Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否
命令试
时候,要用一般
规则.好可怕,是不是?
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否
命令试
时候,要用一般
规则.好可怕,是不是?
Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.
对
些问题,答案恐怕还是否
。
Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.
第二,对单边主义接受是对联合国及其存在理由
绝对
否
。
Notre avis est, de toute évidence, non.
我们
意见是明确否
。
Personne n'a contesté la nécessité d'organiser une riposte mondiale efficace face aux changements climatiques.
无人否
气候变化
有效国际对策很重要。
Les tendances en matière de flux financiers de ces 10 dernières années ont démenti cette idée.
但是,最近十

金流入
趋势否

种观念。
La réponse a été négative dans les deux cas.
对
两个问题
回答都是否
。
C'est cette réclamation que le Comité de commissaires "E2" a rejetée.
“E2”小组所否
正是
一索赔。
À toutes ces questions, la réponse est non.
对所有
些问题,回答都是否
。
Les faits établis par la High Court de Grootfontein ont accrédité les allégations des auteurs.
格鲁特方丹高等法院(案件发生地
最高法院)所认
事实否

文提交人所提出
指称。
Par ailleurs, l'État partie réfute l'argument selon lequel l'intéressé n'appartenait pas à un groupe armé.
而且,缔约国
意见否
他不属于武装集团
说法。
À la question spécifique que j'ai posée, je n'ai reçu aucune réponse négative.
各方没有对我提出
具体问题作出否
答复。
La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.
歧视、特别是对最虚弱方面进行
歧视是对团结
绝对否
。
La proposition de la délégation colombienne visant à adopter une formulation négative mérite d'être examinée.
使建议以否
形式陈述
哥伦比亚
建议值得考虑。
Le projet de résolution ne nie pas non plus l'importance des dispositifs multilatéraux existants.
决议草案也不否
现有多边安排
重要性。
Une telle faculté a été explicitement niée par un représentant de la doctrine.
此种权利受到一位理论界代表
明确否
。
La réponse est non; nous n'avons pas encore eu confirmation qu'il en soit ainsi.
答案是否
;我们尚未获得任何消息证明
种事情正在发生。
Nous devons vénérer, non rejeter, les nombreuses manifestations de la diversité humaine.
我们应该珍视而不是否
人类多样性
不同表现形式。
C'est cette réclamation que le Comité de commissaires «E2» a rejetée.
“E2”小组所否
正是
一索赔。
En règle générale, ce terme implique un jugement négatif et est utilisé de façon sélective.
此术语习惯上伴随有不言自明
否
判断,使用上有选择性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。