法语助手
  • 关闭

外交关系

添加到生词本

relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同合国大家庭的国家建立

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的再次肯定了两国特殊的伙伴

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外交关系

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有外交关系

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈171个国家保持外交关系

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经其断绝外交关系

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得外交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞中止了圭的外交关系

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的外交关系

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周国家彼此没有外交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了外交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外交关系就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已约140个国家建立了外交关系

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,一全新的外交关系再次肯定了两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国外交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的再次肯定了两国特殊的伙伴

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复交关系

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

色列和伊朗之间没有交关系

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持交关系

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝交关系

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的交关系

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的交关系

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

下资料述及与梵蒂冈建或没有建交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自来第一次建交关系

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建交关系

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有交关系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建交关系

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一新的交关系再次肯定了两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国交关系问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外交关系

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有外交关系

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持外交关系

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝外交关系

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎和乍得外交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的外交关系

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的外交关系

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和8月3日实现了外交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外交关系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外交关系

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外交关系再次肯定了两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国外交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外交

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有外交

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持外交

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝外交

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得外交常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的外交

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的外交

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外交有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外交

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前自独立以来第一次建立外交

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了外交常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外交来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外交,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外交

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外交再次肯定了两国特殊的伙伴

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国外交问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

还同意恢复全面外交关系

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有外交关系

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

171个国家保持外交关系

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,国已经其断绝外交关系

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

迎苏丹和乍得外交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了乌拉圭的外交关系

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的外交关系

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及冈建立或没有建立外交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了外交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外交关系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已约140个国家建立了外交关系

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外交关系再次肯定了两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国外交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

所周知,这些国家彼此没有,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的再次肯定了两国特殊的伙伴

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外交

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

色列和伊朗之间没有外交

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持外交

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝外交

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得外交常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的外交

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的外交

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外交,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外交

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国自独立来第一次建立外交

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了外交常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外交来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外交,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外交

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外交再次肯定了两国特殊的伙伴

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国外交问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外交关系

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有外交关系

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈171个国家保持外交关系

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经其断绝外交关系

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们丹和乍得外交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了乌拉圭的外交关系

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的外交关系

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和丹于8月3日实现了外交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外交关系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已约140个国家建立了外交关系

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外交关系再次肯定了两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国外交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,