Il est ennuyeux de rester chez soi.
在家真没意思。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我喜欢整天在家。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意在家。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间在家。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
下雨,我在家。
Elle est grippée et reste à la maison.
她了流感,在家出门。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就在家吧。
Il reste seul dans la maison.
他一个人在家。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢在家啊.
Il reste au foyer.
他在家。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安静的生活, 并且一般在家。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父他了年纪,就在家,有他的猫陪他。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们在家,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对他们来说,比在家好。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才在家。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人在家仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也能在家,他们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能在家,什么事情也能干。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
他们会比感染者在家短,无疑,相当延长了他们的暑假。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往在家照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aurais mieux fait de rester à la maison.
我最好是在家里。
Nous, les garçons, on a préféré rester à la maison.
我们男孩子更喜欢在家里。
Une femme : Alors, on restera à la maison !
那么,我们在家里!
Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.
他得了重感冒,所以,他在家里。
C'était deux mois de confinement où tu es restée chez toi.
封城两个月,都在家里。
Quelquefois les Swann se décidaient à rester à la maison tout l’après-midi.
有时,斯万夫妇决定整个午在家里。
Les gens restaient chez eux. Ce n'est pas vrai tout ce qui a été dit.
人们在家里。他们所的不是真的。
Qu’est-ce qu’on est bien à l’intérieur quand il pleut dehors!
外面雨的时候在家里可真是舒服啊!
Si t'as pas envie de te marrer reste chez toi hein !
如果你不想瞎玩,那就在家里吧!
Et voilà! Tu n'as plus de raison de ne pas bouger à la maison.
给你!现在你没有理由在家里不运动了。
Je ne suis pas beaucoup sorti de chez moi, confessa Harry.
“我在家里不怎么出门”哈利承认道。
Je préférais rester chez moi à lire plutôt que de sortir.
我宁愿在家里看书也不愿出去。
Comme tous les enfants, je n'étais pas tout le temps à la maison.
像所有小孩子们样,我不是直在家里。
Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).
她走路很困难,经常在家里(幸好她有台电视机)。
Parfois, j'aime bien rester à la maison pour regarder la télé ou pour me reposer un peu.
有时我喜欢在家里看看电视或者稍作休息。
Surtout restez chez vous, c'est important. Sur ce les gars, Ciao !
在家里,这很重要。伙计们,再见!
Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.
为了赢得与新冠病毒的战争,法国人被要求在家里。
Et il n'y a pas de mal à rester à la maison si tu as besoin d'une pause.
如果你需要休息,在家里也没关系。
Mais voilà, je pense qu'il va pleuvoir toute la journée, donc je vais sûrement rester à la maison.
但我认为会整天,所以我可能会在家里。
Alain : Tu ferais mieux de rester chez toi, Sabine. Tu as vu le temps qu'il fait?
你最好在家里,赛斌。你看到天气了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释