法语助手
  • 关闭

大气层

添加到生词本

atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由多类体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

的温室体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化和的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探地下、水的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外空间和的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击()前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

大气层和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求大气层试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入大气层预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层中的温室气体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返大气层的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将够探测下、水中和大气层中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入大气层的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间和大气层的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击(大气层)前20分钟,才最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

中的温室体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化和的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占臭氧总的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

利亚政府的关切是,完全排除试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探地下、水中和中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间和的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击()前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由中多类体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入预测测活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

中的温室体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意的暖

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业国家对我们的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在中测量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外空间和的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击()前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求大气层试验停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入大气层预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层中的温室气体浓度加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即大气层的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生不断变化的大气层中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯大气层中测量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

能够探测地下、水中和大气层中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并新进入地球大气层的,应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间和大气层的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅撞击(大气层)前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由多类体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击()前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

的温室体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意候变化和的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭氧占臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探地下、水的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外空间和的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击()前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和生物圈有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

次寻求大气层试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入大气层预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层的温室气体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返大气层的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

有得到有关六溴代二苯在大气层测量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水大气层的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气层的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间和大气层的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击(大气层20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求大气层试验将停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入大气层预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层中的温室气体浓度也在增加。

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告即将重返大气层的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出的

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气层的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间和大气层的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅在撞击(大气层)前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,
atmosphère
couche atmosphérique
couches de l'atmosphère
法 语 助 手

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和生物圈没有国界。

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求大气层试验停止的保证。

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

进行了两次再入大气层预测测试活动。

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层中的温室气体浓度也

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定用来报告大气层的空间物体。

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生不断变化的大气层中。

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯大气层中测量出的半衰期。

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层试验。

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱以切割。

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

能够探测地下、水中和大气层中的核爆炸。

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并新进入地球大气层的,也应当更改登记。

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间和大气层的界限的问题。

Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.

而仅仅撞击(大气层)前20分钟,才能最终确定其路径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大气层 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩,