法语助手
  • 关闭

在文化方面

添加到生词本

culturellement

Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.

文化方面,佛得角对女不存任何形式的

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。

Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.

文化方面,阿根廷正开设双语学校,这是很重要的。

En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.

文化政策方面,适用“保持距离”原则。

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé女信息和资料中心社会文化方面开展活动。

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。

Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.

此种支助应语言和文化方面适宜。

En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.

二零零一至二零零二年,政府文化活动方面的支出超过27亿元。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

这些组织不顾文化方面

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦倡导和平文化方面也是先行

La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.

还强调丰富社会文化方面的积极作用。

Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.

林业中心是森林社会和文化方面的协调机构。

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国文化的发展,特别是共同繁荣欧洲文化方面

L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.

捷克共和国进入文化机构方面不存现象。

Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.

补救土著人民土地和文化方面遭受的不公正待遇。

Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.

它查明了可推进和平文化方面发挥作用的行动。

La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.

建立和平文化需要方面进行努力。

Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.

突尼斯强调了教育系统培养这种文化方面可发挥的作用。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了文化和精神方面得到发展的机会。

L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.

她还想知道,政府转变不良文化观念方面做了哪些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在文化方面 的法语例句

用户正在搜索


acétyliminodiacétate, acétylisobutyryle, acétylisobutyrylméthane, acétylisocaproyle, acétylisovaléryl, acétylite, acétylium, acétylméthionine, acétylméthylcarbinol, acétylméthyléthylcétone,

相似单词


在望, 在维修部工作, 在未来的岁月中, 在位, 在位君主, 在文化方面, 在文件上签字, 在文中塞满引文, 在我看来, 在握,
culturellement

Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.

方面,佛得角对女不存在任何形式歧视。

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

方面,海洋生物和景观具有重大精神、审美和娱乐价值。

Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.

方面,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要

En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.

政策方面,适用“保持距离”原则。

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé女信息和资料中心方面开展活动。

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

方面价值仍然取决于她生儿育女

Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.

此种支助应语言和方面适宜。

En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.

二零零一至二零零二年,政府活动方面支出超过27亿元。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

这些组织不顾方面

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦倡导和平方面也是先行者。

La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.

还强调移徙者丰富方面积极作用。

Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.

林业中心是森林方面协调机构。

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国发展,特别是共同繁荣欧洲方面

L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.

捷克共和国进入机构方面不存在歧视现象。

Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.

补救土著人民土地和方面遭受不公正待遇。

Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.

它查明了可推进和平方面发挥作用行动。

La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.

建立和平需要方面进行努

Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.

突尼斯强调了教育系统培养这种方面可发挥作用。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了和精神方面得到发展

L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.

她还想知道,政府转变不良观念方面做了哪些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在文化方面 的法语例句

用户正在搜索


acétylpivalate, acétylpropionyle, acétylpropionylméthane, acétylpyridine, acétylpyrogallol, acétylpyrrole, acétylrésorcine, acétylricinoléate, acétylsalicylate, acétylsalicylique,

相似单词


在望, 在维修部工作, 在未来的岁月中, 在位, 在位君主, 在文化方面, 在文件上签字, 在文中塞满引文, 在我看来, 在握,
culturellement

Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.

文化,佛得角对女不存在任何形式的歧视。

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

文化,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。

Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.

文化,阿根廷正在开设双语,这是很重要的。

En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.

文化政策,适用“保持距离”原则。

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé女信息和资料中心社会文化开展

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。

Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.

此种支助应语言和文化适宜。

En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.

二零零一至二零零二年,政府文化的支出超过27亿元。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

这些组织不顾文化

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦倡导和平文化也是先行者。

La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.

还强调移徙者丰富社会文化的积极作用。

Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.

林业中心是森林社会和文化的协调机构。

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国文化的发展,特别是共同繁荣欧洲文化

L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.

捷克共和国进入文化机构不存在歧视现象。

Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.

补救土著人民土地和文化遭受的不公正待遇。

Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.

它查明了可推进和平文化发挥作用的行

La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.

建立和平文化需要进行努力。

Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.

突尼斯强调了教育系统培养这种文化可发挥的作用。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了文化和精神得到发展的机会。

L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.

她还想知道,政府转变不良文化观念做了哪些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在文化方面 的法语例句

用户正在搜索


acétyltan, acétylthiofène, acétylthiophénol, acétylthiourée, acétylthymol, acétyltransférase, acétylure, acétylurée, acétyluréthan, acétylvaléryle,

相似单词


在望, 在维修部工作, 在未来的岁月中, 在位, 在位君主, 在文化方面, 在文件上签字, 在文中塞满引文, 在我看来, 在握,
culturellement

Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.

文化方面,佛得角对女不存任何形式的歧视。

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。

Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.

文化方面,阿根廷正开设双语学校,这是很重要的。

En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.

文化政策方面,适用“保持距离”原则。

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé女信息和资料中心文化方面开展活动。

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

文化方面女的价值仍然取决于她生儿育女的

Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.

种支助应语言和文化方面适宜。

En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.

二零零一至二零零二年,政府文化活动方面的支出超过27亿元。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

这些组织不顾文化方面

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦倡导和平文化方面也是先行者。

La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.

还强调移徙者丰富文化方面的积极作用。

Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.

林业中心是森林文化方面的协调机构。

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国文化的发展,特别是共同繁荣欧洲文化方面

L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.

捷克共和国进入文化机构方面不存歧视现象。

Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.

补救土著人民土地和文化方面遭受的不公正待遇。

Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.

它查明了可推进和平文化方面发挥作用的行动。

La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.

建立和平文化需要方面进行努

Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.

突尼斯强调了教育系统培养这种文化方面可发挥的作用。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

,他们被剥夺了文化和精神方面得到发展的机

L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.

她还想知道,政府转变不良文化观念方面做了哪些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在文化方面 的法语例句

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


在望, 在维修部工作, 在未来的岁月中, 在位, 在位君主, 在文化方面, 在文件上签字, 在文中塞满引文, 在我看来, 在握,
culturellement

Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.

,佛得角对女不存在任何形式的歧视。

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。

Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.

,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。

En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.

政策,适用“保持距离”原则。

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé女信息和资料中心社会开展活动。

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。

Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.

此种支助应语言和适宜。

En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.

二零零一至二零零二年,政府活动的支出超过27亿元。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

这些组织不顾

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦倡导和平也是先行者。

La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.

移徙者丰富社会的积极作用。

Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.

林业中心是森林社会和的协机构。

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国的发展,特别是共同繁荣欧洲

L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.

捷克共和国进入机构不存在歧视现象。

Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.

补救土著人民土地和遭受的不公正待遇。

Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.

它查明了可推进和平发挥作用的行动。

La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.

建立和平需要进行努力。

Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.

突尼斯了教育系统培养这种可发挥的作用。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了和精神得到发展的机会。

L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.

想知道,政府转变不良观念做了哪些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在文化方面 的法语例句

用户正在搜索


achélie, achemine, acheminement, acheminer, Achery, achetable, acheter, acheteur, acheuléen, achevage,

相似单词


在望, 在维修部工作, 在未来的岁月中, 在位, 在位君主, 在文化方面, 在文件上签字, 在文中塞满引文, 在我看来, 在握,
culturellement

Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.

方面,佛得角对女不存任何形式的歧视。

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。

Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.

方面,阿根廷正开设双语学校,这是很重要的。

En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.

政策方面,适用“保持距离”原则。

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé女信息和资料中心社会方面开展活动。

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会方面女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。

Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.

此种支助应语言和方面适宜。

En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.

一至年,政府活动方面的支出超过27亿元。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

这些组织不顾方面

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦倡导和平方面也是先行者。

La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.

还强调移徙者丰富社会方面的积极作用。

Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.

林业中心是森林社会和方面的协调机构。

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国的发展,特别是共同繁荣欧洲方面

L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.

捷克共和国进入机构方面不存歧视现象。

Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.

补救土著人民土地和方面遭受的不公正待遇。

Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.

它查明了可推进和平方面发挥作用的行动。

La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.

建立和平需要方面进行努力。

Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.

突尼斯强调了教育系统培养这种方面可发挥的作用。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了和精神方面得到发展的机会。

L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.

她还想知道,政府转变不良观念方面做了哪些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在文化方面 的法语例句

用户正在搜索


achilléite, achillétine, achillodynie, achillorraphie, achilloténotomie, achimène, achirie, achirite, achit, achkhabad,

相似单词


在望, 在维修部工作, 在未来的岁月中, 在位, 在位君主, 在文化方面, 在文件上签字, 在文中塞满引文, 在我看来, 在握,
culturellement

Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.

,佛得角对女不存在任何形式的歧视。

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。

Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.

,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。

En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.

政策,适用“保持距离”原则。

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé女信息和资料中心社会开展活动。

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。

Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.

此种支助应语言和适宜。

En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.

二零零一至二零零二年,政府活动的支出超过27亿元。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

这些组织不顾

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦倡导和平也是先行者。

La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.

还强调移徙者丰富社会的积极作用。

Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.

林业中心是森林社会和的协调机构。

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国的发展,特别是共同繁荣欧洲

L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.

捷克共和国进入机构不存在歧视现象。

Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.

补救土著人民土地和遭受的不公正待遇。

Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.

它查明了可推进和平发挥作用的行动。

La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.

建立和平需要进行努力。

Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.

突尼斯强调了教育系统培养这种可发挥的作用。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了和精神得到发展的机会。

L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.

她还想知道,政府转变不良观念做了哪些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在文化方面 的法语例句

用户正在搜索


achondroplasie, achoppement, achopper, achorèse, Achorion, achote, Achoura, achrématite, achrodextrinase, achrodextrine,

相似单词


在望, 在维修部工作, 在未来的岁月中, 在位, 在位君主, 在文化方面, 在文件上签字, 在文中塞满引文, 在我看来, 在握,
culturellement

Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.

文化,佛得角对女不存在任何形式的歧视。

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

文化,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。

Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.

文化,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。

En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.

文化政策用“保持则。

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé女信息和资料中心社会文化开展活动。

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。

Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.

此种支助应语言和文化宜。

En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.

二零零一至二零零二年,政府文化活动的支出超过27亿元。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

这些组织不顾文化

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦倡导和平文化也是先行者。

La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.

还强调移徙者丰富社会文化的积极作用。

Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.

林业中心是森林社会和文化的协调机构。

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国文化的发展,特别是共同繁荣欧洲文化

L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.

捷克共和国进入文化机构不存在歧视现象。

Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.

补救土著人民土地和文化遭受的不公正待遇。

Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.

它查明了可推进和平文化发挥作用的行动。

La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.

建立和平文化需要进行努力。

Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.

突尼斯强调了教育系统培养这种文化可发挥的作用。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了文化和精神得到发展的机会。

L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.

她还想知道,政府转变不良文化观念做了哪些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在文化方面 的法语例句

用户正在搜索


achyleux, achylie, achymose, achynite, acicétonique, acichromophore, aciculaire, acicule, aciculé, aciculite,

相似单词


在望, 在维修部工作, 在未来的岁月中, 在位, 在位君主, 在文化方面, 在文件上签字, 在文中塞满引文, 在我看来, 在握,
culturellement

Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.

文化方面,佛得角对女不存任何形式的歧视。

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。

Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.

文化方面,阿根廷正开设双语学校,这很重要的。

En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.

文化政策方面,适用“保持距离”原则。

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé女信息和资料中心社会文化方面开展活动。

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。

Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.

此种支助应语言和文化方面适宜。

En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.

二零零一至二零零二年,政府文化活动方面的支出超过27亿元。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

这些组织不顾文化方面

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦倡导和平文化方面先行者。

La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.

还强调移徙者丰富社会文化方面的积极作用。

Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.

业中心社会和文化方面的协调机构。

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国文化的发展,特别共同繁荣欧洲文化方面

L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.

捷克共和国进入文化机构方面不存歧视现象。

Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.

补救土著人民土地和文化方面遭受的不公正待遇。

Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.

它查明了可推进和平文化方面发挥作用的行动。

La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.

建立和平文化需要方面进行努力。

Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.

突尼斯强调了教育系统培养这种文化方面可发挥的作用。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了文化和精神方面得到发展的机会。

L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.

她还想知道,政府转变不良文化观念方面做了哪些工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在文化方面 的法语例句

用户正在搜索


acidité, acidium, acido, acido-alcalimétrie, acido-alcalinité, acidobacteria, acido-basique, acidobutyromètre, acidobutyrométrie, acidodextrine,

相似单词


在望, 在维修部工作, 在未来的岁月中, 在位, 在位君主, 在文化方面, 在文件上签字, 在文中塞满引文, 在我看来, 在握,
culturellement

Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.

文化方面,佛得角对女不存任何形式的歧视。

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。

Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.

文化方面,阿根廷正开设双语学校,这是很重要的。

En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.

文化政策方面用“离”原则。

Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.

Thers Bodé女信息和资料中心社会文化方面开展活动。

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会文化方面女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。

Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.

此种支助应语言和文化方面

En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.

二零零一至二零零二年,政府文化活动方面的支出超过27亿元。

Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.

这些组织不顾文化方面

La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.

约旦倡导和平文化方面也是先行者。

La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.

还强调移徙者丰富社会文化方面的积极作用。

Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.

林业中心是森林社会和文化方面的协调机构。

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国文化的发展,特别是共同繁荣欧洲文化方面

L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.

捷克共和国进入文化机构方面不存歧视现象。

Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.

补救土著人民土地和文化方面遭受的不公正待遇。

Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.

它查明了可推进和平文化方面发挥作用的行动。

La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.

建立和平文化需要方面进行努力。

Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.

突尼斯强调了教育系统培养这种文化方面可发挥的作用。

Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.

因此,他们被剥夺了文化和精神方面得到发展的机会。

L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.

她还想知道,政府转变不良文化观念方面做了哪些工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在文化方面 的法语例句

用户正在搜索


acido-résistance, acidose, acid-party, acidulé, aciduler, acidurie, acidylation, acier, aciérage, aciération,

相似单词


在望, 在维修部工作, 在未来的岁月中, 在位, 在位君主, 在文化方面, 在文件上签字, 在文中塞满引文, 在我看来, 在握,