Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读圣经吗?
Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读圣经吗?
Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,圣经被称做上帝的语言。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
旧约圣经会为我的话提供充分证明。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
圣经中,亚当是上帝创造的人类的第人。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得这件几乎是圣经中的奇迹变了样,把这场天降美食的好事变成了厄运。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗教上的材料和教学材料,包括圣经。
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
他们希望今年稍后能出版整本圣经的译本,请记念。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全人类具有约束力。
Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.
据N. 卡卢茨基称,没有人遭到虐待,也没有人偷走圣经。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
马耳他圣经学会是第个加入联合圣经学会的天主教圣经学会。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
Après tout, on ne devient pas un soldat par l'opération du Saint-Esprit mais en suivant une formation.
人所,
个人成为士兵不是靠读圣经,而是需要训练。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
他几次被阻止使用墨镜、盲人棍和盲文圣经。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正义的原则在《圣经》和《可兰经》中都是其核心。
La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列的土地是用以色列人民的文字记录、特征和权利写成的部公开的圣经。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.
私下从事宗教活动,比如家庭圣经学习组或“家庭教会”,据称是受到禁止的。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信由你,在这个穆斯林开的酒店,我的床头柜上居然放着旧约约二本圣经。。。!!
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据圣经的某些段落,证明妇女在社会中的作用和地位。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用圣经的话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主的面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读圣经吗?
Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,圣经被称做上帝的语言。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
旧约圣经会为我的话提供充分证明。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
圣经中,亚当是上帝创造的类的第一
。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得这件几乎是圣经中的奇迹变了样,把这场天降美食的好事变成了厄运。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗教上的材料和教学材料,包括圣经。
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
他们希望今年稍后能出版整本圣经的译本,请记念。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全类具有约束力。
Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.
据N. 卡卢茨基称,没有遭到虐待,也没有
偷走圣经。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会的天主教圣经学会。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的圣经派信徒在维尔纽和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼
(kenesas)。
Après tout, on ne devient pas un soldat par l'opération du Saint-Esprit mais en suivant une formation.
所共知,一个
成为士兵不是靠读圣经,而是需要训练。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
他几次被阻止使用墨镜、盲棍和盲文圣经。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
如,正义的原则在《圣经》和《可兰经》中都是其核心。
La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列的土地是用以色列民的文字记录、特征和权利写成的一部公开的圣经。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.
私下从事宗教活动,比如家庭圣经学习组或“家庭教会”,据称是受到禁止的。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信由你,在这个穆林开的酒店,我的床头柜上居然放着旧约
约二本圣经。。。!!
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据圣经的某些段落,证明妇女在社会中的作用和地位。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用圣经的话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主的面。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读经吗?
Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
堂中,
经被称做上帝的语言。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
旧约
经会为我的话提供充分
。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
经中,亚当是上帝创造的人类的第一人。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得这件几乎是经中的奇迹变了样,把这场
降美食的好事变成了厄运。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗上的材料和
学材料,包括
经。
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
他们希望今年稍后能出版整本经的
译本,请记念。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺亚法律由七条普及法律组成,按照经对全人类具有约束力。
Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.
据N. 卡卢茨基称,没有人遭到虐待,也没有人偷走经。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
马耳他经学会是第一个加入联合
经学会的
经学会。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
Après tout, on ne devient pas un soldat par l'opération du Saint-Esprit mais en suivant une formation.
人所共知,一个人成为士兵不是靠读经,而是需要训练。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
他几次被阻止使用墨镜、盲人棍和盲文经。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正义的原则在《经》和《可兰经》中都是其核心。
La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列的土地是用以色列人民的文字记录、特征和权利写成的一部公开的经。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.
私下从事宗活动,比如家庭
经学习组或“家庭
会”,据称是受到禁止的。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信由你,在这个穆斯林开的酒店,我的床头柜上居然放着旧约约二本
经。。。!!
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据经的某些段落,
妇女在社会中的作用和地位。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用经的话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开
的面。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读吗?
Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,被称做上帝的语言。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
旧约
会为我的话提供充分证明。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
中,
上帝创造的人类的第一人。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得这件几乎中的奇迹变了样,把这场天降美食的好事变成了厄运。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗教上的材料和教材料,包括
。
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
他们希望今年稍后能出版整本的
译本,请记念。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《》、《旧约》和《古兰
》之中。
Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺法律由七条普及法律组成,按照
对全人类具有约束力。
Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.
据N. 卡卢茨基称,没有人遭到虐待,也没有人偷走。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
马耳他会
第一个加入联合
会的天主教
会。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
Après tout, on ne devient pas un soldat par l'opération du Saint-Esprit mais en suivant une formation.
人所共知,一个人成为士兵不靠读
,而
需要训练。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
他几次被阻止使用墨镜、盲人棍和盲文。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正义的原则在《》和《可兰
》中都
其核心。
La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列的土地用以色列人民的文字记录、特征和权利写成的一部公开的
。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.
私下从事宗教活动,比如家庭习组或“家庭教会”,据称
受到禁止的。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信由你,在这个穆斯林开的酒店,我的床头柜上居然放着旧约约二本
。。。!!
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据的某些段落,证明妇女在社会中的作用和地位。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用的话说,它们将受到惩罚,不仅仅
没有草吃,而且要离开主的面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读圣经吗?
Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,圣经被称做上帝的语言。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
旧约圣经会为我的话提供充分证明。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
圣经中,亚当是上帝创造的人类的第一人。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得件几乎是圣经中的奇迹变了
,
场天降美食的好事变成了厄运。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗教上的材料和教学材料,包括圣经。
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
他们希望今年稍后能出版整本圣经的译本,请记念。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全人类具有约束力。
Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.
据N. 卡称,没有人遭到虐待,也没有人偷走圣经。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会的天主教圣经学会。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
Après tout, on ne devient pas un soldat par l'opération du Saint-Esprit mais en suivant une formation.
人所共知,一个人成为士兵不是靠读圣经,而是需要训练。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
他几次被阻止使用墨镜、盲人棍和盲文圣经。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正义的原则在《圣经》和《可兰经》中都是其核心。
La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列的土地是用以色列人民的文字记录、特征和权利写成的一部公开的圣经。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.
私下从事宗教活动,比如家庭圣经学习组或“家庭教会”,据称是受到禁止的。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信由你,在个穆斯林开的酒店,我的床头柜上居然放着旧约
约二本圣经。。。!!
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据圣经的某些段落,证明妇女在社会中的作用和地位。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用圣经的话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主的面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读圣经吗?
Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,圣经被称做上帝语言。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
旧约圣经
为我
供充分证明。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
圣经中,亚当是上帝创造人类
第一人。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得这件几乎是圣经中奇迹变了样,把这场天降美食
好事变成了厄运。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗教上材料和教学材料,包括圣经。
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
他们希望今年稍后能出版整本圣经译本,请记念。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全人类具有约束力。
Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.
据N. 卡卢茨基称,没有人遭到虐待,也没有人偷走圣经。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
马耳他圣经学是第一个加入联合圣经学
天主教圣经学
。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
宛
圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们
祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
Après tout, on ne devient pas un soldat par l'opération du Saint-Esprit mais en suivant une formation.
人所共知,一个人成为士兵不是靠读圣经,而是需要训练。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
他几次被阻止使用墨镜、盲人棍和盲文圣经。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正义原则在《圣经》和《可兰经》中都是其核心。
La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列土地是用以色列人民
文字记录、特征和权利写成
一部公开
圣经。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.
私下从事宗教活动,比如家庭圣经学习组或“家庭教”,据称是受到禁止
。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信由你,在这个穆斯林开酒店,我
床头柜上居然放着旧约
约二本圣经。。。!!
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据圣经某些段落,证明妇女在社
中
作用和地位。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用圣经说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读圣经吗?
Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,圣经被称做上帝的语言。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
旧约圣经会为我的话提供充分证明。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
圣经中,亚当是上帝创造的人类的第一人。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得这件几乎是圣经中的奇迹变了样,把这场天降美食的好事变了厄运。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
口宗教上的材料和教学材料,包括圣经。
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
他们希望今年稍后能出版整本圣经的译本,请记念。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺亚法律由七条普及法律组,
圣经对全人类具有约束力。
Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.
据N. 卡卢茨基称,没有人遭到虐待,也没有人偷走圣经。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会的天主教圣经学会。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
Après tout, on ne devient pas un soldat par l'opération du Saint-Esprit mais en suivant une formation.
人所共知,一个人为士兵不是靠读圣经,而是需要训练。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
他几次被阻使用墨镜、盲人棍和盲文圣经。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正义的原则在《圣经》和《可兰经》中都是其核心。
La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列的土地是用以色列人民的文字记录、特征和权利写的一部公开的圣经。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.
私下从事宗教活动,比如家庭圣经学习组或“家庭教会”,据称是受到的。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信由你,在这个穆斯林开的酒店,我的床头柜上居然放着旧约约二本圣经。。。!!
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据圣经的某些段落,证明妇女在社会中的作用和地位。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用圣经的话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主的面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读圣经吗?
Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,圣经被做上帝的语言。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
旧约圣经会为我的话提供充分证明。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
圣经中,亚当是上帝创造的人类的第一人。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得这件几乎是圣经中的奇迹变,
这场天降美食的好事变成
厄运。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗教上的材料和教学材料,包括圣经。
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
他们希望今年稍后能出版整本圣经的译本,请记念。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺亚法律由七条普及法律组成,按照圣经对全人类具有约束力。
Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.
据N. 卡卢,没有人遭到虐待,也没有人偷走圣经。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会的天主教圣经学会。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,作凯尼撒斯(kenesas)。
Après tout, on ne devient pas un soldat par l'opération du Saint-Esprit mais en suivant une formation.
人所共知,一个人成为士兵不是靠读圣经,而是需要训练。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
他几次被阻止使用墨镜、盲人棍和盲文圣经。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正义的原则在《圣经》和《可兰经》中都是其核心。
La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列的土地是用以色列人民的文字记录、特征和权利写成的一部公开的圣经。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.
私下从事宗教活动,比如家庭圣经学习组或“家庭教会”,据是受到禁止的。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信由你,在这个穆斯林开的酒店,我的床头柜上居然放着旧约约二本圣经。。。!!
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据圣经的某些段落,证明妇女在社会中的作用和地位。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用圣经的话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主的面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读吗?
Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,被称做上帝的语言。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
旧约
会为我的话提供充分证明。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
中,亚当是上帝创造的
类的第一
。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
两件事使得这件几乎是
中的奇迹变了样,把这场天降美食的好事变成了厄运。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗教上的材料和教学材料,包括。
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
们希望今年稍后能出版整本
的
译本,请记念。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《》、《旧约》和《古兰
》之中。
Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺亚法律由七条普及法律组成,按照对全
类具有约束力。
Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.
据N. 卡卢茨基称,没有遭到虐待,也没有
偷走
。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
马耳学会是第一个加入联合
学会的天主教
学会。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的派信徒在维尔纽斯和特拉克也有
们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
Après tout, on ne devient pas un soldat par l'opération du Saint-Esprit mais en suivant une formation.
所共知,一个
成为士兵不是靠读
,
是需要训练。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
几次被阻止使用墨镜、盲
棍和盲文
。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正义的原则在《》和《可兰
》中都是其核心。
La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列的土地是用以色列民的文字记录、特征和权利写成的一部公开的
。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.
私下从事宗教活动,比如家庭学习组或“家庭教会”,据称是受到禁止的。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信由你,在这个穆斯林开的酒店,我的床头柜上居放着旧约
约二本
。。。!!
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据的某些段落,证明妇女在社会中的作用和地位。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用的话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,
且要离开主的面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu aimes lire la Bible?
你喜欢读圣经吗?
Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.
教堂中,圣经被称做上帝的语言。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
旧约圣经会为我的话提供充分证明。
Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.
圣经中,亚当是上帝创造的类的第一
。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得这件几乎是圣经中的奇迹样,把这场天降美食的好事
厄运。
L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite.
禁止进口宗教上的材料和教学材料,包括圣经。
Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.
他们希望今年稍后能出版整本圣经的译本,请记念。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧约》和《古兰经》之中。
Il s'agit des sept lois universelles bibliques qui régissent l'humanité entière.
诺亚法律由七条普及法律组,按照圣经
类具有约束力。
Selon N. Kalutski, personne n'a été blessé et aucune bible n'a été volée.
据N. 卡卢茨基称,没有遭到虐待,也没有
偷走圣经。
La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).
马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会的天主教圣经学会。
Les Karaïtes lituaniens ont également leur Église, appelée kenesas, à Vilnius et à Trakai.
立陶宛的圣经派信徒在维尔纽斯和特拉克也有他们的祈祷场所,称作凯尼撒斯(kenesas)。
Après tout, on ne devient pas un soldat par l'opération du Saint-Esprit mais en suivant une formation.
所共知,一个
为士兵不是靠读圣经,而是需要训练。
À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.
他几次被阻止使用墨镜、盲棍和盲文圣经。
Le principe de justice, par exemple, est au centre à la fois de la Bible et du Coran.
例如,正义的原则在《圣经》和《可兰经》中都是其核心。
La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.
以色列的土地是用以色列民的文字记录、特征和权利写
的一部公开的圣经。
Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.
私下从事宗教活动,比如家庭圣经学习组或“家庭教会”,据称是受到禁止的。
Et bien l’incroyable, dans cet hôtel musulman j’ai l’ancien et le nouveau testament sur ma table de chevet… !!!
信不信由你,在这个穆斯林开的酒店,我的床头柜上居然放着旧约约二本圣经。。。!!
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
它们依据圣经的某些段落,证明妇女在社会中的作用和地位。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用圣经的话说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主的面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。