naturels d’aération. L’air et le soleil entraient par chaque ouverture vitrée, à travers les sillons et circulaient vers l’extérieur.

些地垄成了天然的通风管道。空气和阳光从每个房间的天窗进入,通过地垄,与外界进行循环。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会考虑增加天窗和窗户墙所得的热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建的墙壁和屋顶予以加固,将设计连接点的形式,并将选择半透明材料和天窗

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗需要室内终饰,使光线在室内漫射。

À cet égard, la comptabilité n'est souvent considérée par les petites entreprises que comme une possibilité offerte aux pouvoirs publics de prélever une partie de leurs bénéfices.

与之相反,小企业常常把会计制度简单地看成是为政府攫取它们的一部分利润打开天窗

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天窗自然采光,或按备选1和2所述通过窗户自然采光。

Quand on l’ouvre ou le ferme, il reste a une position convenable(le degre d’ouverture est 370mm) permettant aux passagers des sieges AR de ne pas etre genes lorsque l’on roule a grande vitesse.

当开启和关闭时,天窗停留在一个合适的位置(开启370mm)以保证高速行使时后排乘客也感到舒适。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选的以及自然采光法,在可以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光的费用幅度在70万至120万美元之间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天窗 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


天成, 天秤座, 天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道,
tiān chuāng
1. (房顶上的子) lucarne; fenêtre dormante
2. {穴位} Tianchuang (SI 16)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est le croquis de la fermette.

的草图。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有3个备选方案都不同程度地允许添设

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上的户和屋顶的都在考虑之列。

Le verre de la partie avant se superpose sur la partie AR pour maintenir l’espace tete AR suffisant.

前面一块上翻后,叠加到后面玻璃块上,而不占用车内空间,保证了足够的后排头部空间。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

将按照建筑法规的要求加以隔热和漆上节省能源材料。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花板的空间安装,因此,种方法特别重要。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

些特色将列入的设计,并将纳入会议室的全面布局和终饰的设计

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接看到会议室内的情况。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科,还有国产落水。

La dimension et l'emplacement des fenêtres, des encorbellements et des lucarnes peuvent également déterminer la quantité de chaleur solaire admise dans le bâtiment.

户、悬挑和的大小和设置也可决定进入建筑物内的太阳热量。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置的办法,一种是从地面设置突面,另一种是铺砌横排的半透明玻璃。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个(覆盖每个会议室的全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

101. Ces sillons devenaient des tuyaux naturels d’aération. L’air et le soleil entraient par chaque ouverture vitrée, à travers les sillons et circulaient vers l’extérieur.

些地垄成了天然的通风管道。空气和阳光从每个房间的进入,通过地垄,与外界进行循环。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会考虑增加户墙所得的热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建的墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点的形式,并将选择半透明材料和

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

À cet égard, la comptabilité n'est souvent considérée par les petites entreprises que comme une possibilité offerte aux pouvoirs publics de prélever une partie de leurs bénéfices.

与之相反,小企业常常把会计制度简单地看成是为政府攫取它们的一部分利润打开

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过自然采光,或按备选方案1和2所述通过户自然采光。

Quand on l’ouvre ou le ferme, il reste a une position convenable(le degre d’ouverture est 370mm) permettant aux passagers des sieges AR de ne pas etre genes lorsque l’on roule a grande vitesse.

当开启和关闭时,停留在一个合适的位置(开启370mm)以保证高速行使时后排乘客也感到舒适。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选的方案以及自然采光方法,在可以开设户情况下,通过平面自然采光的费用幅度在70万至120万美元之间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天窗 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


天成, 天秤座, 天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道,

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


天成, 天秤座, 天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道,
tiān chuāng
1. (房顶上窗子) lucarne; fenêtre dormante
2. {穴位} Tianchuang (SI 16)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est le croquis de la fermette.

天窗桁架草图。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有3个备选方案都同程度地允许添设天窗

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上窗户和屋顶天窗都在考虑之列。

Le verre de la partie avant se superpose sur la partie AR pour maintenir l’espace tete AR suffisant.

天窗前面一块上翻后,叠加到后面玻璃块上,而占用车内空间,保证了足够后排头部空间。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法要求加以隔热和漆上节省能源材料。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于能在整块天花板空间安装天窗,因此,种方法特别重要。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

些特色将列入天窗设计中,并将纳入会议室全面布局和终饰设计中。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,会直接看到会议室内情况。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。

La dimension et l'emplacement des fenêtres, des encorbellements et des lucarnes peuvent également déterminer la quantité de chaleur solaire admise dans le bâtiment.

窗户、悬挑和天窗大小和设置也可决定进入建筑物内太阳热量。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是铺砌横排半透明玻璃。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个会议室全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

101. Ces sillons devenaient des tuyaux naturels d’aération. L’air et le soleil entraient par chaque ouverture vitrée, à travers les sillons et circulaient vers l’extérieur.

些地垄成了天然通风管道。空气和阳光从每个房间天窗进入,通过地垄,与进行循环。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会考虑增加天窗和窗户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点形式,并将选择半透明材料和天窗

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

À cet égard, la comptabilité n'est souvent considérée par les petites entreprises que comme une possibilité offerte aux pouvoirs publics de prélever une partie de leurs bénéfices.

与之相反,小企业常常把会计制度简单地看成是为政府攫取它们一部分利润打开天窗

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天窗自然采光,或按备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Quand on l’ouvre ou le ferme, il reste a une position convenable(le degre d’ouverture est 370mm) permettant aux passagers des sieges AR de ne pas etre genes lorsque l’on roule a grande vitesse.

当开启和关闭时,天窗停留在一个合适位置(开启370mm)以保证高速行使时后排乘客也感到舒适。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,在可以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光费用幅度在70万至120万美元之间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天窗 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


天成, 天秤座, 天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道,
tiān chuāng
1. (房窗子) lucarne; fenêtre dormante
2. {穴位} Tianchuang (SI 16)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est le croquis de la fermette.

天窗桁架草图。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有3个备选方案都不同程度地允许添设天窗

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

窗户和屋天窗都在考虑之列。

Le verre de la partie avant se superpose sur la partie AR pour maintenir l’espace tete AR suffisant.

天窗前面一块翻后,叠加到后面玻璃块,而不占用车内空间,保证了足够后排头部空间。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法规要求加以隔热和漆节省能源材料。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花板空间安装天窗,因此,种方法特别重要。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

些特色将列入天窗设计中,并将纳入会议室全面布局和终饰设计中。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接看到会议室内情况。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。

La dimension et l'emplacement des fenêtres, des encorbellements et des lucarnes peuvent également déterminer la quantité de chaleur solaire admise dans le bâtiment.

窗户、悬挑和天窗大小和设置也可决定进入建筑物内太阳热量。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是半透明玻璃。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个会议室全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

101. Ces sillons devenaient des tuyaux naturels d’aération. L’air et le soleil entraient par chaque ouverture vitrée, à travers les sillons et circulaient vers l’extérieur.

些地垄成了天然通风管道。空气和阳光从每个房间天窗进入,通过地垄,与外界进行循环。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会考虑增加天窗和窗户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋都予以加固,将设计连接点形式,并将选择半透明材料和天窗

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

À cet égard, la comptabilité n'est souvent considérée par les petites entreprises que comme une possibilité offerte aux pouvoirs publics de prélever une partie de leurs bénéfices.

与之相反,小企业常常把会计制度简单地看成是为政府攫取它们一部分利润打开天窗

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天窗自然采光,或按备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Quand on l’ouvre ou le ferme, il reste a une position convenable(le degre d’ouverture est 370mm) permettant aux passagers des sieges AR de ne pas etre genes lorsque l’on roule a grande vitesse.

当开启和关闭时,天窗停留在一个合适位置(开启370mm)以保证高速行使时后排乘客也感到舒适。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,在可以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光费用幅度在70万至120万美元之间。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天窗 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


天成, 天秤座, 天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道,
tiān chuāng
1. (房顶上的窗子) lucarne; fenêtre dormante
2. {穴位} Tianchuang (SI 16)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est le croquis de la fermette.

天窗桁架的草图。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有3个备选方案都度地允许添设天窗

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上的窗户和屋顶的天窗都在考虑之列。

Le verre de la partie avant se superpose sur la partie AR pour maintenir l’espace tete AR suffisant.

天窗前面一块上翻后,叠加到后面玻璃块上,而占用车内空间,保证了足够的后排头部空间。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法规的要求加以隔和漆上节省能源材料。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于能在整块天花板的空间安装天窗,因此,种方法特别重要。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

些特色将列入天窗的设计中,并将纳入会议室的全面布局和终饰的设计中。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,外界会直接看到会议室内的情况。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。

La dimension et l'emplacement des fenêtres, des encorbellements et des lucarnes peuvent également déterminer la quantité de chaleur solaire admise dans le bâtiment.

窗户、悬挑和天窗的大小和设置也可决定进入建筑物内的太阳

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

经研究了两种设置天窗的办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是铺砌横排的半透明玻璃。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个会议室的全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

101. Ces sillons devenaient des tuyaux naturels d’aération. L’air et le soleil entraient par chaque ouverture vitrée, à travers les sillons et circulaient vers l’extérieur.

些地垄成了天然的通风管道。空气和阳光从每个房间的天窗进入,通过地垄,与外界进行循环。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会考虑增加天窗和窗户墙所得的

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建的墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点的形式,并将选择半透明材料和天窗

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

À cet égard, la comptabilité n'est souvent considérée par les petites entreprises que comme une possibilité offerte aux pouvoirs publics de prélever une partie de leurs bénéfices.

与之相反,小企业常常把会计制度简单地看成是为政府攫取它们的一部分利润打开天窗

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天窗自然采光,或按备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Quand on l’ouvre ou le ferme, il reste a une position convenable(le degre d’ouverture est 370mm) permettant aux passagers des sieges AR de ne pas etre genes lorsque l’on roule a grande vitesse.

当开启和关闭时,天窗停留在一个合适的位置(开启370mm)以保证高速行使时后排乘客也感到舒适。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选的方案以及自然采光方法,在可以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光的费用幅度在70万至120万美元之间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天窗 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


天成, 天秤座, 天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道,
tiān chuāng
1. (房顶上的窗子) lucarne; fenêtre dormante
2. {穴位} Tianchuang (SI 16)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est le croquis de la fermette.

天窗桁架的草图。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有3个备选方案都不同程度地允许添设天窗

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上的窗户和屋顶的天窗都在考虑之列。

Le verre de la partie avant se superpose sur la partie AR pour maintenir l’espace tete AR suffisant.

天窗前面一块上翻后,叠加后面玻璃块上,而不占用车内空间,保证了足够的后排头部空间。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗建筑法规的要求加以隔热和漆上节省能源材料。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花板的空间安装天窗,因此,种方法特别重要。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

些特色列入天窗的设计中,并纳入会议室的全面布局和终饰的设计中。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗安装漫射玻璃,因此,外界不会直会议室内的情况。

Mon entreprise principalement engagée dans des projets aux États-Unis pabco tuiles, anti-corrosion Hoover bois, Sangpudike puits de lumière, et l'eau domestique.

我公司主要经营的项目是美国pabco瓦片,胡弗防腐木,桑普迪科天窗,还有国产落水。

La dimension et l'emplacement des fenêtres, des encorbellements et des lucarnes peuvent également déterminer la quantité de chaleur solaire admise dans le bâtiment.

窗户、悬挑和天窗的大小和设置也可决定进入建筑物内的太阳热量。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗的办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是铺砌横排的半透明玻璃。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个会议室的全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

101. Ces sillons devenaient des tuyaux naturels d’aération. L’air et le soleil entraient par chaque ouverture vitrée, à travers les sillons et circulaient vers l’extérieur.

些地垄成了天然的通风管道。空气和阳光从每个房间的天窗进入,通过地垄,与外界进行循环。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时会考虑增加天窗和窗户墙所得的热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建的墙壁和屋顶都予以加固,设计连点的形式,并选择半透明材料和天窗

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

À cet égard, la comptabilité n'est souvent considérée par les petites entreprises que comme une possibilité offerte aux pouvoirs publics de prélever une partie de leurs bénéfices.

与之相反,小企业常常把会计制度简单地成是为政府攫取它们的一部分利润打开天窗

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天窗自然采光,或备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Quand on l’ouvre ou le ferme, il reste a une position convenable(le degre d’ouverture est 370mm) permettant aux passagers des sieges AR de ne pas etre genes lorsque l’on roule a grande vitesse.

当开启和关闭时,天窗停留在一个合适的位置(开启370mm)以保证高速行使时后排乘客也感舒适。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选的方案以及自然采光方法,在可以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光的费用幅度在70万至120万美元之间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天窗 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


天成, 天秤座, 天池, 天赤道, 天冲, 天窗, 天打雷轰, 天大, 天大的玩笑, 天道,