法语助手
  • 关闭

基本法

添加到生词本

lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何国家本法

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

本法也对市政机构产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》是本组织本法

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

本法尚未付诸表决,结果是政府结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦本法是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

本法全文载于本报告附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

本法具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》本法载有关于教育条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联本法

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此本法,国家就有可能出现各种各样问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

本法》具有宪法法律地位,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《本法》第23条颁布所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

本法第三十九条规定依法享有社会福利权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》不断解释将成为本法一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受本法第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《本法》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项本法,作为管理瑞典依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦本法禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种本和不容侵犯价值,这价值已由《本法》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何国家

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

也对市政机构产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》是组织

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

尚未付诸表决,结果是政冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

全文载于报告附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政文书》载有关于教育条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此,国家就有可能出现各种各样问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

》具有宪法法律地位,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《》第23条颁布所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

第三十九条规定依法享有社会福利权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》不断解释将成为一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项,作为管理瑞典依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种和不容侵犯价值,这价值已由《》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何本法

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

本法也对市政机构产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合宪章》是本组织本法

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦本法是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

本法全文载于本报告附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

本法具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》本法载有关于教育条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟本法

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此本法就有可能出现各种各样问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

本法》具有宪法法律地位,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

本法》第23条颁布所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

本法第三十九条规定依法享有社会福利权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》不断解释将成为本法一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受本法第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正本法》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项本法,作为管理瑞典

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦本法禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种本和不容侵犯价值,这价值已由《本法》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何国家的基本法

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

基本法也对市政机构的产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》是本组织的基本法

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦的基本法是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

基本法》的全文载于本报告的附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

基本法具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》的基本法载有关于教育的条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟的基本法

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此基本法,国家就有可能出现各种各样的问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

基本法》具有宪法法律的地位,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《基本法》第23条颁布的所有法律合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

基本法第三十九条规定依法享有社会福利的权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》的不断解释将成为基本法的一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受基本法第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《基本法》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项基本法,作为管理瑞典的依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦的基本法禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种基本和不容侵犯的价值,这价值已由《基本法》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法何国家的基本法

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

基本法也对市政机构的产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》本组织的基本法

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦的基本法《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

基本法》的全文载于本报告的附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

基本法具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》的基本法载有关于教育的款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟的基本法

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此基本法,国家就有可能出现各种各样的问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

基本法》具有宪法法律的地位,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《基本法23颁布的所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

基本法三十九规定依法享有社会福利的权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》的不断解释将成为基本法的一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受基本法三十二所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法二十四明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《基本法》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项基本法,作为管理瑞典的依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦的基本法禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种基本和不容侵犯的价值,这价值已由《基本法三十一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何国家的基本法

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

基本法也对构的产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》是本组织的基本法

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦的基本法是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

基本法》的全文载于本报告的附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

基本法具宪法性价值,驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《府文书》的基本法载有关于教育的条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟的基本法

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守基本法,国家就有可能出现各种各样的问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

基本法》具有宪法法律的地位,驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《基本法》第23条颁布的所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

基本法第三十九条规定依法享有社会福利的权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》的不断解释将成为基本法的一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受基本法第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《基本法》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项基本法,作为管理瑞典的依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

可见,科特迪瓦的基本法禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种基本和不容侵犯的价值,这价值已由《基本法》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何国家的基本法

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

基本法也对市政机构的产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》是本组织的基本法

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦的基本法是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

基本法》的全文载于本报告的附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

基本法具宪法性价值,因而凌驾所有其他法

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》的基本法载有关于教育的条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟的基本法

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此基本法,国家就有可能出现各种各样的问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

基本法》具有宪法法的地位,因此,凌驾于其它法之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《基本法》第23条颁布的所有法须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

基本法第三十九条规定依法享有社会福利的权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》的不断解释将成为基本法的一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受基本法第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《基本法》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项基本法,作为管理瑞典的依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦的基本法禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种基本和不容侵犯的价值,这价值已由《基本法》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

宪法是任何国家的基本法

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

基本法也对市政机构的产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合国宪章》是本组织的基本法

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦的基本法是《宪法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

基本法》的全文载于本报告的附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

基本法具宪法性而凌驾所有他法

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

中称为《政府文书》的基本法载有关于教育的条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟的基本法

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此基本法,国家就有可能出现各种各样的问题。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

基本法》具有宪法法的地位,此,凌驾于它法之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《基本法》第23条颁布的所有法必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

基本法第三十九条规定依法享有社会福利的权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《宪法》的不断解释将成为基本法的一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受基本法第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《基本法》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项基本法,作为管理瑞典的依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦的基本法禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种基本和不容侵犯的,这已由《基本法》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,
lois fondamentales
charte Fr helper cop yright

La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.

法是任何基本法

La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.

基本法也对市政机构产生方式作出规定。

La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.

《联合》是本组织基本法

Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.

基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。

La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦基本法是《法》。

Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.

基本法全文载于本报告附件1。

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.

基本法法性价值,因而凌驾所有其他法律。

L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.

其中称为《政府文书》基本法载有关于教育条款。

Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.

在生效之后,该法将成为欧洲联盟基本法

Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.

如不遵守此基本法家就有可能出现各种各样

La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.

基本法》具有法法律地位,因此,凌驾于其它法律之上。

Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.

根据《基本法》第23条颁布所有法律必须符合《公约》。

L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.

基本法第三十九条规定依法享有社会福利权利。

C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.

这样,对《法》不断解释将成为基本法一部分。

L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.

通讯自由及通讯秘密受基本法第三十二条所保障。

Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。

La transition de pouvoir s'effectue de façon ordonnée et conformément aux dispositions de la Loi fondamentale.

权力移交现正根据《基本法》规定有序进行。

Quatre lois fondamentales régissent le pays.

瑞典有四项基本法,作为管理瑞典依据。

On le voit donc, en Côte d'Ivoire, la peine capitale est interdite par la loi fondamentale.

由此可见,科特迪瓦基本法禁止死刑。

Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.

人格尊严作为一种基本和不容侵犯价值,这价值已由《基本法》第三十条第一款明文确立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基本法 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


基本单位, 基本的, 基本的(原始的), 基本点, 基本定理, 基本法, 基本负荷电站, 基本概念, 基本割集, 基本割集矩阵,