Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.
两位主席织已工作多年,不久即将离任,他们的工作经验有助于人们更加深刻地洞析有关问题。
Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.
两位主席织已工作多年,不久即将离任,他们的工作经验有助于人们更加深刻地洞析有关问题。
Actuellement, des centaines de milliers d'enfants qui souffrent de traumatismes physiques et psychologiques les plus graves vivent dans des camps de toile, des wagons, des tranchées-abris et d'autres abris temporaires pour réfugiés et personnes déplacées.
目前,数十万儿童忍受着最严的身体和心理的创伤,生活
帐蓬营、火车车厢、地洞和其他难民及流离失所人士的临时住所中。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.
两位主席在本组织已工作多年,不久即将离任,他们工作经验有助于人们更加深刻地洞析有关问题。
Actuellement, des centaines de milliers d'enfants qui souffrent de traumatismes physiques et psychologiques les plus graves vivent dans des camps de toile, des wagons, des tranchées-abris et d'autres abris temporaires pour réfugiés et personnes déplacées.
目前,数童忍受着最严
身体和心理
,生活在帐蓬营、火车车厢、地洞和其他难民及流离失所人士
临时住所中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.
席在本组织已工作多年,不久即将离任,他们的工作经验有助于人们更加深刻地洞析有关问题。
Actuellement, des centaines de milliers d'enfants qui souffrent de traumatismes physiques et psychologiques les plus graves vivent dans des camps de toile, des wagons, des tranchées-abris et d'autres abris temporaires pour réfugiés et personnes déplacées.
目前,数十万儿童忍受着最严的身体和心理的创伤,生活在帐蓬营、火车车厢、地洞和其他难民及流离失所人士的临时住所中。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.
两位主席在本工作多年,不久即将离任,他们的工作经验有助于人们更加深刻地洞析有关问题。
Actuellement, des centaines de milliers d'enfants qui souffrent de traumatismes physiques et psychologiques les plus graves vivent dans des camps de toile, des wagons, des tranchées-abris et d'autres abris temporaires pour réfugiés et personnes déplacées.
目前,数十万儿童忍受着最严的身体和心理的创伤,生活在帐蓬营、火车车厢、地洞和其他难民及流离失所人士的临时住所中。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.
两位主席在本组织已工作多年,不久即将离任,他们的工作经验有助们更加深刻地洞析有关问题。
Actuellement, des centaines de milliers d'enfants qui souffrent de traumatismes physiques et psychologiques les plus graves vivent dans des camps de toile, des wagons, des tranchées-abris et d'autres abris temporaires pour réfugiés et personnes déplacées.
目前,数十万儿童忍受着最严的身体和心理的创伤,生活在帐蓬营、火车车厢、地洞和其他
流离失所
士的临时住所中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.
两位主席在本组织已工作多年,不离任,他们的工作经验有助于人们更加深刻地洞析有关问题。
Actuellement, des centaines de milliers d'enfants qui souffrent de traumatismes physiques et psychologiques les plus graves vivent dans des camps de toile, des wagons, des tranchées-abris et d'autres abris temporaires pour réfugiés et personnes déplacées.
目前,数十万儿童忍受着最严的身体和心理的创伤,生活在帐蓬营、火车车厢、地洞和其他难民及流离失所人士的临时住所
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.
两位主席本组织已工作多年,不久即将离任,他们的工作经验有助于人们更加深刻地洞析有关
。
Actuellement, des centaines de milliers d'enfants qui souffrent de traumatismes physiques et psychologiques les plus graves vivent dans des camps de toile, des wagons, des tranchées-abris et d'autres abris temporaires pour réfugiés et personnes déplacées.
前,数十万儿童忍受着最严
的身体和心理的创伤,生活
营、火车车厢、地洞和其他难民及流离失所人士的临时住所中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.
两位主席在本组织已工作多年,不久即将任,他们的工作经
有助于人们更加深刻地洞析有关问题。
Actuellement, des centaines de milliers d'enfants qui souffrent de traumatismes physiques et psychologiques les plus graves vivent dans des camps de toile, des wagons, des tranchées-abris et d'autres abris temporaires pour réfugiés et personnes déplacées.
目前,数十万儿童忍受着最严的身体和心理的创伤,生活在帐蓬营、火车车厢、地洞和其他难民
失所人士的临时住所中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.
两位主席在已工作多年,不久即将离任,他们的工作经验有助于人们更加深刻地洞析有关问题。
Actuellement, des centaines de milliers d'enfants qui souffrent de traumatismes physiques et psychologiques les plus graves vivent dans des camps de toile, des wagons, des tranchées-abris et d'autres abris temporaires pour réfugiés et personnes déplacées.
目前,数十万儿童忍受着最严的身体和心理的创伤,生活在帐蓬营、火车车厢、地洞和其他难民及流离失所人士的临时住所中。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.
两位主席在本组作多年,不久即将离任,他们的
作经验有助于人们更加深刻地洞析有关问题。
Actuellement, des centaines de milliers d'enfants qui souffrent de traumatismes physiques et psychologiques les plus graves vivent dans des camps de toile, des wagons, des tranchées-abris et d'autres abris temporaires pour réfugiés et personnes déplacées.
目前,数十万儿童忍受着最严的身体和心理的创伤,生活在帐蓬营、火车车厢、地洞和其他难民及流离失所人士的临时住所中。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。