法语助手
  • 关闭

处于孤立地位

添加到生词本

se trouver dans une situation isolé 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, le Gouvernement d'Ariel Sharon marginalise l'Autorité palestinienne, établie dans le cadre des Accords d'Oslo, isole les territoires palestiniens et détruit leur infrastructure.

此外,沙龙政府正在使《奥斯陆协定》建立的巴勒斯坦权力机构处于孤立巴勒斯坦领土并摧毁其基础结构。

Ce phénomène est néanmoins difficilement quantifiable dans la mesure où les actes et les violences racistes n'ont pas toujours été signalés, les victimes souvent isolées ou socialement et économiquement vulnérables n'osant pas toujours porter plainte.

不过,这种现象的程度很衡量,因为种族主义行为和暴力行为并不总是为人知晓,造成这的原因在于受害者往往处于孤立或在社会和经济上属于弱势群体,因而他们并不总是敢于提出申诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于孤立地位 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的,
se trouver dans une situation isolé 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, le Gouvernement d'Ariel Sharon marginalise l'Autorité palestinienne, établie dans le cadre des Accords d'Oslo, isole les territoires palestiniens et détruit leur infrastructure.

此外,沙龙政府正在使《奥斯陆协定》建立的巴勒斯坦权力机构处于边缘地位孤立巴勒斯坦领土础结构。

Ce phénomène est néanmoins difficilement quantifiable dans la mesure où les actes et les violences racistes n'ont pas toujours été signalés, les victimes souvent isolées ou socialement et économiquement vulnérables n'osant pas toujours porter plainte.

不过,这种现象的程度很衡量,因种族主义和暴力不总是人知晓,造成这一状况的原因在于受害者往往处于孤立地位或在社会和经济上属于弱势群体,因而他们不总是敢于提出申诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于孤立地位 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的,
se trouver dans une situation isolé 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, le Gouvernement d'Ariel Sharon marginalise l'Autorité palestinienne, établie dans le cadre des Accords d'Oslo, isole les territoires palestiniens et détruit leur infrastructure.

此外,沙龙政府正在使《奥斯陆协定》建立的巴勒斯坦权力机构处于边缘地位孤立巴勒斯坦领土并摧毁其基础结构。

Ce phénomène est néanmoins difficilement quantifiable dans la mesure où les actes et les violences racistes n'ont pas toujours été signalés, les victimes souvent isolées ou socialement et économiquement vulnérables n'osant pas toujours porter plainte.

过,这种现象的程度很衡量,因为种族主义行为和暴力行为并为人知晓,造成这一状况的原因在于受害者往往处于孤立地位或在社会和经济上属于弱势群体,因而他们并敢于提出申诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于孤立地位 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的,
se trouver dans une situation isolé 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, le Gouvernement d'Ariel Sharon marginalise l'Autorité palestinienne, établie dans le cadre des Accords d'Oslo, isole les territoires palestiniens et détruit leur infrastructure.

此外,沙龙政府正在使《奥陆协定》建立的巴勒权力机构处于边缘地位孤立巴勒土并摧毁其基础结构。

Ce phénomène est néanmoins difficilement quantifiable dans la mesure où les actes et les violences racistes n'ont pas toujours été signalés, les victimes souvent isolées ou socialement et économiquement vulnérables n'osant pas toujours porter plainte.

不过,这种现象的程度很衡量,因种族主义行和暴力行并不总是晓,造成这一状况的原因在于受害者往往处于孤立地位或在社会和经济上属于弱势群体,因而他们并不总是敢于提出申诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于孤立地位 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的,
se trouver dans une situation isolé 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, le Gouvernement d'Ariel Sharon marginalise l'Autorité palestinienne, établie dans le cadre des Accords d'Oslo, isole les territoires palestiniens et détruit leur infrastructure.

此外,沙龙政府正在使《奥斯陆协定》建立巴勒斯坦权力机构处于边缘地位孤立巴勒斯坦领土并摧毁其基础结构。

Ce phénomène est néanmoins difficilement quantifiable dans la mesure où les actes et les violences racistes n'ont pas toujours été signalés, les victimes souvent isolées ou socialement et économiquement vulnérables n'osant pas toujours porter plainte.

不过,这度很衡量,族主义行和暴力行并不总是人知晓,造成这一状况在于受害者往往处于孤立地位或在社会和经济上属于弱势群体,而他们并不总是敢于提出申诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于孤立地位 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的,
se trouver dans une situation isolé 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, le Gouvernement d'Ariel Sharon marginalise l'Autorité palestinienne, établie dans le cadre des Accords d'Oslo, isole les territoires palestiniens et détruit leur infrastructure.

此外,沙龙政府正在使《奥斯陆协定》建的巴勒斯坦权力机构处于边缘巴勒斯坦领土并摧毁其基础结构。

Ce phénomène est néanmoins difficilement quantifiable dans la mesure où les actes et les violences racistes n'ont pas toujours été signalés, les victimes souvent isolées ou socialement et économiquement vulnérables n'osant pas toujours porter plainte.

不过,种现象的程度很衡量,因为种族主义行为和暴力行为并不总是为人知晓,造状况的原因在于受害者往往处于或在社会和经济上属于弱势群体,因而他们并不总是敢于提出申诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于孤立地位 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的,
se trouver dans une situation isolé 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, le Gouvernement d'Ariel Sharon marginalise l'Autorité palestinienne, établie dans le cadre des Accords d'Oslo, isole les territoires palestiniens et détruit leur infrastructure.

外,沙龙政府正在使《奥斯陆协定》建立的巴勒斯坦权力机构处于边缘地位孤立巴勒斯坦领土并摧毁其基础结构。

Ce phénomène est néanmoins difficilement quantifiable dans la mesure où les actes et les violences racistes n'ont pas toujours été signalés, les victimes souvent isolées ou socialement et économiquement vulnérables n'osant pas toujours porter plainte.

不过,这种现象的程度很衡量,因为种族主义行为和暴力行为并不总是为人知晓,造成这一状况的原因在于受害者往往处于孤立地位或在社会和经济上属于弱,因而他们并不总是敢于提出申诉。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于孤立地位 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的,
se trouver dans une situation isolé 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, le Gouvernement d'Ariel Sharon marginalise l'Autorité palestinienne, établie dans le cadre des Accords d'Oslo, isole les territoires palestiniens et détruit leur infrastructure.

此外,沙龙政府正在使《奥斯陆协定》建立的巴勒斯坦权力机构边缘地位孤立巴勒斯坦领土并摧毁其基础结构。

Ce phénomène est néanmoins difficilement quantifiable dans la mesure où les actes et les violences racistes n'ont pas toujours été signalés, les victimes souvent isolées ou socialement et économiquement vulnérables n'osant pas toujours porter plainte.

不过,这种现象的程度很衡量,因为种族主义行为和暴力行为并不总是为人知晓,造成这一状况的原因在受害者往往孤立地位或在社会和经济上属弱势群体,因而他们并不总是敢申诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于孤立地位 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的,
se trouver dans une situation isolé 法语 助 手 版 权 所 有

En outre, le Gouvernement d'Ariel Sharon marginalise l'Autorité palestinienne, établie dans le cadre des Accords d'Oslo, isole les territoires palestiniens et détruit leur infrastructure.

此外,沙龙政府正在使《奥斯陆协定》建立巴勒斯坦权力机构地位孤立巴勒斯坦领土并摧毁其基础结构。

Ce phénomène est néanmoins difficilement quantifiable dans la mesure où les actes et les violences racistes n'ont pas toujours été signalés, les victimes souvent isolées ou socialement et économiquement vulnérables n'osant pas toujours porter plainte.

不过,这种现象程度很衡量,为种族主义行为和暴力行为并不总是为人知晓,造成这一状况受害者往往孤立地位或在社会和经济上属弱势群体,而他们并不总是敢提出申诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处于孤立地位 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的,