Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.
,两名专家视察了该办事处,检查了备的可用性和完整性。
Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.
,两名专家视察了该办事处,检查了备的可用性和完整性。
Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.
虽然这样做的主目的是
提高性能,但这种配置同时也有助于提高可用性。
Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.
这导致施的质量和可用性方面的巨大差距。
Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.
为进一步提高本所出版物的可用性和易用性,这些出版物都免费发放。
L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.
农业投入的获得,受到可用性和承受力的限制。
Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.
采用这种办法当然考虑到技术和费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法的实际可用性。
Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.
对网站所做的各项变动提高了其可用性,也增加了获得重信息的机会。
Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.
国际移徙数据的缺乏可用性、质量和可比性上。
Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.
网络犯罪针对的目标可能是由系统正处理的数据,或系统本身的完整性、保密性和可用性。
La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.
供水增加了20-25%,可用性也大大提高,从而减少了配给。
L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.
信息物质的销售商或供应商的合同上,事物可用性的错误经常出
。
Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.
国际公布和国家公布的统计数字之间的不一致性往往破坏了数据的可用性和可信性。
Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.
相互连接的服务器组构成高可用度群集,用以提高服务器对用户的可用性。
Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.
敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重信息
施的完整性、保密性或可用性。
Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.
这一指标是预期指标,表示国家一级关于数据可用性和可靠性的理想状况。
On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.
这还将进一步提高数据的可用性,并使数据更易与工业统计的其他组成部分结合起来。
Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.
信息系统的可用性和效率须予提高,并应可上网使用。
Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和可用性。
Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.
其中第一部分似乎对判决后限制措施的可用性加以过份的限制。
Il a noté aussi que les États-Unis d'Amérique s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国已经承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和可用性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.
,两名专家视察了该办事处,检查了设备的用性和完整性。
Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.
虽然这样做的主目的是
提高性能,但这种配置同时也有助于提高
用性。
Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.
这导设施的质量和
用性方面的巨大差距。
Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.
为进一步提高本所出版物的用性和易用性,这些出版物都免费发放。
L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.
农业投入的获得,受到用性和承受力的限制。
Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.
采用这种办法当然考虑到技术和费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法的实际
用性。
Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.
对网站所做的各项变动提高了其用性,也增加了获得重
信息的机会。
Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.
国际移徙数据的缺乏体用性、质量和
比性上。
Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.
网络犯罪针对的目标能是由系统正
处理的数据,或系统本身的完整性、保密性和
用性。
La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.
供水增加了20-25%,用性也大大提高,从而减少了配给。
L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.
信息物质的销售商或供应商的合同上,事物
用性的错误经常出
。
Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.
国际公布和国家公布的统计数字之间的不一性往往破坏了数据的
用性和
信性。
Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.
相互连接的服务器组构成高用度群集,用以提高服务器对用户的
用性。
Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.
敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重信息
设施的完整性、保密性或
用性。
Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.
这一指标是预期指标,表示国家一级关于数据
用性和
靠性的理想状况。
On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.
这还将进一步提高数据的用性,并使数据更易与工业统计的其他组成部分结合起来。
Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.
信息系统的用性和效率须予提高,并应
上网使用。
Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和用性。
Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.
其中第一部分似乎对判决后限制措施的用性加以过份的限制。
Il a noté aussi que les États-Unis d'Amérique s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国已经承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和用性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.
,两名专家视察了该办事处,检查了设备的可用性和完整性。
Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.
虽然这样做的主目的是
提高性能,但这种配置
有助于提高可用性。
Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.
这导致基础设施的质量和可用性方面的巨大差距。
Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.
为进一步提高本所出版物的可用性和易用性,这些出版物都免费发放。
L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.
农业投入的获得,受到可用性和承受力的限制。
Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.
采用这种办法当然考虑到技术和费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法的实际可用性。
Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.
对网站所做的各项变动提高了其可用性,增加了获得重
信息的机会。
Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.
国际移徙数据的缺乏体现在可用性、质量和可比性上。
Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.
网针对的目标可能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整性、保密性和可用性。
La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.
供水增加了20-25%,可用性大大提高,从而减少了配给。
L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.
在信息物质的销售商或供应商的合上,事物可用性的错误经常出现。
Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.
国际公布和国家公布的统计数字之间的不一致性往往破坏了数据的可用性和可信性。
Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.
相互连接的服务器组构成高可用度群集,用以提高服务器对用户的可用性。
Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.
敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重信息基础设施的完整性、保密性或可用性。
Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.
这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据可用性和可靠性的理想状况。
On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.
这还将进一步提高数据的可用性,并使数据更易与工业统计的其他组成部分结合起来。
Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.
信息系统的可用性和效率须予提高,并应可上网使用。
Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和可用性。
Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.
其中第一部分似乎对判决后限制措施的可用性加以过份的限制。
Il a noté aussi que les États-Unis d'Amérique s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国已经承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和可用性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.
,两名专家视察了该办事处,检查了设备可
和完整
。
Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.
虽然这样做主
目
是
提高
能,但这种配置同时也有助于提高可
。
Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.
这导致基础设施质量和可
方面
巨大差距。
Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.
为进一步提高本所出版物可
和
,这些出版物都免费发放。
L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.
农业投入获得,受到可
和承受力
限制。
Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.
采这种办法当然
考虑到技术和费
因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法
实际可
。
Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.
对网站所做变动提高了其可
,也增加了获得重
信息
机会。
Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.
国际移徙数据缺乏体现在可
、质量和可比
上。
Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.
网络犯罪针对目标可能是由系统正在处理
数据,或系统本身
完整
、保密
和可
。
La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.
供水增加了20-25%,可也大大提高,从而减少了配给。
L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.
在信息物质销售商或供应商
合同上,事物可
错误经常出现。
Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.
国际公布和国家公布统计数字之间
不一致
往往破坏了数据
可
和可信
。
Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.
相互连接服务器组构成高可
度群集,
以提高服务器对
户
可
。
Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.
敏感政府或企业系统受到威胁是,威胁或事故影响重
信息基础设施
完整
、保密
或可
。
Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.
这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据可和可靠
理想状况。
On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.
这还将进一步提高数据可
,并使数据更
与工业统计
其他组成部分结合起来。
Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.
信息系统可
和效率须予提高,并应可上网使
。
Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号精确
和可
。
Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.
其中第一部分似乎对判决后限制措施可
加以过份
限制。
Il a noté aussi que les États-Unis d'Amérique s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国已经承诺将不断改进全球定位系统信号精确
和可
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.
,两名专家视察了该办事处,检查了设备的和完整
。
Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.
虽然这样做的主目的是
提高
能,但这种配置同时也有助于提高
。
Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.
这导致基础设施的质量和方面的巨大差距。
Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.
为进一步提高本所出版物的和易
,这些出版物
免费发放。
L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.
农业投入的获得,受到和承受力的限制。
Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.
采这种办法当然
考虑到技术和费
因
,但哪一个因
足以抵消这种办法的实际
。
Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.
对网站所做的各项变动提高了其,也增加了获得重
信息的机会。
Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.
国际移徙数据的缺乏体现在、质量和
比
上。
Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.
网络犯罪针对的目标能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整
、保密
和
。
La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.
供水增加了20-25%,也大大提高,从而减少了配给。
L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.
在信息物质的销售商或供应商的合同上,事物的错误经常出现。
Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.
国际公布和国家公布的统计数字之间的一致
往往破坏了数据的
和
信
。
Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.
相互连接的服务器组构成高度群集,
以提高服务器对
户的
。
Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.
敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重信息基础设施的完整
、保密
或
。
Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.
这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据和
靠
的理想状况。
On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.
这还将进一步提高数据的,并使数据更易与工业统计的其他组成部分结合起来。
Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.
信息系统的和效率须予提高,并应
上网使
。
Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国承诺将断改进全球定位系统信号的精确
和
。
Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.
其中第一部分似乎对判决后限制措施的加以过份的限制。
Il a noté aussi que les États-Unis d'Amérique s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国已经承诺将断改进全球定位系统信号的精确
和
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.
,两名专家视察了该办事处,检查了设备的性和完整性。
Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.
虽然这样做的主目的是
提高性能,但这种配置同时也有助于提高
性。
Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.
这导致基础设施的质量和性方面的巨大差距。
Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.
为进一步提高本所版
的
性和易
性,这些
版
都免费发放。
L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.
农业投入的获得,受到性和承受力的限制。
Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.
采这种办法当然
考虑到技术和费
因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法的实际
性。
Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.
对网站所做的各项变动提高了性,也增加了获得重
信息的机会。
Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.
国际移徙数据的缺乏体现在性、质量和
比性上。
Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.
网络犯罪针对的目标能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整性、保密性和
性。
La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.
供水增加了20-25%,性也大大提高,从而减少了配给。
L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.
在信息质的销售商或供应商的合同上,事
性的错误经常
现。
Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.
国际公布和国家公布的统计数字之间的不一致性往往破坏了数据的性和
信性。
Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.
相互连接的服务器组构成高度群集,
以提高服务器对
户的
性。
Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.
敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重信息基础设施的完整性、保密性或
性。
Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.
这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据性和
靠性的理想状况。
On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.
这还将进一步提高数据的性,并使数据更易与工业统计的
他组成部分结合起来。
Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.
信息系统的性和效率须予提高,并应
上网使
。
Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和性。
Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.
中第一部分似乎对判决后限制措施的
性加以过份的限制。
Il a noté aussi que les États-Unis d'Amérique s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国已经承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.
,两名专家视察了该办事处,检查了设备的和完整
。
Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.
虽然样做的主
目的是
提高
能,但
种配置同时也有助于提高
。
Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.
基础设施的质量和
方面的巨大差距。
Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.
为进一步提高本所出版物的和易
,
些出版物都免费发放。
L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.
农业投入的获得,受到和承受力的限制。
Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.
采种办法当然
考虑到技术和费
因素,但哪一个因素都不足以抵消
种办法的实际
。
Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.
对网站所做的各项变动提高了其,也增加了获得重
信息的机会。
Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.
国际移徙数据的缺乏体现在、质量和
比
上。
Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.
网络犯罪针对的目标能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整
、保密
和
。
La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.
供水增加了20-25%,也大大提高,从而减少了配给。
L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.
在信息物质的销售商或供应商的合同上,事物的错误经常出现。
Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.
国际公布和国家公布的统计数字之间的不一往往破坏了数据的
和
信
。
Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.
相互连接的服务器组构成高度群集,
以提高服务器对
户的
。
Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.
敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重信息基础设施的完整
、保密
或
。
Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.
一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据
和
靠
的理想状况。
On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.
还将进一步提高数据的
,并使数据更易与工业统计的其他组成部分结合起来。
Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.
信息系统的和效率须予提高,并应
上网使
。
Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号的精确和
。
Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.
其中第一部分似乎对判决后限制措施的加以过份的限制。
Il a noté aussi que les États-Unis d'Amérique s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国已经承诺将不断改进全球定位系统信号的精确和
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.
,两名专家视察了该办事处,检查了设备的用性
完整性。
Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.
虽然这样做的主目的是
性能,但这种配置同时也有助于
用性。
Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.
这导致基础设施的质量用性方面的巨大差距。
Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.
为进一步本所出版物的
用性
易用性,这些出版物都免费发放。
L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.
农业投入的获得,受到用性
承受力的限制。
Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.
采用这种办法当然考虑到技术
费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法的实际
用性。
Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.
对网站所做的各项变动了其
用性,也增加了获得重
信息的机会。
Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.
国际移徙数据的缺乏体现在用性、质量
性上。
Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.
网络犯罪针对的目标能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整性、保密性
用性。
La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.
供水增加了20-25%,用性也大大
,从而减少了配给。
L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.
在信息物质的销售商或供应商的合同上,事物用性的错误经常出现。
Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.
国际公布国家公布的统计数字之间的不一致性往往破坏了数据的
用性
信性。
Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.
相互连接的服务器组构成用度群集,用以
服务器对用户的
用性。
Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.
敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重信息基础设施的完整性、保密性或
用性。
Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.
这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据用性
靠性的理想状况。
On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.
这还将进一步数据的
用性,并使数据更易与工业统计的其他组成部分结合起来。
Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.
信息系统的用性
效率须予
,并应
上网使用。
Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性用性。
Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.
其中第一部分似乎对判决后限制措施的用性加以过份的限制。
Il a noté aussi que les États-Unis d'Amérique s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国已经承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性用性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.
,名专家视察了该办事处,检查了设备的可用性和完整性。
Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.
虽然这样做的主目的是
性能,但这种配置同时也有助于
可用性。
Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.
这导致基础设施的质量和可用性方面的巨差距。
Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.
为进一步本所出版物的可用性和易用性,这些出版物都免费发放。
L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.
农业投入的获得,受到可用性和承受力的限制。
Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.
采用这种办法当然考虑到技术和费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法的实际可用性。
Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.
对网站所做的各项变动了其可用性,也增加了获得重
信息的机会。
Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.
国际移徙数据的缺乏体现在可用性、质量和可比性上。
Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.
网络犯罪针对的目标可能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整性、保密性和可用性。
La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.
供水增加了20-25%,可用性也,从而减少了配给。
L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.
在信息物质的销售商或供应商的合同上,事物可用性的错误经常出现。
Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.
国际公布和国家公布的统计数字之间的不一致性往往破坏了数据的可用性和可信性。
Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.
相互连接的服务器组构成可用度群集,用以
服务器对用户的可用性。
Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.
敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重信息基础设施的完整性、保密性或可用性。
Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.
这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据可用性和可靠性的理想状况。
On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.
这还将进一步数据的可用性,并使数据更易与工业统计的其他组成部分结合起来。
Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.
信息系统的可用性和效率须予,并应可上网使用。
Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和可用性。
Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.
其中第一部分似乎对判决后限制措施的可用性加以过份的限制。
Il a noté aussi que les États-Unis d'Amérique s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.
小组委员会还注意到美国已经承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和可用性。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。