法语助手
  • 关闭

均衡平衡

添加到生词本

équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

有关方面正努力在一些国际机构的规范工中引入的做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官的提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍的看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局势的稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署努力增加所有层面的资源和工以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正努力在一些国际机构规范工作中做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍看法是,每一种行动都会行动,一个局势稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署努力增加所有层面资源和工作人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正努些国际机构的规范工作中引入的做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

甄选法官的提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,种普遍的看法是,每种行动都会引起反行动,个局势的稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署努增加所有面的资源和工作人员以加强评价能,且开发署评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正努力在一些国际机构规范工作中引入做法赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

团确认,开发署努力增加所有层面资源和工作人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正努力在一些国际机构规范工作中引入做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍看法是,每一种动都会引动,一个局势稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署努力增加所有层面资源和工作人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正努力些国际机构的规范工作中引入的做法表示赞

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

选法官的提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,种普遍的看法是,每种行动都会引起反行动,势的稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署努力增加所有层面的资源和工作人员以加强评价能力,且开发署评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有面正努力在一些国际机构的规范作中引入的做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官的提名过程中,应适当考虑到性别区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍的看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局势的稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署努力增加所有层面的资作人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意性别地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方力在一些国际机构规范工作中引入做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官提名和过程中,应适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,一种普遍看法是,每一种行动都会引起反行动,一个局势稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署力增加所有层源和工作人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成中注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,
équilibre isostatique

Les Bahamas prennent note des efforts faits actuellement pour équilibrer les processus qui régissent plusieurs institutions internationales.

巴哈马对有关方面正努力在些国际机构的规范工作引入的做法表示赞赏。

L'égalité des sexes et l'équilibre régional devront être dûment pris en considération lors de la sélection et de la nomination des juges.

在甄选法官的提名和过适当考虑到性别和区域

Depuis des temps immémoriaux, on a toujours considéré que tout acte produit un effet et que la stabilité d'une situation repose sur l'équilibre.

从古到今,普遍的看法是,每动都会引起反动,个局势的稳定取决于

Les délégations ont reconnu les efforts faits par le PNUD pour renforcer ses capacités d'évaluation, par l'augmentation des ressources et les effectifs à tous les niveaux, ainsi que le souci d'atteindre l'équilibre entre les sexes et l'équilibre géographique dans la composition des équipes d'évaluation.

代表团确认,开发署努力增加所有层面的资源和工作人员以加强评价能力,且开发署在评价小组构成注意性别和地域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均衡平衡 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


均衡, 均衡(使), 均衡的, 均衡电阻, 均衡论, 均衡平衡, 均衡器, 均衡踏步宽度, 均衡性, 均化的,