法语助手
  • 关闭
maison-tour, tour
法 语助 手

Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.

四个八角形的在四个主的方向点上围绕着主教堂。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易心双丧生,包括我们国家。

Les Forces de défense israéliennes ont également fait échouer une tentative d'émuler l'attaque contre le World Trade Center en provoquant une explosion massive dans le complexe des gratte-ciel Azrieli Towers à Tel-Aviv.

以色列国防部队还挫败了一起模拟世贸心袭击、针对特拉维夫Azrieli群的大面积爆炸企图。

Nous adressons notre vive sympathie aux victimes et nos condoléances sincères au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique et de tous les pays qui ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles.

我们向受害者表示同情,我们也向美利坚合众国政府和人民以及其国民在双丧生的所有国家表示深切的哀悼。

En plus des plans d'installation de cellules photovoltaïques sur le toit de la Bibliothèque, une installation photovoltaïque bien plus vaste intégrée au bâtiment pour la façade de la tour du Secrétariat est en cours de conception.

除计划在图书馆顶安装光伏电池外,还设计对秘书处幕墙进行加全面的光伏建筑一体化安装。

Les images du moment où les tours du World Trade Center se sont effondrées resteront également un symbole de toutes les souffrances, de l'incompréhension et des pertes de tous ceux qui subissent des actes de terreur de par le monde.

世界贸易心双倒塌时的情景再清楚不过地显示了全世界遭受恐怖主义行为的人民的悲痛和惊异和损失。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国的各种报纸指出的那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双的波音767飞机,那么毁灭的规模就会超出我们最丰富的想象力。

Le Comité note que la réclamation concernant les réparations effectuées sur les Kuwait Towers comprend le coût de deux séries de panneaux vitrés, une première série que le Ministère dit être de qualité inférieure aux panneaux vitrés détruits, et une seconde série correspondant aux bonnes spécifications.

小组注意到,与修复科威特 75 相关的索赔包括两套框格玻璃的费用,最初的一套财政部说质量低于被毁的框格玻璃,随后的一套规格正确。

Je crois que cela est pour nous tous une leçon, au-delà de la portée symbolique de la destruction des tours de New York et au-delà aussi de la sympathie que nous devons avoir avec le peuple américain: cela nous montre que nous devons aussi nous livrer à une réflexion générale sur les évolutions du monde.

我认为,这对我们大家都是一个教训,其意义超过双被摧毁的象征范围,甚至超过我们应该仍然对美国人民表示的同情:它提醒我们,我们还应该开始加深刻地思考目前世界的各种趋势。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件事情是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座和其他目标的19名参与者,有14名就住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塔楼 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


塔康运动, 塔康运动的, 塔兰农阶, 塔兰氏瓣, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔罗, 塔罗纸牌, 塔罗纸牌游戏中的填牌,
maison-tour, tour
法 语助 手

Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.

四个八角形中型塔楼在四个主要方向点上围绕着主教堂。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们家。

Les Forces de défense israéliennes ont également fait échouer une tentative d'émuler l'attaque contre le World Trade Center en provoquant une explosion massive dans le complexe des gratte-ciel Azrieli Towers à Tel-Aviv.

以色列防部队还挫败了一起模拟世贸中心袭击、针对特拉维夫Azrieli塔楼大面积爆炸企图。

Nous adressons notre vive sympathie aux victimes et nos condoléances sincères au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique et de tous les pays qui ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles.

我们向受害者表示同情,我们也向美利坚合众政府和人民以及其民在双塔楼中丧生所有家表示深切哀悼。

En plus des plans d'installation de cellules photovoltaïques sur le toit de la Bibliothèque, une installation photovoltaïque bien plus vaste intégrée au bâtiment pour la façade de la tour du Secrétariat est en cours de conception.

除计划在图书馆顶安装光伏电池外,还设计对秘书处塔楼幕墙进行远要更加全面光伏建筑一体化安装。

Les images du moment où les tours du World Trade Center se sont effondrées resteront également un symbole de toutes les souffrances, de l'incompréhension et des pertes de tous ceux qui subissent des actes de terreur de par le monde.

世界贸易中心双塔楼倒塌时情景再清楚不过地显示了全世界遭受恐怖主义行为人民悲痛和惊异和损失。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美各种报纸指出那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富想象力。

Le Comité note que la réclamation concernant les réparations effectuées sur les Kuwait Towers comprend le coût de deux séries de panneaux vitrés, une première série que le Ministère dit être de qualité inférieure aux panneaux vitrés détruits, et une seconde série correspondant aux bonnes spécifications.

小组注意到,与修复科威特塔楼 75 相关索赔包括两套框格玻璃费用,最初一套财政部说质量低于被毁框格玻璃,随后一套规格正确。

Je crois que cela est pour nous tous une leçon, au-delà de la portée symbolique de la destruction des tours de New York et au-delà aussi de la sympathie que nous devons avoir avec le peuple américain: cela nous montre que nous devons aussi nous livrer à une réflexion générale sur les évolutions du monde.

我认为,这对我们大家都是一个教训,其意义远远超过双塔楼被摧毁象征范围,甚至超过我们应该仍然对美人民表示同情:它提醒我们,我们还应该开始更加深刻地思考目前世界各种趋势。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美人民来说,最可悲一件事情是,当Pesquera和他爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标19名参与者中,有14名就住在他主管地区,在他眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塔楼 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


塔康运动, 塔康运动的, 塔兰农阶, 塔兰氏瓣, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔罗, 塔罗纸牌, 塔罗纸牌游戏中的填牌,
maison-tour, tour
法 语助 手

Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.

四个八角形的中型塔楼在四个主要的方向点上围绕着主教堂。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包国家。

Les Forces de défense israéliennes ont également fait échouer une tentative d'émuler l'attaque contre le World Trade Center en provoquant une explosion massive dans le complexe des gratte-ciel Azrieli Towers à Tel-Aviv.

以色列国防部队还挫败了一起模拟世贸中心袭击、针对特拉维夫Azrieli塔楼群的大面积爆炸企图。

Nous adressons notre vive sympathie aux victimes et nos condoléances sincères au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique et de tous les pays qui ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles.

向受害者表示同情,也向美利坚合众国政府和人民以及其国民在双塔楼中丧生的所有国家表示深切的哀悼。

En plus des plans d'installation de cellules photovoltaïques sur le toit de la Bibliothèque, une installation photovoltaïque bien plus vaste intégrée au bâtiment pour la façade de la tour du Secrétariat est en cours de conception.

除计划在图书馆顶安装光伏电池外,还设计对秘书处塔楼幕墙进行远要更加全面的光伏建筑一体化安装。

Les images du moment où les tours du World Trade Center se sont effondrées resteront également un symbole de toutes les souffrances, de l'incompréhension et des pertes de tous ceux qui subissent des actes de terreur de par le monde.

世界贸易中心双塔楼倒塌时的情景再清楚不过地显示了全世界遭受恐怖主义行为的人民的悲痛和惊异和损失。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

美国的各种报纸指出的果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼的波音767飞机,么毁灭的规模就会超出最丰富的想象力。

Le Comité note que la réclamation concernant les réparations effectuées sur les Kuwait Towers comprend le coût de deux séries de panneaux vitrés, une première série que le Ministère dit être de qualité inférieure aux panneaux vitrés détruits, et une seconde série correspondant aux bonnes spécifications.

小组注意到,与修复科威特塔楼 75 相关的索赔包两套框格玻璃的费用,最初的一套财政部说质量低于被毁的框格玻璃,随后的一套规格正确。

Je crois que cela est pour nous tous une leçon, au-delà de la portée symbolique de la destruction des tours de New York et au-delà aussi de la sympathie que nous devons avoir avec le peuple américain: cela nous montre que nous devons aussi nous livrer à une réflexion générale sur les évolutions du monde.

认为,这对大家都是一个教训,其意义远远超过双塔楼被摧毁的象征范围,甚至超过应该仍然对美国人民表示的同情:它提醒还应该开始更加深刻地思考目前世界的各种趋势。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件事情是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标的19名参与者中,有14名就住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 塔楼 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


塔康运动, 塔康运动的, 塔兰农阶, 塔兰氏瓣, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔罗, 塔罗纸牌, 塔罗纸牌游戏中的填牌,
maison-tour, tour
法 语助 手

Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.

四个八角形的中型在四个主要的方向点上围绕着主教堂。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多民都在世界贸易中心双中丧生,包括我们

Les Forces de défense israéliennes ont également fait échouer une tentative d'émuler l'attaque contre le World Trade Center en provoquant une explosion massive dans le complexe des gratte-ciel Azrieli Towers à Tel-Aviv.

以色列防部队还挫败了一起模拟世贸中心袭击、针对特拉维夫Azrieli群的大面积爆炸企图。

Nous adressons notre vive sympathie aux victimes et nos condoléances sincères au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique et de tous les pays qui ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles.

我们向受害者表示同情,我们也向美利坚合众政府和人民以及其民在双中丧生的所有表示深切的哀悼。

En plus des plans d'installation de cellules photovoltaïques sur le toit de la Bibliothèque, une installation photovoltaïque bien plus vaste intégrée au bâtiment pour la façade de la tour du Secrétariat est en cours de conception.

除计划在图书馆顶安装光伏电池外,还设计对秘书幕墙进行远要更加全面的光伏建筑一体化安装。

Les images du moment où les tours du World Trade Center se sont effondrées resteront également un symbole de toutes les souffrances, de l'incompréhension et des pertes de tous ceux qui subissent des actes de terreur de par le monde.

世界贸易中心双倒塌时的情景再清楚不过地显示了全世界遭受恐怖主义行为的人民的悲痛和惊异和损失。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美的各种报纸指出的那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双的波音767飞机,那么毁灭的规模就会超出我们最丰富的想象力。

Le Comité note que la réclamation concernant les réparations effectuées sur les Kuwait Towers comprend le coût de deux séries de panneaux vitrés, une première série que le Ministère dit être de qualité inférieure aux panneaux vitrés détruits, et une seconde série correspondant aux bonnes spécifications.

小组注意到,与修复科威特 75 相关的索赔包括两套框格玻璃的费用,最初的一套财政部说质量低于被毁的框格玻璃,随后的一套规格正确。

Je crois que cela est pour nous tous une leçon, au-delà de la portée symbolique de la destruction des tours de New York et au-delà aussi de la sympathie que nous devons avoir avec le peuple américain: cela nous montre que nous devons aussi nous livrer à une réflexion générale sur les évolutions du monde.

我认为,这对我们大都是一个教训,其意义远远超过双被摧毁的象征范围,甚至超过我们应该仍然对美人民表示的同情:它提醒我们,我们还应该开始更加深刻地思考目前世界的各种趋势。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美人民来说,最可悲的一件事情是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座和其他目标的19名参与者中,有14名就住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塔楼 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


塔康运动, 塔康运动的, 塔兰农阶, 塔兰氏瓣, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔罗, 塔罗纸牌, 塔罗纸牌游戏中的填牌,
maison-tour, tour
法 语助 手

Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.

四个八角形的中型塔楼在四个主要的方向点上围绕着主教堂。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国

Les Forces de défense israéliennes ont également fait échouer une tentative d'émuler l'attaque contre le World Trade Center en provoquant une explosion massive dans le complexe des gratte-ciel Azrieli Towers à Tel-Aviv.

以色列国防部队还挫败了一起模拟世贸中心袭击、针对特拉维夫Azrieli塔楼群的大面积爆炸企图。

Nous adressons notre vive sympathie aux victimes et nos condoléances sincères au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique et de tous les pays qui ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles.

我们向受害者同情,我们也向美利坚合众国政府和人民以及其国民在双塔楼中丧生的所有国深切的哀悼。

En plus des plans d'installation de cellules photovoltaïques sur le toit de la Bibliothèque, une installation photovoltaïque bien plus vaste intégrée au bâtiment pour la façade de la tour du Secrétariat est en cours de conception.

除计划在图顶安装光伏电池外,还设计对塔楼幕墙进行远要更加全面的光伏建筑一体化安装。

Les images du moment où les tours du World Trade Center se sont effondrées resteront également un symbole de toutes les souffrances, de l'incompréhension et des pertes de tous ceux qui subissent des actes de terreur de par le monde.

世界贸易中心双塔楼倒塌时的情景再清楚不过地显了全世界遭受恐怖主义行为的人民的悲痛和惊异和损失。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国的各种报纸指出的那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼的波音767飞机,那么毁灭的规模就会超出我们最丰富的想象力。

Le Comité note que la réclamation concernant les réparations effectuées sur les Kuwait Towers comprend le coût de deux séries de panneaux vitrés, une première série que le Ministère dit être de qualité inférieure aux panneaux vitrés détruits, et une seconde série correspondant aux bonnes spécifications.

小组注意到,与修复科威特塔楼 75 相关的索赔包括两套框格玻璃的费用,最初的一套财政部说质量低于被毁的框格玻璃,随后的一套规格正确。

Je crois que cela est pour nous tous une leçon, au-delà de la portée symbolique de la destruction des tours de New York et au-delà aussi de la sympathie que nous devons avoir avec le peuple américain: cela nous montre que nous devons aussi nous livrer à une réflexion générale sur les évolutions du monde.

我认为,这对我们大都是一个教训,其意义远远超过双塔楼被摧毁的象征范围,甚至超过我们应该仍然对美国人民的同情:它提醒我们,我们还应该开始更加深刻地思考目前世界的各种趋势。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件事情是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标的19名参与者中,有14名就住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塔楼 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


塔康运动, 塔康运动的, 塔兰农阶, 塔兰氏瓣, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔罗, 塔罗纸牌, 塔罗纸牌游戏中的填牌,
maison-tour, tour
法 语助 手

Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.

四个八角形的中型塔楼在四个主要的方向点上围绕着主教堂。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼括我们国家。

Les Forces de défense israéliennes ont également fait échouer une tentative d'émuler l'attaque contre le World Trade Center en provoquant une explosion massive dans le complexe des gratte-ciel Azrieli Towers à Tel-Aviv.

以色列国防部队还挫败了一起模拟世贸中心袭击、针对特拉维夫Azrieli塔楼群的大面积爆炸企图。

Nous adressons notre vive sympathie aux victimes et nos condoléances sincères au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique et de tous les pays qui ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles.

我们向受害者表示同情,我们也向美利坚合众国政府和人民以及其国民在双塔楼的所有国家表示深切的哀悼。

En plus des plans d'installation de cellules photovoltaïques sur le toit de la Bibliothèque, une installation photovoltaïque bien plus vaste intégrée au bâtiment pour la façade de la tour du Secrétariat est en cours de conception.

除计划在图书馆顶安装光伏电池外,还设计对秘书处塔楼幕墙进行远要更加全面的光伏建筑一体化安装。

Les images du moment où les tours du World Trade Center se sont effondrées resteront également un symbole de toutes les souffrances, de l'incompréhension et des pertes de tous ceux qui subissent des actes de terreur de par le monde.

世界贸易中心双塔楼倒塌时的情景再清楚不过地显示了全世界遭受主义行为的人民的悲痛和惊异和损失。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国的各种报纸指出的那样,如主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼的波音767飞机,那么毁灭的规模就会超出我们最丰富的想象力。

Le Comité note que la réclamation concernant les réparations effectuées sur les Kuwait Towers comprend le coût de deux séries de panneaux vitrés, une première série que le Ministère dit être de qualité inférieure aux panneaux vitrés détruits, et une seconde série correspondant aux bonnes spécifications.

小组注意到,与修复科威特塔楼 75 相关的索赔括两套框格玻璃的费用,最初的一套财政部说质量低于被毁的框格玻璃,随后的一套规格正确。

Je crois que cela est pour nous tous une leçon, au-delà de la portée symbolique de la destruction des tours de New York et au-delà aussi de la sympathie que nous devons avoir avec le peuple américain: cela nous montre que nous devons aussi nous livrer à une réflexion générale sur les évolutions du monde.

我认为,这对我们大家都是一个教训,其意义远远超过双塔楼被摧毁的象征范围,甚至超过我们应该仍然对美国人民表示的同情:它提醒我们,我们还应该开始更加深刻地思考目前世界的各种趋势。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件事情是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标的19名参与者中,有14名就住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塔楼 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


塔康运动, 塔康运动的, 塔兰农阶, 塔兰氏瓣, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔罗, 塔罗纸牌, 塔罗纸牌游戏中的填牌,
maison-tour, tour
法 语助 手

Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.

四个八角形塔楼在四个主要方向点上围绕着主教堂。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家国民都在世界塔楼丧生,包括我们国家。

Les Forces de défense israéliennes ont également fait échouer une tentative d'émuler l'attaque contre le World Trade Center en provoquant une explosion massive dans le complexe des gratte-ciel Azrieli Towers à Tel-Aviv.

以色列国防部队还挫败了一起模拟世袭击、针对特拉维夫Azrieli塔楼大面积爆炸企图。

Nous adressons notre vive sympathie aux victimes et nos condoléances sincères au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique et de tous les pays qui ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles.

我们向受害者表示同情,我们也向美利坚合众国政府和人民以及其国民在双塔楼丧生所有国家表示深切哀悼。

En plus des plans d'installation de cellules photovoltaïques sur le toit de la Bibliothèque, une installation photovoltaïque bien plus vaste intégrée au bâtiment pour la façade de la tour du Secrétariat est en cours de conception.

除计划在图书馆顶安装光伏电池外,还设计对秘书处塔楼幕墙进行远要更加全面光伏建筑一体化安装。

Les images du moment où les tours du World Trade Center se sont effondrées resteront également un symbole de toutes les souffrances, de l'incompréhension et des pertes de tous ceux qui subissent des actes de terreur de par le monde.

世界塔楼倒塌时情景再清楚不过地显示了全世界遭受恐怖主义行为人民和惊异和损失。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖主义份子仅把一磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富想象力。

Le Comité note que la réclamation concernant les réparations effectuées sur les Kuwait Towers comprend le coût de deux séries de panneaux vitrés, une première série que le Ministère dit être de qualité inférieure aux panneaux vitrés détruits, et une seconde série correspondant aux bonnes spécifications.

小组注意到,与修复科威特塔楼 75 相关索赔包括两套框格玻璃费用,最初一套财政部说质量低于被毁框格玻璃,随后一套规格正确。

Je crois que cela est pour nous tous une leçon, au-delà de la portée symbolique de la destruction des tours de New York et au-delà aussi de la sympathie que nous devons avoir avec le peuple américain: cela nous montre que nous devons aussi nous livrer à une réflexion générale sur les évolutions du monde.

我认为,这对我们大家都是一个教训,其意义远远超过双塔楼被摧毁象征范围,甚至超过我们应该仍然对美国人民表示同情:它提醒我们,我们还应该开始更加深刻地思考目前世界各种趋势。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可一件事情是,当Pesquera和他爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼和其他目标19名参与者,有14名就住在他主管地区,在他眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塔楼 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


塔康运动, 塔康运动的, 塔兰农阶, 塔兰氏瓣, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔罗, 塔罗纸牌, 塔罗纸牌游戏中的填牌,
maison-tour, tour
法 语助 手

Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.

四个八角形的中型在四个主要的方向点上围绕着主教堂。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双中丧生,包括我们国家。

Les Forces de défense israéliennes ont également fait échouer une tentative d'émuler l'attaque contre le World Trade Center en provoquant une explosion massive dans le complexe des gratte-ciel Azrieli Towers à Tel-Aviv.

以色列国防部队还挫败了一起模拟世贸中心袭击、针对特拉维Azrieli群的大面积爆炸企图。

Nous adressons notre vive sympathie aux victimes et nos condoléances sincères au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique et de tous les pays qui ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles.

我们向害者表示同情,我们也向美利坚合众国政府和人民以及其国民在双中丧生的所有国家表示深切的哀悼。

En plus des plans d'installation de cellules photovoltaïques sur le toit de la Bibliothèque, une installation photovoltaïque bien plus vaste intégrée au bâtiment pour la façade de la tour du Secrétariat est en cours de conception.

除计划在图书馆顶安装光伏电池外,还设计对秘书处幕墙进行远要更加全面的光伏建筑一体化安装。

Les images du moment où les tours du World Trade Center se sont effondrées resteront également un symbole de toutes les souffrances, de l'incompréhension et des pertes de tous ceux qui subissent des actes de terreur de par le monde.

世界贸易中心双倒塌时的情景再清楚不过地显示了全世界遭主义行为的人民的悲痛和惊异和损失。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国的各种报纸指出的那样,如果主义份子仅把一磅铀带上撞进双的波音767飞机,那么毁灭的规模就会超出我们最丰富的想象力。

Le Comité note que la réclamation concernant les réparations effectuées sur les Kuwait Towers comprend le coût de deux séries de panneaux vitrés, une première série que le Ministère dit être de qualité inférieure aux panneaux vitrés détruits, et une seconde série correspondant aux bonnes spécifications.

小组注意到,与修复科威特 75 相关的索赔包括两套框格玻璃的费用,最初的一套财政部说质量低于被毁的框格玻璃,随后的一套规格正确。

Je crois que cela est pour nous tous une leçon, au-delà de la portée symbolique de la destruction des tours de New York et au-delà aussi de la sympathie que nous devons avoir avec le peuple américain: cela nous montre que nous devons aussi nous livrer à une réflexion générale sur les évolutions du monde.

我认为,这对我们大家都是一个教训,其意义远远超过双被摧毁的象征范围,甚至超过我们应该仍然对美国人民表示的同情:它提醒我们,我们还应该开始更加深刻地思考目前世界的各种趋势。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国人民来说,最可悲的一件事情是,当Pesquera和他的爪牙恶毒地对古巴人进行跟踪、拘捕和起诉等这些骇人听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座和其他目标的19名参与者中,有14名就住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动和进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塔楼 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


塔康运动, 塔康运动的, 塔兰农阶, 塔兰氏瓣, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔罗, 塔罗纸牌, 塔罗纸牌游戏中的填牌,
maison-tour, tour
法 语助 手

Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.

四个八角形的中型塔楼在四个主要的方向点上围绕着主教堂。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

Les Forces de défense israéliennes ont également fait échouer une tentative d'émuler l'attaque contre le World Trade Center en provoquant une explosion massive dans le complexe des gratte-ciel Azrieli Towers à Tel-Aviv.

以色列国防部队还挫败了起模拟世贸中心袭击、针对特拉维夫Azrieli塔楼群的大面积爆炸企图。

Nous adressons notre vive sympathie aux victimes et nos condoléances sincères au Gouvernement et au peuple des États-Unis d'Amérique et de tous les pays qui ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles.

我们向受害者表示同情,我们也向美利坚合众国政府以及其国在双塔楼中丧生的所有国家表示深切的哀悼。

En plus des plans d'installation de cellules photovoltaïques sur le toit de la Bibliothèque, une installation photovoltaïque bien plus vaste intégrée au bâtiment pour la façade de la tour du Secrétariat est en cours de conception.

除计划在图书馆顶安装光伏电池外,还设计对秘书处塔楼幕墙进行远要更加全面的光伏建化安装。

Les images du moment où les tours du World Trade Center se sont effondrées resteront également un symbole de toutes les souffrances, de l'incompréhension et des pertes de tous ceux qui subissent des actes de terreur de par le monde.

世界贸易中心双塔楼倒塌时的情景再清楚不过地显示了全世界遭受恐怖主义行为的的悲痛惊异损失。

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国的各种报纸指出的那样,如果恐怖主义份子仅把磅铀带上撞进双塔楼的波音767飞机,那么毁灭的规模就会超出我们最丰富的想象力。

Le Comité note que la réclamation concernant les réparations effectuées sur les Kuwait Towers comprend le coût de deux séries de panneaux vitrés, une première série que le Ministère dit être de qualité inférieure aux panneaux vitrés détruits, et une seconde série correspondant aux bonnes spécifications.

小组注意到,与修复科威特塔楼 75 相关的索赔包括两套框格玻璃的费用,最初的套财政部说质量低于被毁的框格玻璃,随后的套规格正确。

Je crois que cela est pour nous tous une leçon, au-delà de la portée symbolique de la destruction des tours de New York et au-delà aussi de la sympathie que nous devons avoir avec le peuple américain: cela nous montre que nous devons aussi nous livrer à une réflexion générale sur les évolutions du monde.

我认为,这对我们大家都是个教训,其意义远远超过双塔楼被摧毁的象征范围,甚至超过我们应该仍然对美国表示的同情:它提醒我们,我们还应该开始更加深刻地思考目前世界的各种趋势。

Le plus dramatique pour le peuple américain, c'est que, tandis que Pesquera et ses collègues du FBI s'acharnaient avec hargne à poursuivre, à arrêter et à préparer un procès scandaleux contre nos camarades, au moins 14 des 19 participants aux attaques du 11 septembre contre les tours jumelles de New York et d'autres cibles vivaient et s'entraînaient justement sur le territoire dont Pesquera était responsable, à son nez et à sa barbe!

对于美国来说,最可悲的件事情是,当Pesquera他的爪牙恶毒地对古巴进行跟踪、拘捕起诉等这些骇听闻的做法时,在9月11日攻击纽约两座塔楼其他目标的19名参与者中,有14名就住在他主管的地区,在他的眼皮底下活动进行训练。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塔楼 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


塔康运动, 塔康运动的, 塔兰农阶, 塔兰氏瓣, 塔林, 塔楼, 塔轮, 塔罗, 塔罗纸牌, 塔罗纸牌游戏中的填牌,