Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于国营公司特点。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于国营公司特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营国营企业
指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司
卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业80%
国营
,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经营多年外贸进出口
国营企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础国营公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点
更明确地定义国营企业
法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由国营工程公司接受备
价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些国营公司活动往往与跨国公司
活动相似或具有类似
影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德国公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为国营公司顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合国志愿人员国营部门
能力建
提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司,然后前往隶属于军事工业公司
Hattin国营公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化国营企业都会带来这样
结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国营企业备与技术组建私营股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交国营公司最后账单里将修复这些小
缺陷
费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值国营企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对国家财产实行了改革,并且正在实行私营企业和国营部门并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从国营工程公司收到账单付款以及尚未收到
付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半国营组织之间联系方面发挥了至关重要
作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
国家没有通过提供电信服务国营公司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于公司的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经的
业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提人
KaChkanara市(俄罗斯)一家
公司的卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业的80%的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经
多年外贸进出口的
业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施的公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义
业的法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转工程公司接受的设备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些公司的活动往往与跨
公司的活动相似或具有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为
公司的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合志愿人员的
部门的能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司的设施,然后前往隶属于军事工业公司的Hattin公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私公司与收购已私有化的
业都会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原业的设备与技术组建私
股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提公司的最后账单里将修复这些小的缺陷的费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值的
业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对家财产实行了改革,
且正在实行私
业和
部门的
行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从工程公司收到的账单付款以及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半组织之间的联系方面发挥了至关重要的作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
家没有通过提供电信服务的
公司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于国营公司特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营国营企业
和预算目
。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司
卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业80%
国营
,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经营多年外贸进出口
国营企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施国营公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点
更明确地定义国营企业
法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由国营工程公司接受设备
价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些国营公司活动往往与跨国公司
活动相似或具有类似
影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德国公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被定为国营公司
顾
。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
计划署还向使用联合国志愿人员
国营部门
能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司设施,然后前往隶属于军事工业公司
Hattin国营公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化国营企业都会带来这样
结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国营企业设备与技术组建私营股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交国营公司最后账单里将修复这些小
缺陷
费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值国营企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对国家财产实行了改革,并且正在实行私营企业和国营部门并行
展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从国营工程公司收到账单付款以及尚未收到
付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半国营组织之间联系方面
挥了至关重要
作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
国家没有通过提供电信服务国营公司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现
题,欢迎向我们
正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这切都异于
公司的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经的
企业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)
公司的卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业的80%的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,经
多年外贸进出口的
企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施的公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义
企业的法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由工程公司接受的设备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
些
公司的活动往往与跨
公司的活动相似或具有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
德
公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为
公司的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合志愿人员的
部门的能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司的设施,然后前往隶属于军事工业公司的Hattin公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私公司与收购已私有化的
企业都会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原企业的设备与技术组建私
股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交公司的最后账单里将修复这些小的缺陷的费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
资产私有化、包括最有价值的
企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对财产实行了改革,并且正在实行私
企业和
部门的并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了份说明,详细列出了从
工程公司收到的账单付款以及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半组织之间的联系方面发挥了至关重要的作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
没有通过提供电信服务的
公司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于营
的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营的营企业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(
)一家
营
的卡车
机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业的80%营的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我于1992年成立,
一家经营多年外贸进出口的
营企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关路基础设施的
营
。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义
营企业的法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由营工程
接受的设备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些营
的活动往往与跨
的活动相似或具有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为
营
的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合志愿人员的
营部门的能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该的设施,然后前往隶属于军事工业
的Hattin
营
。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营与收购已私有化的
营企业都会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原营企业的设备与技术组建私营股份有限
。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交营
的最后账单里将修复这些小的缺陷的费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值的
营企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对家财产实行了改革,并且正在实行私营企业和
营部门的并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从营工程
收到的账单付款以及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半营组织之间的联系方面发挥了至关重要的作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
家没有通过提供电信服务的
营
来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于国营公司的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司的卡车司
。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
,全部工业的80%
国营的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经营多年外贸进出口的国营企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施的国营公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义国营企业的法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由国营工程公司接受的设备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些国营公司的活动往往与跨国公司的活动相似有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德国公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为国营公司的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合国志愿人员的国营部门的能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队后视察了该公司的设施,
后前往隶属于军事工业公司的Hattin国营公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化的国营企业都会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国营企业的设备与技术组建私营股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交国营公司的最后账单里将修复这些小的缺陷的费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值的国营企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对国家财产实行了改革,并且正在实行私营企业和国营部门的并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从国营工程公司收到的账单付款以及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半国营组织之间的联系方面发挥了至关重要的作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
国家没有通过提供电信服务的国营公司来参与这个部门,在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于国公司的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方的国
企业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家国
公司的卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业的80%国
的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家
多年外贸进出口的国
企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施的国公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义国
企业的法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由国工程公司接受的设备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些国公司的活动往往与跨国公司的活动相似或具有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德国公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为国公司的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向合国志愿人员的国
部门的能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司的设施,然后前往隶属于军事工业公司的Hattin国公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私公司与收购已私有化的国
企业都会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国企业的设备与技术组建私
股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交国公司的最后账单里将修复这些小的缺陷的费
反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值的国企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对国家财产实行了改革,并且正在实行私企业和国
部门的并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从国工程公司收到的账单付款以及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半国组织之间的
系方面发挥了至关重要的作
。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
国家没有通过提供电信服务的国公司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于国营公司的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司的卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全业的80%
国营的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经营多年外贸进出口的国营企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施的国营公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义国营企业的法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由国营程公司接受的设备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些国营公司的往往与跨国公司的
似或具有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德国公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为国营公司的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合国志愿人员的国营门的能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司的设施,然后前往隶属于军事业公司的Hattin国营公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化的国营企业都会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国营企业的设备与技术组建私营股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
反,它想让Strabag同意在Strabag提交国营公司的最后账单里将修复这些小的缺陷的费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值的国营企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对国家财产实行了改革,并且正在实行私营企业和国营门的并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从国营程公司收到的账单付款以及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该作组在建立黎巴嫩政府与半国营组织之间的联系方面发挥了至关重要的作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
国家没有通过提供电信服务的国营公司来参与这个门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于国营公司的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司的卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业的80%国营的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经营多年外贸进出口的国营企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路施的国营公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确
定义国营企业的法律
。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由国营工程公司接受的备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些国营公司的活动往往与跨国公司的活动相似或具有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德国公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为国营公司的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合国志愿人员的国营部门的能力建提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司的施,然后前往隶属于军事工业公司的Hattin国营公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化的国营企业都会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国营企业的备与技术组建私营股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交国营公司的最后账单里将修复这些小的缺陷的费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值的国营企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对国家财产实行了改革,并且正在实行私营企业和国营部门的并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从国营工程公司收到的账单付款以及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半国营组织之间的联系方面发挥了至关重要的作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
国家没有通过提供电信服务的国营公司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这切都异
营公司的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营的营企业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)
家
营公司的卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业的80%营的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司1992
立,
家经营多
外贸进出口的
营企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已立了有关公路基础设施的
营公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义
营企业的法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由营工程公司接受的设备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
营公司的活动往往与跨
公司的活动相似或具有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另家德
公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为
营公司的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合志愿人员的
营部门的能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司的设施,然后前往隶属军事工业公司的Hattin
营公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化的营企业都会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原营企业的设备与技术组建私营股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交营公司的最后账单里将修复这
小的缺陷的费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值的
营企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对家财产实行了改革,并且正在实行私营企业和
营部门的并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了份说明,详细列出了从
营工程公司收到的账单付款以及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半营组织之间的联系方面发挥了至关重要的作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
家没有通过提供电信服务的
营公司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。