1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理的监督下,任职者将主要负责接待服务台的工作,向图书馆的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
日内瓦办事处和亚
及太平洋经济社
的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内
网的内容协调人,他们领导的小组与内部通讯股开展紧密
作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长
额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆的领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司
并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在书馆馆长和
书馆助理的监督下,任职者
主要负责接待服务台的工作,向
书馆的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的
书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们领导的小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和书馆司
合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要
P-4
书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共书馆的领导职务,其中11名任省级重点
书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟P-4
书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和
书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 书馆由一名馆
领导,馆
向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在书馆馆
书馆助理的监督下,任职者将主要负责接待服务台的工
,向
书馆的用户提供信息
指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联国日内瓦办事处
亚
及太平洋经济社会委员会的
书馆馆
都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们领导的小组与内部通讯股开展紧
。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制分发司
书馆司将
并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4
书馆馆
员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共
书馆的领导职务,其中11名任省级重点
书馆馆
,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4书馆馆
员额改为P-5职等,担任档案、索引编制
分发司
书馆司
并后成立的文件部部
,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 由一名
长领导,
长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在长和
助理的监督
,任职者将主要负责接待服务台的工作,向
的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的
长都被指定为“iSeek”程
内联网的内容协调人,他们领导的小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和司将合并成一个
的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4
长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共的领导职务,其中11名任省级重点
长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和
司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理的监督下,任职者将主要负责务台的工作,向图书馆的用户提供信息和指导
务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容
,他们领导的小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆的领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在馆馆长和
馆助理
监督下,任职者将主要负责接待服务台
工作,向
馆
用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会
馆馆长都被指定为“iSeek”程序下
内联网
内容协调人,他们领导
小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和馆司将合并成一个
件部,其主管为P-5职等,要求将P-4
馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共馆
领导职务,其中11名任省级重点
馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和
馆司合并后成立
件部部长,使法院能够集中两个司
资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理的监,
职者将主要负责接待服务台的工作,向图书馆的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日瓦办事处和亚
及太平洋经济社会委员会的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序
新
联网的
容协调人,他们领导的小组
通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担公共图书馆的领导职务,其中11名
省级重点图书馆馆长,另外90名
儿童
主
。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件
长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长,馆长向办事处
任
责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理的监督下,任职者将责接待服务台的工作,向图书馆的用户提供信息和指
服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他
的小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其管为P-5职等,
求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆的职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部
任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长,馆长向办事处
任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理监督下,任职者
负责接待服务台
工作,向图书馆
用户提供信息和指
服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会
图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网
内容协调人,他们
小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司合并成一个新
文件部,其
管为P-5职等,
求
P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部
任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立
文件部部长,使法院能够集中两个司
资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。