La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
分
经很清楚,而且
分解决
的手段也
经存在。
La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
分
经很清楚,而且
分解决
的手段也
经存在。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发言分
经上网。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国分面积低于海平面。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
分邦的退学率下降了。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
在加纳,分男子没有陪产假。
La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.
医疗服务的受益者分是妇女。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派满足了小组的
分后勤要求。
Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.
特派分人员将驻扎在东乍得。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
分自愿捐助指定用于特定的方案或项目。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的分海洛因都产自阿富汗。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,分的咨询机关符合条件。
Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.
这些条分与《公约》的精神一致。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
分国内资源流动来自于少数几个
国。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的麻卖出后
分都在本国使用。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
分有子女的女外交官选择后一种方式。
En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.
在灾难发生几天之内,分社区
得到援助。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的分案件是因为诊所没有注册。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律分
与《公约》相符合。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的分是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
部分问题已经很清楚,
部分解决问题的手段也已经存在。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发言部分已经上网。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国部分面积低于海平面。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
部分邦的退学率下降了。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
在加纳,部分男子没有陪产假。
La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.
医疗服务的受益者部分是妇女。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派满足了小组的
部分后勤要求。
Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.
特派部分人员将驻扎在东乍得。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
部分自愿捐助指定用于特定的方案或项目。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的部分海洛因都产自阿富汗。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,部分的咨询机关
件。
Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.
这些文
部分与《公约》的精神一致。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
部分国内资源流动来自于少数几个
国。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的麻卖出后
部分都在本国使用。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
部分有子女的女外交官选择后一种方式。
En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.
在灾难发生几天之内,部分社区已得到援助。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的部分案件是因为诊所没有注册。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律部分已与《公约》相
。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的部分是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
大部分问题已经很清楚,而且大部分解决问题手段也已经存在。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上发言大部分已经上网。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大部分积低于
。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大部分邦退学率下降了。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
在加纳,大部分男子没有陪产假。
La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.
医疗服务受益者大部分是妇女。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派满足了小组
大部分后勤要求。
Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.
特派大部分人员将驻扎在东乍得。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
大部分自愿捐助指用于特
案或项目。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内大部分
洛因都产自阿富汗。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,大部分咨询机关符合条件。
Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.
这些条文大部分与《公约》精神一致。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
大部分国内资源流动来自于少数几个大国。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植大麻卖出后大部分都在本国使用。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女女外交官选择后一种
式。
En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.
在灾难发生几天之内,大部分社区已得到援助。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交大部分案件是因为诊所没有注册。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律大部分已与《公约》相符合。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位大部分是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
大问题已经很清楚,而且大
解决问题的手段也已经存在。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发言大已经上网。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大积低于海平
。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大邦的退学率下降了。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
在加纳,大男子没有陪产假。
La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.
医疗服务的受益者大是妇女。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派满足了小组的大
后勤要求。
Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.
特派大
人员将驻扎在东乍得。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
大自愿捐助指定用于特定的方案或项
。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
独联体境内的大
海洛因都产自阿富汗。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,大的咨询机关符合条件。
Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.
这些条文大与《公约》的精神一致。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大咨询者是女孩,但是也有男孩受害。
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
大国内资源流动来自于少数几个大国。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大都在本国使用。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大有子女的女外交官选择后一种方式。
En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.
在灾难发生几天之内,大社区已得到援助。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的大案件是因为诊所没有注册。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律大已与《公约》相符合。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的大是妇女。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
分问题已经很清楚,而且
分解决问题的手段也已经存
。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发言分已经上网。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国分面积低于海平面。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
分邦的退学率下降
。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
纳,
分男子没有陪产假。
La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.
医疗服务的受益者分是妇女。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派满足
小组的
分后勤要求。
Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.
特派分人员将驻扎
东乍
。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
分自愿捐助指定用于特定的方案或项目。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的分海洛因都产自阿富汗。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,分的咨询机关符合条件。
Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.
这些条文分与《公约》的精神一致。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
分国内资源流动来自于少数几个
国。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的麻卖出后
分都
本国使用。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
分有子女的女外交官选择后一种方式。
En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.
灾难发生几天之内,
分社区已
到援助。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的分案件是因为诊所没有注册。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律分已与《公约》相符合。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
现实中,拥有这一地位的
分是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
部分问题已经很清楚,而且
部分解决问题的手
已经存在。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发言部分已经上网。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国部分面积低于海平面。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
部分邦的退学率下降了。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
在加纳,部分男子没有陪产假。
La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.
医疗服务的受益者部分是妇女。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派满足了小组的
部分后勤要求。
Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.
特派部分人员将驻扎在东乍得。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
部分自愿捐助
定用于特定的方案或项目。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的部分海洛因都产自阿富汗。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他,
部分的咨询机关符合条件。
Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.
这些条文部分与《公约》的精神一致。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
部分咨询者是女孩,但是
有男孩受害。
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
部分国内资源流动来自于少数几个
国。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的麻卖
后
部分都在本国使用。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
部分有子女的女外交官选择后一种方式。
En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.
在灾难发生几天之内,部分社区已得到援助。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的部分案件是因为诊所没有注册。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律部分已与《公约》相符合。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的部分是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
问
已经很清楚,而且
解决问
手段也已经存在。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上发言
已经上网。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国面积低于海平面。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
邦
退学率下降了。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
在加纳,男子没有陪产假。
La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.
医疗服务受益者
是妇女。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派满足了小组
后勤要求。
Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.
特派人员将驻扎在东乍得。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
自愿捐助指定用于特定
方案或项目。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内海洛因都产自阿富汗。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,咨询机关符合条件。
Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.
这些条文与《公约》
精神一致。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
咨询者是女孩,但是也有男孩受害。
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
国内资源流动来自于少数几个
国。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植麻卖出后
都在本国使用。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
有子女
女外交官选择后一种方式。
En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.
在灾难发生几天之内,社区已得到援助。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交案件是因为诊所没有注册。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律已与《公约》相符合。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位是妇女。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
大问题已经很清楚,而且大
解决问题的手段也已经存在。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发言大已经上网。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大面积低于海平面。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大邦的退学率下降了。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
在加纳,大男子没有
假。
La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.
医疗服务的受益者大是妇女。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派满足了小组的大
后勤要求。
Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.
特派大
员将驻扎在东乍得。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
大自愿捐助指定用于特定的方案或项目。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的大海洛因都
自阿富汗。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,大的咨询机关符合条件。
Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.
这些条文大与《公约》的精神一致。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大咨询者是女孩,但是也有男孩受害。
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
大国内资源流动来自于少数几个大国。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大都在本国使用。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大有子女的女外交官选择后一种方式。
En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.
在灾难发生几天之内,大社区已得到援助。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的大案件是因为诊所没有注册。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律大已与《公约》相符合。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的大是妇女。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
大部分问题已经很清楚,而且大部分解决问题的手段也已经存在。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发言大部分已经上网。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国大部分面积低于海平面。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
大部分邦的退学率下降了。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
在加纳,大部分男子没有陪产假。
La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.
医疗服务的受益大部分
妇
。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派满足了小组的大部分后勤要求。
Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.
特派大部分人员将驻扎在东乍得。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
大部分自愿捐助指定用于特定的方案或项目。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的大部分海洛因都产自阿富汗。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,大部分的咨询机关符合条件。
Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.
这些条文大部分与《公约》的精神一致。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
大部分咨询孩,但
也有男孩受害。
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
大部分国内资源流动来自于少数几个大国。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大部分都在本国使用。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子的
外交官选择后一种方式。
En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.
在灾难发生几天之内,大部分社区已得到援助。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的大部分案件因为诊所没有注册。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律大部分已与《公约》相符合。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的大部分妇
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des questions sont connues et la plupart des instruments existent déjà.
问题
经很清楚,而且
解决问题的手段也
经存在。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发言经上网。
Une grande partie du pays se trouve au-dessous du niveau de la mer.
我国面积低于海平面。
La plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon.
邦的退学率下降了。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
在加纳,男子没有陪产假。
La majorité des bénéficiaires de services de soins sont des femmes.
医疗服务的受益者是妇女。
La Mission a satisfait la plupart des besoins logistiques du Groupe.
特派满足了小组的
后勤要求。
Le personnel de la Mission sera, dans sa majorité, basé dans l'est du Tchad.
特派人员将驻扎在东乍得。
La plupart des contributions volontaires étaient affectées à des programmes ou projets précis.
自愿捐助指定用于特定的方案或项目。
La plus grande partie de l'héroïne qui entre dans la CEI est originaire d'Afghanistan.
进入独联体境内的海洛因都产自阿富汗。
Il indique que la plupart des organes consultatifs remplissent les conditions.
他指出,的咨询机关符合条件。
Ces textes sont pour la plupart cohérents avec l'esprit de la Convention.
这些条文与《公约》的精神一致。
La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.
咨询者是女孩,但是也有男孩受害。
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
国内资源流动来自于少数几个
国。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的麻卖出后
都在本国使用。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
有子女的女外交官选择后一种方式。
En l'espace de quelques jours, la plupart des populations avaient reçu une aide.
在灾难发生几天之内,社区
得到援助。
La cause en était, dans la plupart des cas, le non enregistrement de ces cliniques.
其中,提交的案件是因为诊所没有注册。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律与《公约》相符合。
Dans la réalité, ce sont les femmes qui bénéficient majoritairement de ce statut.
在现实中,拥有这一地位的是妇女。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。