法语助手
  • 关闭
zhōuzhì
attenti-f(ve) ;
minutieu-x(se) ;
prévenant(e)
法语 助 手

Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

目前,法国人做核磁共振成像医疗检查的等候时随地区不同,长达三两个月。

Des graines ainsi enrichies (également avec du soja) peuvent restaurer la santé de malnutris en l'espace de trois semaines à six mois au maximum.

以这种方式(还与大豆结合)增加营养后的谷类可在短短三六个月的时营养不良者恢复健康。

Après avoir passé de trois semaines à trois mois dans les casernes des Forces de défense populaire ougandaises (UPDF), ils étaient transférés à Vision mondiale internationale à Gulu.

在人民国防军的军营中扣留三三个月后,再被送到古卢的世界宣明会。

La femme a le droit d'interrompre le travail pendant une période qui commence huit semaines avant la date présumée de l'accouchement et se termine huit semaines après celui-ci (art. 5).

妇女有权在期前八后八之内停止工作(第5条)。

Dans le cas des femmes qui accouchent entre la 22ème et la 28ème semaine de la grossesse, la prestation de maternité est payée 28 jours civils après la date de l'accouchement.

怀孕2228分娩的妇女,分娩之日起得到28天的妇补助金。

Il faut nettement moins de temps qu'avant pour obtenir les autorisations requises afin que les avions devant être utilisés pour les opérations humanitaires des Nations Unies puissent atterrir au Soudan.

联合国人道主义活动所用飞机进入苏丹的申请审批时大为缩短,如今平均为110天。

Congé parental prolongé : Les salariés ont le droit de s'absenter du travail pendant une période ininterrompue de huit semaines au minimum et de 13 semaines au maximum pour s'occuper de leurs enfants.

在职雇员有权在不断的至少8多13的时期内离岗去照顾其子女。

Elle a confié certaines tâches qui auraient dû être exécutées en principe par le personnel permanent à des consultants dont elle a retenu les services pour des périodes comprises entre six semaines et 15 mois.

它聘用了顾问,聘用期由615个月不等,承担理应由经常员额工作人员执行的任务。

Les visites prénatales se font une fois par mois jusqu'à la 28e semaine de grossesse, toutes les deux semaines à partir de la 28e semaine jusqu'à la 35e semaine, et toutes les semaines à partir de la 36e semaine.

前检查每月进行一次,直至怀孕后的第28第28第35每两进行一次,第36起每进行一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周至 的法语例句

用户正在搜索


canitie, caniveau, caniveau implanté, canna, cannabaceae, cannabane, cannabène, cannabidiol, cannabinacées, cannabine,

相似单词


周章, 周长, 周折, 周正, 周知, 周至, 周转, 周转不灵, 周转房, 周转货币,
zhōuzhì
attenti-f(ve) ;
minutieu-x(se) ;
prévenant(e)
法语 助 手

Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

目前,法国人做核磁共振成像医疗检查的等候时间随地区不同,长达三

Des graines ainsi enrichies (également avec du soja) peuvent restaurer la santé de malnutris en l'espace de trois semaines à six mois au maximum.

这种方式(还与大豆结合)增加营养后的谷类可在短短三的时间里使营养不良者恢复健康。

Après avoir passé de trois semaines à trois mois dans les casernes des Forces de défense populaire ougandaises (UPDF), ils étaient transférés à Vision mondiale internationale à Gulu.

在人民国防军的军营中扣留三后,再被送到古卢的世界宣明会。

La femme a le droit d'interrompre le travail pendant une période qui commence huit semaines avant la date présumée de l'accouchement et se termine huit semaines après celui-ci (art. 5).

妇女有权在从预产期前八产后八内停止工作(第5条)。

Dans le cas des femmes qui accouchent entre la 22ème et la 28ème semaine de la grossesse, la prestation de maternité est payée 28 jours civils après la date de l'accouchement.

怀孕2228期间的妇女,从日起得到28天的产妇补助金。

Il faut nettement moins de temps qu'avant pour obtenir les autorisations requises afin que les avions devant être utilisés pour les opérations humanitaires des Nations Unies puissent atterrir au Soudan.

联合国人道主义活动所用飞机进入苏丹的申请审批时间大为缩短,如今平均为110天。

Congé parental prolongé : Les salariés ont le droit de s'absenter du travail pendant une période ininterrompue de huit semaines au minimum et de 13 semaines au maximum pour s'occuper de leurs enfants.

在职雇员有权在不间断的至少8多13的时期内离岗去照顾其子女。

Elle a confié certaines tâches qui auraient dû être exécutées en principe par le personnel permanent à des consultants dont elle a retenu les services pour des périodes comprises entre six semaines et 15 mois.

它聘用了顾问,聘用期由615不等,承担理应由经常员额工作人员执行的任务。

Les visites prénatales se font une fois par mois jusqu'à la 28e semaine de grossesse, toutes les deux semaines à partir de la 28e semaine jusqu'à la 35e semaine, et toutes les semaines à partir de la 36e semaine.

产前检查每进行一次,直至怀孕后的第28,从第28第35每两进行一次,从第36起每进行一次。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周至 的法语例句

用户正在搜索


canné, canne à niveau, canne à pêche, canne à sucre, canneberge, canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée,

相似单词


周章, 周长, 周折, 周正, 周知, 周至, 周转, 周转不灵, 周转房, 周转货币,
zhōuzhì
attenti-f(ve) ;
minutieu-x(se) ;
prévenant(e)
法语 助 手

Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

,法国人做核磁共振成像医疗检查等候间随地区不同,长达三两个

Des graines ainsi enrichies (également avec du soja) peuvent restaurer la santé de malnutris en l'espace de trois semaines à six mois au maximum.

以这种方式(还与大豆结合)增加营养后谷类可在短短三六个间里使营养不良者恢复健康。

Après avoir passé de trois semaines à trois mois dans les casernes des Forces de défense populaire ougandaises (UPDF), ils étaient transférés à Vision mondiale internationale à Gulu.

在人民国防军军营中扣留三三个后,再被送到古卢世界宣明会。

La femme a le droit d'interrompre le travail pendant une période qui commence huit semaines avant la date présumée de l'accouchement et se termine huit semaines après celui-ci (art. 5).

妇女有权在从预产产后之内停止工作(第5条)。

Dans le cas des femmes qui accouchent entre la 22ème et la 28ème semaine de la grossesse, la prestation de maternité est payée 28 jours civils après la date de l'accouchement.

怀孕2228间分娩妇女,从分娩之日起得到28天产妇补助金。

Il faut nettement moins de temps qu'avant pour obtenir les autorisations requises afin que les avions devant être utilisés pour les opérations humanitaires des Nations Unies puissent atterrir au Soudan.

联合国人道主义活动所用飞机进入苏丹申请审批间大为缩短,如今平均为110天。

Congé parental prolongé : Les salariés ont le droit de s'absenter du travail pendant une période ininterrompue de huit semaines au minimum et de 13 semaines au maximum pour s'occuper de leurs enfants.

在职雇员有权在不间断至少8多13内离岗去照顾其子女。

Elle a confié certaines tâches qui auraient dû être exécutées en principe par le personnel permanent à des consultants dont elle a retenu les services pour des périodes comprises entre six semaines et 15 mois.

它聘用了顾问,聘用由615个不等,承担理应由经常员额工作人员执行任务。

Les visites prénatales se font une fois par mois jusqu'à la 28e semaine de grossesse, toutes les deux semaines à partir de la 28e semaine jusqu'à la 35e semaine, et toutes les semaines à partir de la 36e semaine.

检查每进行一次,直至怀孕后第28,从第28第35每两进行一次,从第36起每进行一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周至 的法语例句

用户正在搜索


cannetière, cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse,

相似单词


周章, 周长, 周折, 周正, 周知, 周至, 周转, 周转不灵, 周转房, 周转货币,
zhōuzhì
attenti-f(ve) ;
minutieu-x(se) ;
prévenant(e)
法语 助 手

Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

目前,法国人做核磁共振成像医疗检查的等候时间随地区不同,长达三两个月。

Des graines ainsi enrichies (également avec du soja) peuvent restaurer la santé de malnutris en l'espace de trois semaines à six mois au maximum.

以这种方式(还与大豆结合)增加营养后的谷类可在短短三六个月的时间里使营养不良者恢复健康。

Après avoir passé de trois semaines à trois mois dans les casernes des Forces de défense populaire ougandaises (UPDF), ils étaient transférés à Vision mondiale internationale à Gulu.

在人民国防军的军营中扣留三三个月后,再被送到古卢的世界宣明会。

La femme a le droit d'interrompre le travail pendant une période qui commence huit semaines avant la date présumée de l'accouchement et se termine huit semaines après celui-ci (art. 5).

妇女有权在从预产期前八产后八之内停止工作(第5条)。

Dans le cas des femmes qui accouchent entre la 22ème et la 28ème semaine de la grossesse, la prestation de maternité est payée 28 jours civils après la date de l'accouchement.

怀孕2228期间分娩的妇女,从分娩之日起得到28天的产妇补助金。

Il faut nettement moins de temps qu'avant pour obtenir les autorisations requises afin que les avions devant être utilisés pour les opérations humanitaires des Nations Unies puissent atterrir au Soudan.

联合国人道主义活动所用飞机进入苏丹的申请审批时间大缩短,如今110天。

Congé parental prolongé : Les salariés ont le droit de s'absenter du travail pendant une période ininterrompue de huit semaines au minimum et de 13 semaines au maximum pour s'occuper de leurs enfants.

在职雇员有权在不间断的至少8多13的时期内离岗去照顾其子女。

Elle a confié certaines tâches qui auraient dû être exécutées en principe par le personnel permanent à des consultants dont elle a retenu les services pour des périodes comprises entre six semaines et 15 mois.

它聘用了顾问,聘用期由615个月不等,承担理应由经常员额工作人员执行的任务。

Les visites prénatales se font une fois par mois jusqu'à la 28e semaine de grossesse, toutes les deux semaines à partir de la 28e semaine jusqu'à la 35e semaine, et toutes les semaines à partir de la 36e semaine.

产前检查每月进行一次,直至怀孕后的第28,从第28第35每两进行一次,从第36起每进行一次。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周至 的法语例句

用户正在搜索


canonial, canoniale, canonicat, canonicité, canonique, canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste,

相似单词


周章, 周长, 周折, 周正, 周知, 周至, 周转, 周转不灵, 周转房, 周转货币,
zhōuzhì
attenti-f(ve) ;
minutieu-x(se) ;
prévenant(e)
法语 助 手

Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

目前,法国人做核磁共振成像医疗检查的等候时间随地区不同,长达三两个月。

Des graines ainsi enrichies (également avec du soja) peuvent restaurer la santé de malnutris en l'espace de trois semaines à six mois au maximum.

以这种方式(还与大豆结合)增加营养后的谷类可短短三六个月的时间里使营养不良者恢复健康。

Après avoir passé de trois semaines à trois mois dans les casernes des Forces de défense populaire ougandaises (UPDF), ils étaient transférés à Vision mondiale internationale à Gulu.

人民国防军的军营中扣留三三个月后,再被送到古卢的世界宣明会。

La femme a le droit d'interrompre le travail pendant une période qui commence huit semaines avant la date présumée de l'accouchement et se termine huit semaines après celui-ci (art. 5).

妇女有权从预产期前八产后八之内停止工作(第5条)。

Dans le cas des femmes qui accouchent entre la 22ème et la 28ème semaine de la grossesse, la prestation de maternité est payée 28 jours civils après la date de l'accouchement.

怀孕2228期间分娩的妇女,从分娩之日起得到28的产妇补助金。

Il faut nettement moins de temps qu'avant pour obtenir les autorisations requises afin que les avions devant être utilisés pour les opérations humanitaires des Nations Unies puissent atterrir au Soudan.

联合国人道主义活动所用飞机进入苏丹的申请审批时间大为缩短,如今平均为110

Congé parental prolongé : Les salariés ont le droit de s'absenter du travail pendant une période ininterrompue de huit semaines au minimum et de 13 semaines au maximum pour s'occuper de leurs enfants.

职雇员有权不间断的少8多13的时期内离岗去照顾其子女。

Elle a confié certaines tâches qui auraient dû être exécutées en principe par le personnel permanent à des consultants dont elle a retenu les services pour des périodes comprises entre six semaines et 15 mois.

它聘用了顾问,聘用期由615个月不等,承担理应由经常员额工作人员执行的任务。

Les visites prénatales se font une fois par mois jusqu'à la 28e semaine de grossesse, toutes les deux semaines à partir de la 28e semaine jusqu'à la 35e semaine, et toutes les semaines à partir de la 36e semaine.

产前检查每月进行一次,直怀孕后的第28,从第28第35每两进行一次,从第36起每进行一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周至 的法语例句

用户正在搜索


canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur, Canotia, canotier, Canrenoat, Canrobert, canson,

相似单词


周章, 周长, 周折, 周正, 周知, 周至, 周转, 周转不灵, 周转房, 周转货币,

用户正在搜索


cantilever, cantine, cantinier, cantinière, cantique, canton, cantonade, Cantonais, cantonal, cantonale,

相似单词


周章, 周长, 周折, 周正, 周知, 周至, 周转, 周转不灵, 周转房, 周转货币,

用户正在搜索


caoutchouter, caoutchouteux, caoutchoutifère, cap, cap de bonne-espérance, cap horn, cap kennedy, CAPA, capable, capacimètre,

相似单词


周章, 周长, 周折, 周正, 周知, 周至, 周转, 周转不灵, 周转房, 周转货币,
zhōuzhì
attenti-f(ve) ;
minutieu-x(se) ;
prévenant(e)
法语 助 手

Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

目前,法国人做核磁共振成像医疗检查的等候时间随地区不同,长达三两个月。

Des graines ainsi enrichies (également avec du soja) peuvent restaurer la santé de malnutris en l'espace de trois semaines à six mois au maximum.

以这种方式(还与大豆结合)增加营养后的谷类可六个月的时间里使营养不良者恢复健康。

Après avoir passé de trois semaines à trois mois dans les casernes des Forces de défense populaire ougandaises (UPDF), ils étaient transférés à Vision mondiale internationale à Gulu.

人民国防军的军营中扣留三三个月后,再被送到古卢的世界宣明会。

La femme a le droit d'interrompre le travail pendant une période qui commence huit semaines avant la date présumée de l'accouchement et se termine huit semaines après celui-ci (art. 5).

妇女有权从预产期前八产后八停止工作(第5条)。

Dans le cas des femmes qui accouchent entre la 22ème et la 28ème semaine de la grossesse, la prestation de maternité est payée 28 jours civils après la date de l'accouchement.

怀孕2228期间分娩的妇女,从分娩日起得到28天的产妇补助金。

Il faut nettement moins de temps qu'avant pour obtenir les autorisations requises afin que les avions devant être utilisés pour les opérations humanitaires des Nations Unies puissent atterrir au Soudan.

联合国人道主义活动所用飞机进入苏丹的申请审批时间大为缩,如今平均为110天。

Congé parental prolongé : Les salariés ont le droit de s'absenter du travail pendant une période ininterrompue de huit semaines au minimum et de 13 semaines au maximum pour s'occuper de leurs enfants.

职雇员有权不间断的至少8多13的时期离岗去照顾其子女。

Elle a confié certaines tâches qui auraient dû être exécutées en principe par le personnel permanent à des consultants dont elle a retenu les services pour des périodes comprises entre six semaines et 15 mois.

它聘用了顾问,聘用期由615个月不等,承担理应由经常员额工作人员执行的任务。

Les visites prénatales se font une fois par mois jusqu'à la 28e semaine de grossesse, toutes les deux semaines à partir de la 28e semaine jusqu'à la 35e semaine, et toutes les semaines à partir de la 36e semaine.

产前检查每月进行一次,直至怀孕后的第28,从第28第35每两进行一次,从第36起每进行一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周至 的法语例句

用户正在搜索


caparaçon, caparaçonner, cape, capéer, capelage, capélage, capelan, capeler, capelet, capeline,

相似单词


周章, 周长, 周折, 周正, 周知, 周至, 周转, 周转不灵, 周转房, 周转货币,
zhōuzhì
attenti-f(ve) ;
minutieu-x(se) ;
prévenant(e)
法语 助 手

Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

目前,法国人做核磁共振成像医疗检查的等候时间随地区不同,长达三两个月。

Des graines ainsi enrichies (également avec du soja) peuvent restaurer la santé de malnutris en l'espace de trois semaines à six mois au maximum.

以这种方式(还与大豆结合)增加营养后的谷类可在六个月的时间里使营养不良者恢复健康。

Après avoir passé de trois semaines à trois mois dans les casernes des Forces de défense populaire ougandaises (UPDF), ils étaient transférés à Vision mondiale internationale à Gulu.

在人民国防军的军营中扣留三三个月后,再被送到古卢的世界宣明会。

La femme a le droit d'interrompre le travail pendant une période qui commence huit semaines avant la date présumée de l'accouchement et se termine huit semaines après celui-ci (art. 5).

妇女有权在从预产期前八产后八之内停止工作(第5条)。

Dans le cas des femmes qui accouchent entre la 22ème et la 28ème semaine de la grossesse, la prestation de maternité est payée 28 jours civils après la date de l'accouchement.

怀孕2228期间分娩的妇女,从分娩之日起得到28天的产妇补助金。

Il faut nettement moins de temps qu'avant pour obtenir les autorisations requises afin que les avions devant être utilisés pour les opérations humanitaires des Nations Unies puissent atterrir au Soudan.

联合国人道主义活动所用飞机进入苏丹的申请审批时间大,如今平均110天。

Congé parental prolongé : Les salariés ont le droit de s'absenter du travail pendant une période ininterrompue de huit semaines au minimum et de 13 semaines au maximum pour s'occuper de leurs enfants.

在职雇员有权在不间断的至少8多13的时期内离岗去照顾其子女。

Elle a confié certaines tâches qui auraient dû être exécutées en principe par le personnel permanent à des consultants dont elle a retenu les services pour des périodes comprises entre six semaines et 15 mois.

它聘用了顾问,聘用期由615个月不等,承担理应由经常员额工作人员执行的任务。

Les visites prénatales se font une fois par mois jusqu'à la 28e semaine de grossesse, toutes les deux semaines à partir de la 28e semaine jusqu'à la 35e semaine, et toutes les semaines à partir de la 36e semaine.

产前检查每月进行一次,直至怀孕后的第28,从第28第35每两进行一次,从第36起每进行一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周至 的法语例句

用户正在搜索


cap-hornier, capillaire, capillarectasie, capillaria, Capillariidae, capillarimètre, capillariose, capillarite, capillarité, capillaropathie,

相似单词


周章, 周长, 周折, 周正, 周知, 周至, 周转, 周转不灵, 周转房, 周转货币,
zhōuzhì
attenti-f(ve) ;
minutieu-x(se) ;
prévenant(e)
法语 助 手

Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

目前,法国人做核磁共振成像医疗检查的等候时间随地区不同,长达月。

Des graines ainsi enrichies (également avec du soja) peuvent restaurer la santé de malnutris en l'espace de trois semaines à six mois au maximum.

以这种方式(还与大豆结合)增加营养后的谷类可在短短月的时间里使营养不良者恢复健康。

Après avoir passé de trois semaines à trois mois dans les casernes des Forces de défense populaire ougandaises (UPDF), ils étaient transférés à Vision mondiale internationale à Gulu.

在人民国防军的军营中月后,再被送到古卢的世界宣明会。

La femme a le droit d'interrompre le travail pendant une période qui commence huit semaines avant la date présumée de l'accouchement et se termine huit semaines après celui-ci (art. 5).

妇女有权在从预产期前八产后八之内停止工作(第5条)。

Dans le cas des femmes qui accouchent entre la 22ème et la 28ème semaine de la grossesse, la prestation de maternité est payée 28 jours civils après la date de l'accouchement.

怀孕2228期间分娩的妇女,从分娩之日起得到28天的产妇补助金。

Il faut nettement moins de temps qu'avant pour obtenir les autorisations requises afin que les avions devant être utilisés pour les opérations humanitaires des Nations Unies puissent atterrir au Soudan.

联合国人道主义活动所用飞机进入苏丹的申请审批时间大为缩短,如今平均为110天。

Congé parental prolongé : Les salariés ont le droit de s'absenter du travail pendant une période ininterrompue de huit semaines au minimum et de 13 semaines au maximum pour s'occuper de leurs enfants.

在职雇员有权在不间断的少8多13的时期内离岗去照顾其子女。

Elle a confié certaines tâches qui auraient dû être exécutées en principe par le personnel permanent à des consultants dont elle a retenu les services pour des périodes comprises entre six semaines et 15 mois.

它聘用了顾问,聘用期由615月不等,承担理应由经常员额工作人员执行的任务。

Les visites prénatales se font une fois par mois jusqu'à la 28e semaine de grossesse, toutes les deux semaines à partir de la 28e semaine jusqu'à la 35e semaine, et toutes les semaines à partir de la 36e semaine.

产前检查每月进行一次,直怀孕后的第28,从第28第35每两进行一次,从第36起每进行一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周至 的法语例句

用户正在搜索


capiston, capitaine, capitainerie, capital, capitale, capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste,

相似单词


周章, 周长, 周折, 周正, 周知, 周至, 周转, 周转不灵, 周转房, 周转货币,
zhōuzhì
attenti-f(ve) ;
minutieu-x(se) ;
prévenant(e)
法语 助 手

Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

目前,法国做核磁共振成像医疗检查等候时间随地区不同,长达三两个月。

Des graines ainsi enrichies (également avec du soja) peuvent restaurer la santé de malnutris en l'espace de trois semaines à six mois au maximum.

以这种方式(还与大豆结合)增加营养后谷类可短短三六个月时间里使营养不良者恢复健康。

Après avoir passé de trois semaines à trois mois dans les casernes des Forces de défense populaire ougandaises (UPDF), ils étaient transférés à Vision mondiale internationale à Gulu.

国防军军营中扣留三三个月后,再被送到古界宣明会。

La femme a le droit d'interrompre le travail pendant une période qui commence huit semaines avant la date présumée de l'accouchement et se termine huit semaines après celui-ci (art. 5).

妇女有权从预产期前八产后八之内停止工作(第5条)。

Dans le cas des femmes qui accouchent entre la 22ème et la 28ème semaine de la grossesse, la prestation de maternité est payée 28 jours civils après la date de l'accouchement.

怀孕2228期间分娩妇女,从分娩之日起得到28天产妇补助金。

Il faut nettement moins de temps qu'avant pour obtenir les autorisations requises afin que les avions devant être utilisés pour les opérations humanitaires des Nations Unies puissent atterrir au Soudan.

联合国道主义活动所用飞机进入苏丹申请审批时间大为缩短,如今平均为110天。

Congé parental prolongé : Les salariés ont le droit de s'absenter du travail pendant une période ininterrompue de huit semaines au minimum et de 13 semaines au maximum pour s'occuper de leurs enfants.

职雇员有权不间断至少8多13时期内离岗去照顾其子女。

Elle a confié certaines tâches qui auraient dû être exécutées en principe par le personnel permanent à des consultants dont elle a retenu les services pour des périodes comprises entre six semaines et 15 mois.

它聘用了顾问,聘用期由615个月不等,承担理应由经常员额工作员执行任务。

Les visites prénatales se font une fois par mois jusqu'à la 28e semaine de grossesse, toutes les deux semaines à partir de la 28e semaine jusqu'à la 35e semaine, et toutes les semaines à partir de la 36e semaine.

产前检查每月进行一次,直至怀孕后第28,从第28第35每两进行一次,从第36起每进行一次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周至 的法语例句

用户正在搜索


Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné, capitonner, Capitophorus, capitoul,

相似单词


周章, 周长, 周折, 周正, 周知, 周至, 周转, 周转不灵, 周转房, 周转货币,