法语助手
  • 关闭
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力5指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这倡议的目标,这附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出样性和元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

保护的增

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

,遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出样性和元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

致保护的增

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个严问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的目标,这一附性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致保护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构成一个问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某一会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是一个全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的一个特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想确保5个指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合一致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这一倡议的,这一附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有一个机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,
duōchóng
multiple 法 语助 手

Le concept de multifonctionnalité pourrait entraîner un renforcement de la protection.

职能可能导致护的增加。

Les réclamations multiples ne posent pas de problèmes sérieux.

求偿并不构问题。

Cela se traduirait probablement par des discriminations.

将很可能导致双甚至标准。

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到双歧视。

Il a également fait mention des identités multiples de l'un des États Membres.

他也提到某会员国的身份。

Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.

世界某些部分人口面临着形式的歧视。

Dans leurs enquêtes les Médiateurs se heurtent à des limites considérables.

在调查法规时,监察员面临限制。

Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.

卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有选择的酒单,预期该付相对的代价.

La pluralité de nationalités est une question complètement différente.

国籍问题是全然不同的问题。

Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.

剩余的两例受指控的案件现处于早期阶段。

Ce projet de loi vise en particulier les cas de discrimination multiple.

该法令的特殊目的是对歧视加以干预。

Des sources d'informations multiples sont tout particulièrement importantes si la question est grave.

如果所涉事项非常严,信息的来源便更加要。

Nous sommes désireux d'assurer des progrès systématiques dans les cinq procès concernant plusieurs accusés.

我们极力想5指控案件取得稳步的进展。

Pour évaluer le phénomène de la discrimination multiple, on manque d'une méthode cohérente et intégrée.

歧视的评估缺乏前后连贯,综合致的做法。

L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.

欧洲具有特征,反映出多样性和多元化的影响。

Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.

对于同时实现这倡议的目标,这附加性是必要的。

L'analyse qui précède souligne les multiples difficultés auxquelles se heurtent les efforts de développement palestiniens.

上述分析突出了巴勒斯坦发展努力所面临的挑战。

En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.

简言之,在土耳其提交财务报告有机构的体制。

L'OIT s'inquiète aussi des risques multiples auxquelles sont exposées les femmes migrantes, notamment les domestiques.

劳工组织还关切移徙妇女,特别是家庭帮工面临的风险。

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造贫困的原因往往是而复杂的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多重 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


多种要素缺乏的, 多种栽培, 多种植物, 多种子的, 多种族的, 多重, 多重编译, 多重处理, 多重穿孔, 多重穿孔机,