法语助手
  • 关闭
garde-fou
palis www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

恐怖主义行为导致修筑围栏,使这个围栏非修筑不可。

(France) Dirickx haute clôture, à la porte de haut niveau série.

(法国)德瑞克斯高级围栏系列,高级大门系列。

Cette clôture ne constitue pas une frontière et n'a aucune portée politique.

围栏不是边界,没有政治意义。

Il y aurait également eu des blessés du côté israélien.

另据报,围栏列一侧有人受伤。

La clôture ne sera plus nécessaire dès qu'il sera mis un terme à la terreur.

一旦恐怖结束,就不再需要围栏

Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.

仓库周围有高围栏和有刺铁丝网。

Si cette dernière avait été terminée, cette famille serait encore parmi nous aujourd'hui.

如果围栏已经完整,这些人今天还能着。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

列人欺骗性地将此称为一个围栏

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏且威胁大使馆工作人员。

Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.

推土机穿过了技术围栏向前推进。

Seul le nouveau site d'Aboudieh semble être correctement clôturé.

似乎只是在新建Aboudieh过境点设置了足够围栏

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸壕沟、道路和围栏

Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

可能需要架设围栏,不让牛群饮用不合格水坑里水。

Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives.

我关于这个围栏评论将很简短而且不会什么都谈。

D'aucuns ont soutenu que cette clôture torpillerait le processus de paix et les négociations futures.

有人争辩说,围栏对和平进程和未来谈判有反作用。

Chose importante, la clôture permettra de supprimer les barrages routiers et les postes de contrôle.

重要是,围栏将使得有可能撤出路障和检查站。

Le mur est le résultat direct de cette décision palestinienne terrible et horrible.

这道围栏是巴勒斯坦人这一可怕决定直接后果。

J'utiliserai ici le terme « mur », au lieu de « barrière » ou « clôture ».

本报告采用“隔离墙”,而非“障碍”或“围栏”。

La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.

安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴均势结构关键措施。

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围栏 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


围巾(嵌接), 围聚, 围垦, 围困, 围困者, 围栏, 围篱, 围猎, 围猎区, 围拢,
garde-fou
palis www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

恐怖主义行为导致修筑围栏,使这个围栏非修筑不可。

(France) Dirickx haute clôture, à la porte de haut niveau série.

(法国)德瑞克斯高级围栏系列,高级大门系列。

Cette clôture ne constitue pas une frontière et n'a aucune portée politique.

围栏,没有政治意义。

Il y aurait également eu des blessés du côté israélien.

另据报,围栏以色列一侧有人受伤。

La clôture ne sera plus nécessaire dès qu'il sera mis un terme à la terreur.

一旦恐怖结束,就不再需要围栏

Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.

仓库周围有高围栏和有刺铁丝网。

Si cette dernière avait été terminée, cette famille serait encore parmi nous aujourd'hui.

如果围栏已经完整,这些人今天还能着。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

而以色列人欺骗性地将此称为一个围栏

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.

以色列推土机穿了技术围栏,并继续向前推进。

Seul le nouveau site d'Aboudieh semble être correctement clôturé.

似乎只在新建Aboudieh点设置了足够围栏

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸壕沟、道路和围栏

Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

可能需要架设围栏,不让牛群饮用不合格水坑里水。

Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives.

我关于这个围栏评论将很简短而且不会什么都谈。

D'aucuns ont soutenu que cette clôture torpillerait le processus de paix et les négociations futures.

有人争辩说,围栏对和平进程和未来谈判有反作用。

Chose importante, la clôture permettra de supprimer les barrages routiers et les postes de contrôle.

重要围栏将使得有可能撤出路障和检查站。

Le mur est le résultat direct de cette décision palestinienne terrible et horrible.

这道围栏巴勒斯坦人这一可怕决定直接后果。

J'utiliserai ici le terme « mur », au lieu de « barrière » ou « clôture ».

本报告采用“隔离墙”,而非“障碍”或“围栏”。

La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.

安全围栏实际上将恐怖主义派排除出巴以均势结构关键措施。

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不“壁障”或“围栏”等用语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围栏 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板, 拔叉, 拔齿钳, 拔出, 拔出插销, 拔出枪, 拔出手枪, 拔出铁轨的楔钉, 拔除, 拔除野草, 拔除障碍, 拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


围巾(嵌接), 围聚, 围垦, 围困, 围困者, 围栏, 围篱, 围猎, 围猎区, 围拢,
garde-fou
palis www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

的恐怖主义行为导致修筑围栏,使这个围栏非修筑不可。

(France) Dirickx haute clôture, à la porte de haut niveau série.

(法国)德瑞克斯高级围栏系列,高级大门系列。

Cette clôture ne constitue pas une frontière et n'a aucune portée politique.

围栏不是边界,没有政治意义。

Il y aurait également eu des blessés du côté israélien.

另据报,围栏的以色列一侧有人受伤。

La clôture ne sera plus nécessaire dès qu'il sera mis un terme à la terreur.

一旦恐怖结束,就不再需要围栏

Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.

周围有高围栏和有刺铁丝网。

Si cette dernière avait été terminée, cette famille serait encore parmi nous aujourd'hui.

如果围栏已经完整,这些人今天还能着。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

而以色列人欺骗性地将此称为一个围栏

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.

以色列的推土机穿过了技术围栏,并继续向前推进。

Seul le nouveau site d'Aboudieh semble être correctement clôturé.

似乎只是在新建的Aboudieh过境点设置了足够的围栏

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏

Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

可能需要架设围栏,不让牛群饮用不合格

Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives.

我关于这个围栏的评论将很简短而且不会什么都谈。

D'aucuns ont soutenu que cette clôture torpillerait le processus de paix et les négociations futures.

有人争辩说,围栏对和平进程和未来谈判有反作用。

Chose importante, la clôture permettra de supprimer les barrages routiers et les postes de contrôle.

重要的是,围栏将使得有可能撤出路障和检查站。

Le mur est le résultat direct de cette décision palestinienne terrible et horrible.

这道围栏是巴勒斯坦人这一可怕决定的直接后果。

J'utiliserai ici le terme « mur », au lieu de « barrière » ou « clôture ».

本报告采用“隔离墙”,而非“障碍”或“围栏”。

La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.

安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围栏 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


围巾(嵌接), 围聚, 围垦, 围困, 围困者, 围栏, 围篱, 围猎, 围猎区, 围拢,
garde-fou
palis www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行导致修筑围栏,使这围栏非修筑不可。

(France) Dirickx haute clôture, à la porte de haut niveau série.

(法国)德瑞克斯高级围栏系列,高级大门系列。

Cette clôture ne constitue pas une frontière et n'a aucune portée politique.

围栏不是边界,没有政治意义。

Il y aurait également eu des blessés du côté israélien.

另据报,围栏的以色列侧有人受伤。

La clôture ne sera plus nécessaire dès qu'il sera mis un terme à la terreur.

旦恐怖结束,就不再需要围栏

Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.

仓库周围有高围栏和有刺铁丝

Si cette dernière avait été terminée, cette famille serait encore parmi nous aujourd'hui.

围栏已经完整,这些人今天还能着。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

而以色列人欺骗性地将此称围栏

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.

以色列的推土机穿过了技术围栏,并继续向前推进。

Seul le nouveau site d'Aboudieh semble être correctement clôturé.

似乎只是在新建的Aboudieh过境点设置了足够的围栏

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏

Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

可能需要架设围栏,不让牛群饮用不合格水坑里的水。

Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives.

我关于这围栏的评论将很简短而且不会什么都谈。

D'aucuns ont soutenu que cette clôture torpillerait le processus de paix et les négociations futures.

有人争辩说,围栏对和平进程和未来谈判有反作用。

Chose importante, la clôture permettra de supprimer les barrages routiers et les postes de contrôle.

重要的是,围栏将使得有可能撤出路障和检查站。

Le mur est le résultat direct de cette décision palestinienne terrible et horrible.

这道围栏是巴勒斯坦人这可怕决定的直接后

J'utiliserai ici le terme « mur », au lieu de « barrière » ou « clôture ».

本报告采用“隔离墙”,而非“障碍”或“围栏”。

La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.

安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围栏 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


围巾(嵌接), 围聚, 围垦, 围困, 围困者, 围栏, 围篱, 围猎, 围猎区, 围拢,
garde-fou
palis www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行为导致修筑,使这个非修筑不可。

(France) Dirickx haute clôture, à la porte de haut niveau série.

(法国)德瑞克斯高级系列,高级大门系列。

Cette clôture ne constitue pas une frontière et n'a aucune portée politique.

不是边界,没有政治意义。

Il y aurait également eu des blessés du côté israélien.

另据报,的以色列一侧有人受伤。

La clôture ne sera plus nécessaire dès qu'il sera mis un terme à la terreur.

一旦恐怖结束,就不再

Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.

仓库周有高和有刺铁丝网。

Si cette dernière avait été terminée, cette famille serait encore parmi nous aujourd'hui.

如果已经完整,这些人今天还能着。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

而以色列人欺骗性地将此称为一个

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上并且威胁大使人员。

Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.

以色列的推土机穿过了技术,并继续向前推进。

Seul le nouveau site d'Aboudieh semble être correctement clôturé.

似乎只是在新建的Aboudieh过境点设置了足够的

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和

Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

可能架设,不让牛群饮用不合格水坑里的水。

Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives.

我关于这个的评论将很简短而且不会什么都谈。

D'aucuns ont soutenu que cette clôture torpillerait le processus de paix et les négociations futures.

有人争辩说,对和平进程和未来谈判有反用。

Chose importante, la clôture permettra de supprimer les barrages routiers et les postes de contrôle.

的是,将使得有可能撤出路障和检查站。

Le mur est le résultat direct de cette décision palestinienne terrible et horrible.

这道是巴勒斯坦人这一可怕决定的直接后果。

J'utiliserai ici le terme « mur », au lieu de « barrière » ou « clôture ».

本报告采用“隔离墙”,而非“障碍”或“”。

La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.

安全实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“”等用语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围栏 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


围巾(嵌接), 围聚, 围垦, 围困, 围困者, 围栏, 围篱, 围猎, 围猎区, 围拢,

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


围巾(嵌接), 围聚, 围垦, 围困, 围困者, 围栏, 围篱, 围猎, 围猎区, 围拢,

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


围巾(嵌接), 围聚, 围垦, 围困, 围困者, 围栏, 围篱, 围猎, 围猎区, 围拢,
garde-fou
palis www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行为导致修围栏,使这个围栏非修

(France) Dirickx haute clôture, à la porte de haut niveau série.

(法国)德瑞克斯高级围栏系列,高级大门系列。

Cette clôture ne constitue pas une frontière et n'a aucune portée politique.

围栏是边界,没有政治意义。

Il y aurait également eu des blessés du côté israélien.

另据报,围栏的以色列一侧有人受伤。

La clôture ne sera plus nécessaire dès qu'il sera mis un terme à la terreur.

一旦恐怖结束,就再需要围栏

Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.

仓库周围有高围栏和有刺铁丝网。

Si cette dernière avait été terminée, cette famille serait encore parmi nous aujourd'hui.

如果围栏已经完整,这些人今天还能着。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

而以色列人欺骗性地将此称为一个围栏

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.

以色列的推土机穿过了技术围栏,并继续向前推进。

Seul le nouveau site d'Aboudieh semble être correctement clôturé.

似乎只是在新建的Aboudieh过境点设置了足够的围栏

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸的壕路和围栏

Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

能需要架设围栏让牛群饮用合格水坑里的水。

Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives.

我关于这个围栏的评论将很简短而且会什么都谈。

D'aucuns ont soutenu que cette clôture torpillerait le processus de paix et les négociations futures.

有人争辩说,围栏对和平进程和未来谈判有反作用。

Chose importante, la clôture permettra de supprimer les barrages routiers et les postes de contrôle.

重要的是,围栏将使得有能撤出路障和检查站。

Le mur est le résultat direct de cette décision palestinienne terrible et horrible.

围栏是巴勒斯坦人这一怕决定的直接后果。

J'utiliserai ici le terme « mur », au lieu de « barrière » ou « clôture ».

本报告采用“隔离墙”,而非“障碍”或“围栏”。

La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.

安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而是“壁障”或“围栏”等用语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围栏 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


围巾(嵌接), 围聚, 围垦, 围困, 围困者, 围栏, 围篱, 围猎, 围猎区, 围拢,
garde-fou
palis www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐行为导致修筑围栏,使这个围栏非修筑可。

(France) Dirickx haute clôture, à la porte de haut niveau série.

(法国)德瑞克斯高级围栏系列,高级大门系列。

Cette clôture ne constitue pas une frontière et n'a aucune portée politique.

围栏是边界,没有政治意

Il y aurait également eu des blessés du côté israélien.

另据报,围栏的以色列一侧有人受伤。

La clôture ne sera plus nécessaire dès qu'il sera mis un terme à la terreur.

一旦恐结束,就再需要围栏

Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.

仓库周围有高围栏和有刺铁丝网。

Si cette dernière avait été terminée, cette famille serait encore parmi nous aujourd'hui.

如果围栏已经完整,这些人今天还能着。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

而以色列人欺骗性地将此称为一个围栏

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.

以色列的推土机穿过了技术围栏,并继续向前推进。

Seul le nouveau site d'Aboudieh semble être correctement clôturé.

似乎只是在新建的Aboudieh过境点设置了足够的围栏

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏

Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

可能需要架设围栏让牛群合格水坑里的水。

Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives.

我关于这个围栏的评论将很简短而且会什么都谈。

D'aucuns ont soutenu que cette clôture torpillerait le processus de paix et les négociations futures.

有人争辩说,围栏对和平进程和未来谈判有反作

Chose importante, la clôture permettra de supprimer les barrages routiers et les postes de contrôle.

重要的是,围栏将使得有可能撤出路障和检查站。

Le mur est le résultat direct de cette décision palestinienne terrible et horrible.

这道围栏是巴勒斯坦人这一可怕决定的直接后果。

J'utiliserai ici le terme « mur », au lieu de « barrière » ou « clôture ».

本报告采“隔离墙”,而非“障碍”或“围栏”。

La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.

安全围栏实际上是将恐派排除出巴以均势结构的关键措施。

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使“隔离墙”,而是“壁障”或“围栏”等语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围栏 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


围巾(嵌接), 围聚, 围垦, 围困, 围困者, 围栏, 围篱, 围猎, 围猎区, 围拢,
garde-fou
palis www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行为导致,使这个筑不可。

(France) Dirickx haute clôture, à la porte de haut niveau série.

(法国)德瑞克斯高级系列,高级大门系列。

Cette clôture ne constitue pas une frontière et n'a aucune portée politique.

不是边界,没有政治意义。

Il y aurait également eu des blessés du côté israélien.

另据报,的以色列一侧有人受伤。

La clôture ne sera plus nécessaire dès qu'il sera mis un terme à la terreur.

一旦恐怖结束,就不再需要

Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.

仓库周有高有刺铁丝网。

Si cette dernière avait été terminée, cette famille serait encore parmi nous aujourd'hui.

如果已经完整,这些人今天还能着。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

而以色列人欺骗性地将此称为一个

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上并且威胁大使馆工作人员。

Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.

以色列的推土机穿过了技术,并继续向前推进。

Seul le nouveau site d'Aboudieh semble être correctement clôturé.

似乎只是在新建的Aboudieh过境点设置了足够的

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路

Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

可能需要架设,不让牛群饮用不合格水坑里的水。

Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives.

我关于这个的评论将很简短而且不会什么都谈。

D'aucuns ont soutenu que cette clôture torpillerait le processus de paix et les négociations futures.

有人争辩说,平进程未来谈判有反作用。

Chose importante, la clôture permettra de supprimer les barrages routiers et les postes de contrôle.

重要的是,将使得有可能撤出路障检查站。

Le mur est le résultat direct de cette décision palestinienne terrible et horrible.

这道是巴勒斯坦人这一可怕决定的直接后果。

J'utiliserai ici le terme « mur », au lieu de « barrière » ou « clôture ».

本报告采用“隔离墙”,而“障碍”或“”。

La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.

安全实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“”等用语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围栏 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


围巾(嵌接), 围聚, 围垦, 围困, 围困者, 围栏, 围篱, 围猎, 围猎区, 围拢,
garde-fou
palis www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行为导致修筑围栏,使这个围栏非修筑不可。

(France) Dirickx haute clôture, à la porte de haut niveau série.

(法国)德瑞克斯高级围栏系列,高级大门系列。

Cette clôture ne constitue pas une frontière et n'a aucune portée politique.

围栏不是边界,没有政治意义。

Il y aurait également eu des blessés du côté israélien.

另据报,围栏的以色列一受伤。

La clôture ne sera plus nécessaire dès qu'il sera mis un terme à la terreur.

一旦恐怖结束,就不再需要围栏

Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.

仓库周围有高围栏和有刺铁丝网。

Si cette dernière avait été terminée, cette famille serait encore parmi nous aujourd'hui.

如果围栏已经完整,这些今天还能着。

Voilà ce que les Palestiniens appellent hypocritement une simple clôture.

而以色列欺骗性地将此称为一个围栏

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

爬上围栏并且威胁大使馆工作员。

Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.

以色列的推土机穿过围栏,并继续向前推进。

Seul le nouveau site d'Aboudieh semble être correctement clôturé.

似乎只是在新建的Aboudieh过境点设置足够的围栏

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏

Des clôtures sont parfois nécessaires pour empêcher l'accès du bétail à un point d'eau insalubre.

可能需要架设围栏,不让牛群饮用不合格水坑里的水。

Mes observations quant à cette clôture seront brèves et non exhaustives.

我关于这个围栏的评论将很简短而且不会什么都谈。

D'aucuns ont soutenu que cette clôture torpillerait le processus de paix et les négociations futures.

争辩说,围栏对和平进程和未来谈判有反作用。

Chose importante, la clôture permettra de supprimer les barrages routiers et les postes de contrôle.

重要的是,围栏将使得有可能撤出路障和检查站。

Le mur est le résultat direct de cette décision palestinienne terrible et horrible.

这道围栏是巴勒斯坦这一可怕决定的直接后果。

J'utiliserai ici le terme « mur », au lieu de « barrière » ou « clôture ».

本报告采用“隔离墙”,而非“障碍”或“围栏”。

La clôture de sécurité est une mesure vitale pour éliminer le terrorisme de l'équation.

安全围栏实际上是将恐怖主义派排除出巴以均势结构的关键措施。

Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».

本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围栏 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


围巾(嵌接), 围聚, 围垦, 围困, 围困者, 围栏, 围篱, 围猎, 围猎区, 围拢,