法语助手
  • 关闭

在发展的

添加到生词本

évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程中均应考虑到这

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续努力发展过程中帮助

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

反,发展每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一向解、支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯继续非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一过程均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

进程国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

问题讨论将涉及以下四个心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续过程帮助非

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进过程作出相应

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续积极伙伴关系框架内进行集体

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署资料,按照人指数排列178个国家,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正在积极推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

问题讨论将涉及以下四个心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署资料,按照人指数排列178个国家,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正在积极推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

进程中,中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署资料,按照人指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正在积推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是一个重要问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续发展,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个家中,阿汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

发展情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

进程中,中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组发挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更进一步,就持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也推动进过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们继续积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署料,按照人指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

相反,发展每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

发展进程中,发展中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

发展讨论中将涉及以下四个中心议

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中发展筹资演变

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

富国家之间联盟必须建立发展援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

发展有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

两性平等丹麦发展援助中是一个重要

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必须发挥和加强其工业发展方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新发展融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力发展过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济发展机会常常因两性不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极发展基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年发展目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一势继续发展,Neptune先生健康状急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展发展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

因此我们必须继续发展积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开发计划署资料,按照人发展指数排列178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国发展下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

开发署正在积极推动对伙伴关系和企业发展作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续发展基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,
évolutif, ive 法语 助 手 版 权 所 有

Ces droits devraient au contraire être pris en considération à chaque étape du processus.

每一过程中均应考虑到这些权利。

Dans le processus de développement, les pays en développement se sont toujours compris et appuyés.

进程中,中国家一向相互理解、相互支持。

Il fallait tout particulièrement insister sur quatre points.

问题讨论中将涉及以下四个中心议题。

Les discussions ont porté pour une bonne part sur l'évolution du financement du développement.

大部分讨论都集中筹资演变情况。

Tout partenariat entre pays riches et pauvres doit se fonder sur le financement du développement.

贫富国家之间联盟必须建立援助基础之上。

Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.

有关域,这一权利是必需

L'égalité des sexes est un aspect intersectoriel important de l'aide au développement du Danemark.

平等丹麦援助中是一个重要交叉问题。

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必须挥和加强其工业方面比较优势。

Nous examinons également de nouveaux instruments de financement du développement.

我们还考虑新融资办法。

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯联邦将继续非洲努力过程中帮助非洲。

Les inégalités entre les sexes empêchent souvent les femmes de prendre part au développement.

妇女经济机会常常不平等而被抢走。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要上述积极基础上更进一步,就必须持之以恒。

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林实现千年目标道路上进展顺利。

La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.

这一情势继续,Neptune先生健康状况急剧恶化。

Pendant ce temps, Belgrade doit aussi contribuer à faire avancer le processus.

与此同时,贝尔格莱德也必须推动进展过程中作出相应努力。

Il nous faut poursuivre ensemble nos efforts collectifs dans le cadre d'un partenariat dynamique pour le développement.

此我们必须继续积极伙伴关系框架内进行集体努力。

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

根据开计划署资料,按照人指数排列178个国家中,阿富汗目前排第173位。

Lorsque le développement échoue, les pays courent le risque de tomber dans le « piège du conflit ».

各国情况下,就有落入“冲突陷阱”风险。

Le PNUD contribue activement à l'analyse des partenariats et de l'apport des milieux d'affaires au développement.

署正积极推动对伙伴关系和企业作用进行分析。

En effet, une paix durable ne peut être établie que sur la base du développement durable.

确实,只有可持续基础上,才能建立可持续和平。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在发展的 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子, 在发展的, 在发展中的思想, 在法庭上作证, 在法庭作证, 在法语里不是这样讲的,