Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
文化方面,佛得角对
女不存
任何形式的
。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
文化方面,佛得角对
女不存
任何形式的
。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
文化方面,阿根廷正
开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
文化政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心
社会文化方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
社会文化方面,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应语言和文化方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
二零零一至二零零二年,政府
文化活动方面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
这些组织不顾文化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦倡导和平文化方面也是先行
。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调丰富社会文化方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林社会和文化方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是共同繁荣欧洲文化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国进入文化机构方面不存
现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民土地和文化方面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可推进和平文化方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统培养这种文化方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了文化和精神方面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府转变不良文化观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在化方面,佛得角对
女不存在任何形式
歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在化方面,海洋生物和景观具有重大
精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在化方面,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要
。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在化政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心在
化方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在化方面,
女
价值仍然取决于她生儿育女
。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应在语言和化方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在二零零一至二零零二年,政府在化活动方面
支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平化方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富化方面
积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在和
化方面
协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国化
发展,特别是在共同繁荣欧洲
化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国在进入化机构方面不存在歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民在土地和化方面遭受
不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可在推进和平化方面发挥作用
行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平化需要在各方面进行努
。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统在培养这种化方面可发挥
作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在化和精神方面得到发展
机
。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府在转变不良化观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在文化面,佛得角对
女不存在任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在文化面,阿根廷正在开设双语
,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在文化政策面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心在社会文化
面开展
。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在社会文化面,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应在语言和文化面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在二零零一至二零零二年,政府在文化面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾文化面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平文化面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富社会文化面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在社会和文化面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国在进入文化机构面不存在歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民在土地和文化面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可在推进和平文化面发挥作用的行
。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要在各面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统在培养这种文化面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在文化和精神面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府在转变不良文化观念面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
文化方面,佛得角对
女不存
任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
文化方面,阿根廷正
开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
文化政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心
文化方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
文化方面,
女的价值仍然取决于她生儿育女的
。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
种支助应
语言和文化方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
二零零一至二零零二年,政府
文化活动方面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
这些组织不顾文化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦倡导和平文化方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者丰富
文化方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林和文化方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是共同繁荣欧洲文化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国进入文化机构方面不存
歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民土地和文化方面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可推进和平文化方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要各方面进行努
。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统培养这种文化方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因,他们被剥夺了
文化和精神方面得到发展的机
。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府转变不良文化观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在面,佛得角对
女不存在任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在面,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在政策
面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心在社会
面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在社会面,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应在语言和面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在二零零一至二零零二年,政府在活动
面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
移徙者在丰富社会
面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在社会和面的协
机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国的发展,特别是在共同繁荣欧洲
面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国在进入机构
面不存在歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民在土地和面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可在推进和平面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平需要在各
面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯了教育系统在培养这种
面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在和精神
面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她想知道,政府在转变不良
观念
面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
方面,佛得角对
女不存
任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
方面,阿根廷正
开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心
社会
方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
社会
方面,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应语言和
方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
一至
年,政府
活动方面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
这些组织不顾
方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦倡导和平
方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者丰富社会
方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林社会和
方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国的发展,特别是
共同繁荣欧洲
方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国进入
机构方面不存
歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民土地和
方面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可推进和平
方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平需要
各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统培养这种
方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了和精神方面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府转变不良
观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在面,佛得角对
女不存在任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在面,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在政策
面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心在社会
面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在社会面,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应在语言和面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在二零零一至二零零二年,政府在活动
面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富社会面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在社会和面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国的发展,特别是在共同繁荣欧洲
面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国在进入机构
面不存在歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民在土地和面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可在推进和平面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平需要在各
面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统在培养这种面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在和精神
面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府在转变不良观念
面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在文化,佛得角对
女不存在任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在文化,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在文化政策,
用“保持
”
则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心在社会文化
开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在社会文化,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应在语言和文化宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在二零零一至二零零二年,政府在文化活动的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾文化。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平文化也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富社会文化的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在社会和文化的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国在进入文化机构不存在歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民在土地和文化遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可在推进和平文化发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要在各进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统在培养这种文化可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在文化和精神得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府在转变不良文化观念做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
文化方面,佛得角对
女不存
任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
文化方面,阿根廷正
开设双语学校,这
很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
文化政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心
社会文化方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
社会文化方面,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应语言和文化方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
二零零一至二零零二年,政府
文化活动方面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
这些组织不顾文化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦倡导和平文化方面也
先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者丰富社会文化方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
业中心
社会和文化方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别共同繁荣欧洲文化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国进入文化机构方面不存
歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民土地和文化方面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可推进和平文化方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统培养这种文化方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了文化和精神方面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府转变不良文化观念方面做了哪些工作。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
文化方面,佛得角对
女不存
任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
文化方面,阿根廷正
开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
文化政策方面,
用“
离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心
社会文化方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
社会文化方面,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应语言和文化方面
。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
二零零一至二零零二年,政府
文化活动方面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
这些组织不顾文化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦倡导和平文化方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者丰富社会文化方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林社会和文化方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是共同繁荣欧洲文化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国进入文化机构方面不存
歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民土地和文化方面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可推进和平文化方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统培养这种文化方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了文化和精神方面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府转变不良文化观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。