法语助手
  • 关闭
tóng'àn
condisciple de la même promotion www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui sont les témoins et les coaccusés?

这些证人和被告是什么人?

Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.

这是4名被告中最后一人陈述案情。

Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.

8名被告被判处不刑期

Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.

被告Lusungu少校被判处10年监

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

被告在服刑一段时间以后均已获释。

Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.

在其中17天中,分由于第三名被告证人未到而无法审判。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人被告R也采取了暴力行动,R在法上证实了这一点。

À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.

一天,第三名被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 上诉法院采取行动这一案件重新进行审理,并传讯了大部分被控人出

Ils attendent d'être jugés.

目前被告正在候审之中。

En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.

另外,还有一人因在中牵线而被判处一年监

Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.

指控人及其人都不承认在录音带中听到提交人声音。

8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.

8 最高法院连另外五名犯一道审理了Khalilov先生案件。

Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.

政府还说,阿齐兹进行了审问,传唤了证人和被告。

M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.

犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。

La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.

第三审判分继续审理Karemera等人一案,该案涉及3名被告。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理Bizimungu等人案件,其中涉及4名被告。

En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.

来说,在触犯军法罪情况下,这一管辖权也扩大到非军人被告或伙。

La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理涉及4名被告Bizimungu及人案。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同案 的法语例句

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学, 同伴,
tóng'àn
condisciple de la même promotion www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui sont les témoins et les coaccusés?

这些证人和被告是什么人?

Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.

这是4被告中最后一人陈述情。

Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.

8被告被判处不刑期的监禁。

Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.

被告Lusungu少校被判处10年监禁。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

被告在服刑一段时间以后均已获释。

Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.

中17天中,分由于第三被告的证人未到而无法审判。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对被告R也采取了暴力行动,R在法上证实了这一点。

À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.

一天,第三被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行辩护陈述。

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 上诉法院采取行动对这一件重新进行审理,并传讯了大部分被控人出

Ils attendent d'être jugés.

目前被告正在候审之中。

En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.

另外,还有一人因在中牵线而被判处一年监禁。

Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.

指控人及人都不承认在录音带中听到提交人的声音。

8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.

8 最高法院连另外五犯一道审理了Khalilov先生的件。

Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.

政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证人和被告。

M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.

犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。

La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.

第三审判分继续审理Karemera等人一,该涉及3被告。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理Bizimungu等人的件,中涉及4被告。

En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.

总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军人的被告或伙。

La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理涉及4被告的Bizimungu及

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理“军事二号”件,该涉及4被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同案 的法语例句

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学, 同伴,
tóng'àn
condisciple de la même promotion www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui sont les témoins et les coaccusés?

这些证人和被告是什么人?

Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.

这是4被告中最后一人陈述案情。

Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.

8被告被判处不刑期的监禁。

Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.

被告Lusungu少校被判处10年监禁。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

被告在服刑一段时间以后均已获释。

Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.

在其中17天中,分由于第被告的证人未到而无法审判。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对被告R也采取了暴力行动,R在法上证实了这一点。

À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.

一天,第被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 上诉法院采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分被控人出

Ils attendent d'être jugés.

目前被告正在候审之中。

En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.

另外,还有一人因在中牵线而被判处一年监禁。

Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.

指控人及其人都不承认在录音带中听到提交人的声音。

8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.

8 最高法院连另外五犯一道审理了Khalilov先生的案件。

Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.

政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证人和被告。

M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.

犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。

La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.

审判分继续审理Karemera等人一案,该案涉及3被告。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理Bizimungu等人的案件,其中涉及4被告。

En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.

总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军人的被告或伙。

La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理涉及4被告的Bizimungu及人案。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理“军事二号”案件,该案涉及4被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同案 的法语例句

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学, 同伴,
tóng'àn
condisciple de la même promotion www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui sont les témoins et les coaccusés?

这些同案被告是什么

Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.

这是4名同案被告中最后一陈述案情。

Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.

其他8名同案被告被判处不同刑期的监禁。

Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.

他的同案被告Lusungu少校被判处10年监禁。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.

在其中17天中,分由于第三名同案被告的未到而无法审判。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法实了这一点。

À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.

在同一天,第三名同案被告François-Xavier Nzuwonemeye开始行其辩护陈述。

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 上诉法院采取行动对这一案件行审理,并传讯了大部分同案被控

Ils attendent d'être jugés.

目前他同案被告正在候审之中。

En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.

另外,还有一因在同案中牵线而被判处一年监禁。

Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.

指控及其同案都不承认在录音带中听到提交的声音。

8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.

8 最高法院连同另外五名同案犯一道审理了Khalilov先生的案件。

Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.

政府还说,对阿齐兹行了审问,传唤了同案被告。

M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.

他的同案犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀抢劫罪。

La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.

第三审判分继续审理Karemera等一案,该案涉及3名同案被告。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理Bizimungu等的案件,其中涉及4名同案被告。

En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.

总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军同案被告或同伙。

La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理涉及4名同案被告的Bizimungu及他案。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名同案被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同案 的法语例句

用户正在搜索


le vôtre, LEA, Léa, leader, leadership, leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud,

相似单词


通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学, 同伴,
tóng'àn
condisciple de la même promotion www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui sont les témoins et les coaccusés?

这些人和同案是什么人?

Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.

这是4名同案中最一人陈述案情。

Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.

其他8名同案被判处不同刑期监禁。

Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.

同案Lusungu少校被判处10年监禁。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

同案在服刑一段时间以获释。

Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.

在其中17天中,分由于第三名同案人未到而无法审判。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案R也采取了暴力行动,R在法实了这一点。

À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.

在同一天,第三名同案François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 上诉法院采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分同案被控人出

Ils attendent d'être jugés.

目前他和同案正在候审之中。

En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.

另外,还有一人因在同案中牵线而被判处一年监禁。

Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.

指控人及其同案人都不承认在录音带中听到提交人声音。

8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.

8 最高法院连同另外五名同案犯一道审理了Khalilov先生案件。

Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.

政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了人和同案

M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.

他和他同案犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。

La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.

第三审判分继续审理Karemera等人一案,该案涉及3名同案

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理Bizimungu等人案件,其中涉及4名同案

En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.

来说,在触犯军法罪情况下,这一管辖权也扩大到非军人同案或同伙。

La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理涉及4名同案Bizimungu及他人案。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名同案

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同案 的法语例句

用户正在搜索


lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor,

相似单词


通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学, 同伴,
tóng'àn
condisciple de la même promotion www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui sont les témoins et les coaccusés?

这些证人和同案被告是什么人?

Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.

这是4名同案被告中最后一人陈述案情。

Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.

其他8名同案被告被判处不同期的监禁。

Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.

他的同案被告Lusungu少校被判处10年监禁。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告一段时间以后均已获释。

Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.

其中17天中,分由于第三名同案被告的证人未到判。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R上证实了这一点。

À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.

同一天,第三名同案被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 上诉法院采取行动对这一案件重新进行理,并传讯了大部分同案被控人出

Ils attendent d'être jugés.

目前他和同案被告正之中。

En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.

另外,还有一人因同案中牵线而被判处一年监禁。

Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.

指控人及其同案人都不承认录音带中听到提交人的声音。

8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.

8 最高法院连同另外五名同案犯一道理了Khalilov先生的案件。

Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.

政府还说,对阿齐兹进行了问,传唤了证人和同案被告。

M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.

他和他的同案犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。

La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.

第三判分继续理Karemera等人一案,该案涉及3名同案被告。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二判分继续理Bizimungu等人的案件,其中涉及4名同案被告。

En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.

总的来说,触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军人的同案被告或同伙。

La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二判分继续理涉及4名同案被告的Bizimungu及他人案。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.

第二判分继续理“军事二号”案件,该案涉及4名同案被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同案 的法语例句

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学, 同伴,
tóng'àn
condisciple de la même promotion www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui sont les témoins et les coaccusés?

这些证人和同案被告是什么人?

Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.

这是4名同案被告中最后一人陈述案情。

Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.

其他8名同案被告被判处不同期的监禁。

Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.

他的同案被告Lusungu少校被判处10年监禁。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告一段时间以后均已获释。

Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.

其中17天中,分由于第三名同案被告的证人未到判。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R上证实了这一点。

À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.

同一天,第三名同案被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 上诉法院采取行动对这一案件重新进行理,并传讯了大部分同案被控人出

Ils attendent d'être jugés.

目前他和同案被告正之中。

En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.

另外,还有一人因同案中牵线而被判处一年监禁。

Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.

指控人及其同案人都不承认录音带中听到提交人的声音。

8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.

8 最高法院连同另外五名同案犯一道理了Khalilov先生的案件。

Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.

政府还说,对阿齐兹进行了问,传唤了证人和同案被告。

M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.

他和他的同案犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。

La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.

第三判分继续理Karemera等人一案,该案涉及3名同案被告。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二判分继续理Bizimungu等人的案件,其中涉及4名同案被告。

En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.

总的来说,触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军人的同案被告或同伙。

La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二判分继续理涉及4名同案被告的Bizimungu及他人案。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.

第二判分继续理“军事二号”案件,该案涉及4名同案被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同案 的法语例句

用户正在搜索


led, lédeburit, lédeburitique, lédérérite, lédérite, Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite,

相似单词


通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学, 同伴,
tóng'àn
condisciple de la même promotion www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui sont les témoins et les coaccusés?

这些证人和被告是什么人?

Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.

这是4被告中最后一人陈述情。

Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.

8被告被判处不刑期的监禁。

Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.

被告Lusungu少校被判处10年监禁。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

被告在服刑一段时间以后均已获释。

Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.

中17天中,分由于第三被告的证人未到而无法审判。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对被告R也采取了暴力行动,R在法上证实了这一点。

À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.

一天,第三被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行辩护陈述。

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 上诉法院采取行动对这一件重新进行审理,并传讯了大部分被控人出

Ils attendent d'être jugés.

目前被告正在候审之中。

En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.

另外,还有一人因在中牵线而被判处一年监禁。

Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.

指控人及人都不承认在录音带中听到提交人的声音。

8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.

8 最高法院连另外五犯一道审理了Khalilov先生的件。

Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.

政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证人和被告。

M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.

犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。

La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.

第三审判分继续审理Karemera等人一,该涉及3被告。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理Bizimungu等人的件,中涉及4被告。

En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.

总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军人的被告或伙。

La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理涉及4被告的Bizimungu及

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理“军事二号”件,该涉及4被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同案 的法语例句

用户正在搜索


Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat,

相似单词


通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学, 同伴,
tóng'àn
condisciple de la même promotion www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui sont les témoins et les coaccusés?

这些证人和被告是什么人?

Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.

这是4名被告中最后一人陈述案情。

Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.

8名被告被判处不刑期监禁。

Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.

被告Lusungu少校被判处10年监禁。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

被告服刑一段时间以后均已获释。

Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.

其中17天中,分由于第三名被告证人未到而无法审判。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对被告R也采取了暴力行,R上证实了这一点。

À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.

一天,第三名被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。

7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.

7 上诉法院采取行对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分被控人出

Ils attendent d'être jugés.

目前被告正候审之中。

En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.

另外,还有一人因中牵线而被判处一年监禁。

Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.

指控人及其人都不承认录音带中听到提交人声音。

8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.

8 最高法院连另外五名犯一道审理了Khalilov先生案件。

Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.

政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证人和被告。

M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.

犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。

La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.

第三审判分继续审理Karemera等人一案,该案涉及3名被告。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理Bizimungu等人案件,其中涉及4名被告。

En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.

来说,触犯军法罪情况下,这一管辖权也扩大到非军人被告或伙。

La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理涉及4名被告Bizimungu及人案。

La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.

第二审判分继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名被告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同案 的法语例句

用户正在搜索


légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire,

相似单词


通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学, 同伴,