法语助手
  • 关闭

否定的

添加到生词本

négatif, ve
privatif, ve
négatif, ve

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

注意注意,用否定命令试时候,要用一般规则.,是不是?

Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.

对这些问题,答案恐还是否定

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由绝对否定

Notre avis est, de toute évidence, non.

我们意见是明确否定

Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.

无人否定气候变化有效国际对策很重要。

Les tendances en matière de flux financiers de ces 10 dernières années ont démenti cette idée.

但是,最近十年来资金流入趋势否定了这种观念。

La réponse a été négative dans les deux cas.

对这两个问题回答都是否定

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires "E2" a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

À toutes ces questions, la réponse est non.

对所有这些问题,回答都是否定

Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.

格鲁特方丹高等法院(案件发生地最高法院)所认定事实否定了来文交人所指称。

Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.

而且,缔约国意见否定了他不属于武装集团说法。

À la question spécifique que j'ai posée, je n'ai reçu aucune réponse négative.

各方没有对我具体问题作否定答复。

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

歧视、特别是对最虚弱方面进行歧视是对团结绝对否定

La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.

使建议以否定形式陈述哥伦比亚建议值得考虑。

Le projet de résolution ne nie pas non plus l'importance des dispositifs multilatéraux existants.

决议草案也不否定现有多边安排重要性。

Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.

此种权利受到一位理论界代表明确否定

La réponse est non; nous n'avons pas encore eu confirmation qu'il en soit ainsi.

答案是否定;我们尚未获得任何消息证明这种事情正在发生。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性不同表现形式。

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires «E2» a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.

此术语习惯上伴随有不言自明否定判断,使用上有选择性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定的 的法语例句

用户正在搜索


trombidion, trombidiose, trombine, trombinoscope, tromblon, trombone, tromboniste, trömélite, trommel, trommelage,

相似单词


佛祖, , , 否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句,
négatif, ve
privatif, ve
négatif, ve

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

注意注意,用否定命令试时候,要用一般规则.好可怕,是不是?

Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.

这些问题,答案恐怕还是否定

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,单边主义接受是联合国及其存在理由否定

Notre avis est, de toute évidence, non.

意见是明确否定

Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.

无人否定气候变化有效国际策很重要。

Les tendances en matière de flux financiers de ces 10 dernières années ont démenti cette idée.

但是,最近十年来资金流入趋势否定了这种观念。

La réponse a été négative dans les deux cas.

这两个问题回答都是否定

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires "E2" a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

À toutes ces questions, la réponse est non.

所有这些问题,回答都是否定

Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.

格鲁特方丹高等法院(案件发生地最高法院)所认定事实否定了来文提交人所提出指称。

Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.

而且,缔约国意见否定了他不属于武装集团说法。

À la question spécifique que j'ai posée, je n'ai reçu aucune réponse négative.

各方没有提出具体问题作出否定答复。

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

歧视、特别是最虚弱方面进行歧视是团结否定

La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.

使建议以否定形式陈述哥伦比亚建议值得考虑。

Le projet de résolution ne nie pas non plus l'importance des dispositifs multilatéraux existants.

决议草案也不否定现有多边安排重要性。

Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.

此种权利受到一位理论界代表明确否定

La réponse est non; nous n'avons pas encore eu confirmation qu'il en soit ainsi.

答案是否定们尚未获得任何消息证明这种事情正在发生。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

们应该珍视而不是否定人类多样性不同表现形式。

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires «E2» a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.

此术语习惯上伴随有不言自明否定判断,使用上有选择性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 否定的 的法语例句

用户正在搜索


trondhjémite, trône, trôner, trongonnage, tronquage, tronqué, tronquer, troostite, trop, tropane,

相似单词


佛祖, , , 否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句,
négatif, ve
privatif, ve
négatif, ve

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

注意注意,用否定命令试时候,要用一般规则.好可怕,是不是?

Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.

对这些问题,答恐怕还是否定

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,对单边受是对联合国及其存在理由绝对否定

Notre avis est, de toute évidence, non.

我们意见是明确否定

Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.

无人否定气候变化有效国际对策很重要。

Les tendances en matière de flux financiers de ces 10 dernières années ont démenti cette idée.

但是,最近十年来资金流入趋势否定了这种观念。

La réponse a été négative dans les deux cas.

对这两个问题回答都是否定

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires "E2" a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

À toutes ces questions, la réponse est non.

对所有这些问题,回答都是否定

Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.

格鲁特方丹高等法院(生地最高法院)所认定事实否定了来文提交人所提出指称。

Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.

而且,缔约国意见否定了他不属于武装集团说法。

À la question spécifique que j'ai posée, je n'ai reçu aucune réponse négative.

各方没有对我提出具体问题作出否定答复。

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

歧视、特别是对最虚弱方面进行歧视是对团结绝对否定

La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.

使建议以否定形式陈述哥伦比亚建议值得考虑。

Le projet de résolution ne nie pas non plus l'importance des dispositifs multilatéraux existants.

决议草也不否定现有多边安排重要性。

Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.

此种权利受到一位理论界代表明确否定

La réponse est non; nous n'avons pas encore eu confirmation qu'il en soit ainsi.

否定;我们尚未获得任何消息证明这种事情正在生。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性不同表现形式。

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires «E2» a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.

此术语习惯上伴随有不言自明否定判断,使用上有选择性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定的 的法语例句

用户正在搜索


tropho-, trophoblaste, trophoblastique, trophochromatine, trophochromidie, trophocyte, trophœdème, tropholphylle, trophonévrose, trophoplasma,

相似单词


佛祖, , , 否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句,
négatif, ve
privatif, ve
négatif, ve

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

注意注意,用否定命令试时候,要用一般规则.好可怕,是不是?

Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.

对这些问题,答案恐怕还是否定

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由绝对否定

Notre avis est, de toute évidence, non.

我们意见是明确否定

Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.

无人否定气候变化有效国际对策很重要。

Les tendances en matière de flux financiers de ces 10 dernières années ont démenti cette idée.

但是,最近十年来资金流入趋势否定了这种观念。

La réponse a été négative dans les deux cas.

对这两个问题回答都是否定

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires "E2" a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

À toutes ces questions, la réponse est non.

对所有这些问题,回答都是否定

Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.

格鲁特方丹高等法院(案件发生地最高法院)所认定事实否定了来文提交人所提出指称。

Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.

而且,缔约国意见否定了他不属于武装集法。

À la question spécifique que j'ai posée, je n'ai reçu aucune réponse négative.

各方没有对我提出具体问题作出否定答复。

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

歧视、特别是对最虚弱方面进行歧视是对绝对否定

La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.

使建议以否定形式陈述哥伦比亚建议值得考虑。

Le projet de résolution ne nie pas non plus l'importance des dispositifs multilatéraux existants.

决议草案也不否定现有多边安排重要性。

Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.

此种权利受到一位理论界代表明确否定

La réponse est non; nous n'avons pas encore eu confirmation qu'il en soit ainsi.

答案是否定;我们尚未获得任何消息证明这种事情正在发生。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性不同表现形式。

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires «E2» a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.

此术语习惯上伴随有不言自明否定判断,使用上有选择性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定的 的法语例句

用户正在搜索


tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie, troponine, tropooline, tropopause, tropophile, tropophylle, tropophyte,

相似单词


佛祖, , , 否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句,
négatif, ve
privatif, ve
négatif, ve

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

注意注意,用否定命令试时候,要用一般规则.好可怕,是不是?

Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.

对这些问题,答案恐怕还是否定

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,对单边主义接受是对联合国在理由绝对否定

Notre avis est, de toute évidence, non.

我们意见是明确否定

Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.

无人否定气候变化有效国际对策很重要。

Les tendances en matière de flux financiers de ces 10 dernières années ont démenti cette idée.

但是,最近十年来资金流入趋势否定了这种观念。

La réponse a été négative dans les deux cas.

对这两个问题回答都是否定

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires "E2" a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

À toutes ces questions, la réponse est non.

对所有这些问题,回答都是否定

Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.

方丹高等法院(案件发生地最高法院)所认定事实否定了来文提交人所提出指称。

Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.

而且,缔约国意见否定了他不属于武装集团说法。

À la question spécifique que j'ai posée, je n'ai reçu aucune réponse négative.

各方没有对我提出具体问题作出否定答复。

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

歧视、别是对最虚弱方面进行歧视是对团结绝对否定

La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.

使建议以否定形式陈述哥伦比亚建议值得考虑。

Le projet de résolution ne nie pas non plus l'importance des dispositifs multilatéraux existants.

决议草案也不否定现有多边安排重要性。

Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.

此种权利受到一位理论界代表明确否定

La réponse est non; nous n'avons pas encore eu confirmation qu'il en soit ainsi.

答案是否定;我们尚未获得任何消息证明这种事情正在发生。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性不同表现形式。

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires «E2» a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.

此术语习惯上伴随有不言自明否定判断,使用上有选择性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定的 的法语例句

用户正在搜索


troquet, troqueur, trot, trotskisme, trotskiste, trotskysme, trottable, trotte, trotte-menu, trotter,

相似单词


佛祖, , , 否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句,
négatif, ve
privatif, ve
négatif, ve

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

,用否定命令试,要用一般规则.好可怕,是不是?

Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.

对这些问题,答案恐怕还是否定

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由绝对否定

Notre avis est, de toute évidence, non.

我们是明确否定

Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.

无人否定变化有效国际对策很重要。

Les tendances en matière de flux financiers de ces 10 dernières années ont démenti cette idée.

但是,最近十年来资金流入趋势否定了这种观念。

La réponse a été négative dans les deux cas.

对这两个问题回答都是否定

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires "E2" a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

À toutes ces questions, la réponse est non.

对所有这些问题,回答都是否定

Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.

格鲁特方丹高等法院(案件发生地最高法院)所认定事实否定了来文提交人所提出指称。

Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.

而且,缔约国否定了他不属于武装集团说法。

À la question spécifique que j'ai posée, je n'ai reçu aucune réponse négative.

各方没有对我提出具体问题作出否定答复。

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

歧视、特别是对最虚弱方面进行歧视是对团结绝对否定

La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.

使建议以否定形式陈述哥伦比亚建议值得考虑。

Le projet de résolution ne nie pas non plus l'importance des dispositifs multilatéraux existants.

决议草案也不否定现有多边安排重要性。

Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.

此种权利受到一位理论界代表明确否定

La réponse est non; nous n'avons pas encore eu confirmation qu'il en soit ainsi.

答案是否定;我们尚未获得任何消息证明这种事情正在发生。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性不同表现形式。

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires «E2» a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.

此术语习惯上伴随有不言自明否定判断,使用上有选择性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定的 的法语例句

用户正在搜索


trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage,

相似单词


佛祖, , , 否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句,
négatif, ve
privatif, ve
négatif, ve

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

注意注意,用否定命令试时候,要用一般规则.好可怕,是不是?

Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.

这些问题,案恐怕还是否定

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,单边主义接受是联合及其存在理由否定

Notre avis est, de toute évidence, non.

我们意见是明确否定

Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.

无人否定气候变化有效策很重要。

Les tendances en matière de flux financiers de ces 10 dernières années ont démenti cette idée.

但是,最近十年来资金流入趋势否定了这种观念。

La réponse a été négative dans les deux cas.

这两个问题都是否定

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires "E2" a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

À toutes ces questions, la réponse est non.

所有这些问题,都是否定

Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.

格鲁特方丹高等法院(案件发生地最高法院)所认定事实否定了来文提交人所提出指称。

Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.

而且,缔约意见否定了他不属于武装集团说法。

À la question spécifique que j'ai posée, je n'ai reçu aucune réponse négative.

各方没有我提出具体问题作出否定复。

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

歧视、特别是最虚弱方面进行歧视是团结否定

La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.

使建议以否定形式陈述哥伦比亚建议值得考虑。

Le projet de résolution ne nie pas non plus l'importance des dispositifs multilatéraux existants.

决议草案也不否定现有多边安排重要性。

Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.

此种权利受到一位理论界代表明确否定

La réponse est non; nous n'avons pas encore eu confirmation qu'il en soit ainsi.

案是否定;我们尚未获得任何消息证明这种事情正在发生。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性不同表现形式。

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires «E2» a rejetée.

“E2”小组所否定正是这一索赔。

En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.

此术语习惯上伴随有不言自明否定判断,使用上有选择性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定的 的法语例句

用户正在搜索


troussis, trou-trou, trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan,

相似单词


佛祖, , , 否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句,
négatif, ve
privatif, ve
négatif, ve

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

注意注意,用命令试时候,要用一般规则.好可怕,?

Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.

对这些问题,答案恐怕还

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,对单边主义接受对联合国及其存在理

Notre avis est, de toute évidence, non.

我们意见明确

Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.

无人气候变化有效国际对策很重要。

Les tendances en matière de flux financiers de ces 10 dernières années ont démenti cette idée.

,最近十年来资金流入趋势了这种观念。

La réponse a été négative dans les deux cas.

对这两个问题回答

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires "E2" a rejetée.

“E2”小组所这一索赔。

À toutes ces questions, la réponse est non.

对所有这些问题,回答

Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.

格鲁特方丹高等法院(案件发生地最高法院)所认定事实了来文提交人所提出指称。

Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.

而且,缔约国意见了他不属于武装集团说法。

À la question spécifique que j'ai posée, je n'ai reçu aucune réponse négative.

各方没有对我提出具体问题作出答复。

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

歧视、特别对最虚弱方面进行歧视对团结

La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.

使建议以形式陈述哥伦比亚建议值得考虑。

Le projet de résolution ne nie pas non plus l'importance des dispositifs multilatéraux existants.

决议草案也不现有多边安排重要性。

Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.

此种权利受到一位理论界代表明确

La réponse est non; nous n'avons pas encore eu confirmation qu'il en soit ainsi.

答案;我们尚未获得任何消息证明这种事情正在发生。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不人类多样性不同表现形式。

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires «E2» a rejetée.

“E2”小组所这一索赔。

En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.

此术语习惯上伴随有不言自明判断,使用上有选择性。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定的 的法语例句

用户正在搜索


trubleau, trublion, truc, trucage, truchement, trucider, truck, trucmuche, truculence, truculent,

相似单词


佛祖, , , 否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句,
négatif, ve
privatif, ve
négatif, ve

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

注意注意,否定命令试时候,规则.好可怕,是不是?

Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.

对这些问题,答案恐怕还是否定

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,对单边主义接受是对联合及其存在理由绝对否定

Notre avis est, de toute évidence, non.

我们意见是明确否定

Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.

无人否定气候变化有效际对策很重

Les tendances en matière de flux financiers de ces 10 dernières années ont démenti cette idée.

但是,最近十年来资金流入趋势否定了这种观念。

La réponse a été négative dans les deux cas.

对这两个问题回答都是否定

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires "E2" a rejetée.

“E2”小组所否定正是这索赔。

À toutes ces questions, la réponse est non.

对所有这些问题,回答都是否定

Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.

格鲁特方丹高等法院(案件发生地最高法院)所认定事实否定了来文提交人所提出指称。

Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.

而且,意见否定了他不属于武装集团说法。

À la question spécifique que j'ai posée, je n'ai reçu aucune réponse négative.

各方没有对我提出具体问题作出否定答复。

La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

歧视、特别是对最虚弱方面进行歧视是对团结绝对否定

La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.

使建议以否定形式陈述哥伦比亚建议值得考虑。

Le projet de résolution ne nie pas non plus l'importance des dispositifs multilatéraux existants.

决议草案也不否定现有多边安排性。

Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.

此种权利受到位理论界代表明确否定

La réponse est non; nous n'avons pas encore eu confirmation qu'il en soit ainsi.

答案是否定;我们尚未获得任何消息证明这种事情正在发生。

Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.

我们应该珍视而不是否定人类多样性不同表现形式。

C'est cette réclamation que le Comité de commissaires «E2» a rejetée.

“E2”小组所否定正是这索赔。

En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.

此术语习惯上伴随有不言自明否定判断,使上有选择性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定的 的法语例句

用户正在搜索


trufficulture, truffier, truffière, truie, truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo,

相似单词


佛祖, , , 否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句,