Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真没意思。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我喜欢整天呆在家里。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间呆在家里。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意呆在家里。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我得
呆在家里。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得流感,呆在家里
。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就呆在家里吧。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢呆在家里啊.
Il reste seul dans la maison.
一个人呆在家里。
Il reste au foyer.
呆在家里。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且一般呆在家里。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父由于上
,就呆在家里,有
的猫陪
。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆在家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对们来说,比呆在家里好。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才呆在家里。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人呆在家里仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也能呆在家里,
们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能呆在家里,什么事情也能干。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
们
会比感染者在家里呆得短,无疑,相当于延长
们的暑假。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往呆在家里照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
真没意思。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜欢。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的气没人愿意
。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,不出门。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就吧。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢啊.
Il reste seul dans la maison.
一个人
。
Il reste au foyer.
。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且一般
。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父由于上了年纪,就
,有
的猫陪
。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对们来说,比
好。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人不仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也不能,
们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能,什么事情也不能干。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
们不会比感染者
得短,无疑,相当于延长了
们的暑假。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆真没意思。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜欢整天呆。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间呆。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意呆。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不呆。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,呆不出门。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就呆吧。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢呆啊.
Il reste seul dans la maison.
一个人呆
。
Il reste au foyer.
呆
。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且一般呆
。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父由于上了年纪,就呆
,有
的猫
。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
人们呆
,高高兴兴地享受
作保险制度所带来的优势。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对们来说,比呆
好。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才呆。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人呆不仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也不能呆,
们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能呆,什么事情也不能干。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
们不会比感染者
呆得短,无疑,相当于延长了
们的暑假。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往呆照看孩子,而培训班和
作是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
真没意思。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜欢整天。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,不出门。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢啊.
Il reste seul dans la maison.
一个人
。
Il reste au foyer.
。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且一
。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父由于上了年纪,就
,有
的猫陪
。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对们来说,比
好。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人不仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也不能,
们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能,什么事情也不能干。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
们不会比感染者
得短,无疑,相当于延长了
们的暑假。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
在家
真没意思。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜欢整天在家
。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间在家
。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意在家
。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不在家
。
Elle est grippée et reste à la maison.
得了流感,
在家
不出门。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就在家
。
Elle aime rester à la maison.
喜欢
在家
啊.
Il reste seul dans la maison.
个人
在家
。
Il reste au foyer.
在家
。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且
在家
。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父由于上了年纪,就
在家
,有
的猫陪
。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们在家
,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对们来说,比
在家
好。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才在家
。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人在家
不仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也不能在家
,
们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能在家
,什么事情也不能干。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
们不会比感染者在家
得短,无疑,相当于延长了
们的暑假。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往在家
照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家里真意思。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜欢整天呆在家里。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间呆在家里。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气意呆在家里。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不呆在家里。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,呆在家里不出门。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就呆在家里吧。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢呆在家里啊.
Il reste seul dans la maison.
一个
呆在家里。
Il reste au foyer.
呆在家里。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且一般呆在家里。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父由于上了年纪,就呆在家里,有
的猫陪
。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工们呆在家里,高高兴兴地享受工
制度所带来的优势。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命赌注对
们来说,比呆在家里好。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才呆在家里。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让呆在家里不仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也不能呆在家里,们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能呆在家里,什么事情也不能干。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
们不会比感染者在家里呆得短,无疑,相当于延长了
们的暑假。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往呆在家里照看孩子,而培训班和工是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
真没意思。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜欢整天。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,不出门。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就吧。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢啊.
Il reste seul dans la maison.
一个人
。
Il reste au foyer.
。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且一般
。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父由于上了年纪,就
,有
的猫陪
。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对们来说,比
好。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人不仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也不能,
们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能,什么事情也不能干。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
们不会比感染者
得短,无疑,相当于延长了
们的暑假。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
里真没意思。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜欢整里。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间里。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的气没人愿意
里。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不里。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,里不出门。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就里吧。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢里啊.
Il reste seul dans la maison.
一个人
里。
Il reste au foyer.
里。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且一般
里。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父由于上了年纪,就
里,有
的猫陪
。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对们来说,比
里好。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才里。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人里不仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也不能里,
们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能里,什么事情也不能干。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
们不会比感染者
里
得短,无疑,相当于延长了
们的暑假。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往里照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
里真没意思。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜欢整天里。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间里。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意里。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不里。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,里不出门。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就里吧。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢里啊.
Il reste seul dans la maison.
一个人
里。
Il reste au foyer.
里。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且一般
里。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父由于上了年纪,就
里,有
的猫陪
。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对们来说,比
里好。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才里。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人里不仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也不能里,
们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能里,什么事情也不能干。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
们不会比感染者
里
得短,无疑,相当于延长了
们的暑假。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往里照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。