法语助手
  • 关闭

可用性

添加到生词本

kěyòngxìng
disponibilité

Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.

这导致基础设施的质量和用性方面的巨差距。

L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.

农业投入的获得,受到用性和承受力的限制。

Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.

,两名专家视办事处,检查设备的用性和完整性。

Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

为进一步高本所出版物的用性和易用性,这些出版物都免费发放。

Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.

虽然这样做的主要目的是要高性能,但这种配置同时也有助于用性

Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.

国际移徙数据的缺乏体现在用性、质量和比性上。

Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.

对网站所做的各项变动用性,也增加获得重要信息的机会。

Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.

采用这种办法当然要考虑到技术和费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法的实际用性

La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.

供水增加20-25%,用性高,从而减少配给。

Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.

网络犯罪针对的目标能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整性、保密性和用性

L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.

在信息物质的销售商或供应商的合同上,事物用性的错误经常出现。

Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.

国际公布和国家公布的统计数字之间的不一致性往往破坏数据的用性信性。

Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.

信息系统的用性和效率须予高,并应上网使用。

Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.

这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据用性靠性的理想状况。

Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.

小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和用性

Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.

相互连接的服务器组构成高用度群集,用以高服务器对用户的用性

On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.

这还将进一步高数据的用性,并使数据更易与工业统计的其他组成部分结合起来。

Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.

敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重要信息基础设施的完整性、保密性或用性

Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.

其中第一部分似乎对判决后限制措施的用性加以过份的限制。

Cet audit a consisté à inspecter différentes catégories d'armements et à les recodifier et à les classer selon leur état de fonctionnement.

这项工作包括检查、重新设置条形码和根据用性对不同类别的武器进行分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的法语例句

用户正在搜索


échopper, échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement,

相似单词


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,
kěyòngxìng
disponibilité

Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.

这导致基础设施质量和用性方面巨大差距。

L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.

农业投入获得,受到用性和承受制。

Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备用性和完整性。

Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

为进一步提高本所出版物用性和易用性,这些出版物都免费发放。

Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.

虽然这样做主要目是要提高性能,但这种置同时也有助于提高用性

Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.

国际移徙数据缺乏体现在用性、质量和比性上。

Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.

站所做各项变动提高了其用性,也增加了获得重要信息机会。

Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.

采用这种办法当然要考虑到技术和费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法实际用性

La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.

供水增加了20-25%,用性也大大提高,从而减少了

Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.

络犯罪针对目标能是由系统正在处理数据,或系统本身完整性、保密性和用性

L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.

在信息物质销售商或供应商合同上,事物用性错误经常出现。

Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.

国际公布和国家公布统计数字之间不一致性往往破坏了数据用性信性。

Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.

信息系统用性和效率须予提高,并应使用。

Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.

这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据用性靠性理想状况。

Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.

小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号精确性和用性

Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.

相互连接服务器组构成高用度群集,用以提高服务器对用户用性

On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.

这还将进一步提高数据用性,并使数据更易与工业统计其他组成部分结合起来。

Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.

敏感政府或企业系统受到威胁是,威胁或事故影响重要信息基础设施完整性、保密性或用性

Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.

其中第一部分似乎对判决后制措施用性加以过份制。

Cet audit a consisté à inspecter différentes catégories d'armements et à les recodifier et à les classer selon leur état de fonctionnement.

这项工作包括检查、重新设置条形码和根据用性对不同类别武器进行分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的法语例句

用户正在搜索


écimer, eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique,

相似单词


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,
kěyòngxìng
disponibilité

Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.

这导致基础设施用性方面巨大差距。

L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.

农业投入获得,受到用性和承受力限制。

Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备用性性。

Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

为进一步提高本所出版物用性和易用性,这些出版物都免费发放。

Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.

虽然这样做主要目是要提高性能,但这种配置同时也有助于提高用性

Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.

国际移徙数据缺乏体现在用性比性上。

Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.

对网站所做各项变动提高了其用性,也增加了获得重要信息机会。

Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.

采用这种办法当然要考虑到技术和费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法实际用性

La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.

供水增加了20-25%,用性也大大提高,从而减少了配给。

Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.

网络犯罪针对目标能是由系统正在处理数据,或系统本身性、保密性和用性

L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.

在信息物销售商或供应商合同上,事物用性错误经常出现。

Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.

国际公布和国家公布统计数字之间不一致性往往破坏了数据用性信性。

Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.

信息系统用性和效率须予提高,并应上网使用。

Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.

这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据用性靠性理想状况。

Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.

小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号精确性和用性

Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.

相互连接服务器组构成高用度群集,用以提高服务器对用户用性

On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.

这还将进一步提高数据用性,并使数据更易与工业统计其他组成部分结合起来。

Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.

敏感政府或企业系统受到威胁是,威胁或事故影响重要信息基础设施性、保密性或用性

Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.

其中第一部分似乎对判决后限制措施用性加以过份限制。

Cet audit a consisté à inspecter différentes catégories d'armements et à les recodifier et à les classer selon leur état de fonctionnement.

这项工作包括检查、重新设置条形码和根据用性对不同类别武器进行分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的法语例句

用户正在搜索


éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher,

相似单词


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,
kěyòngxìng
disponibilité

Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.

基础设施的质量方面的巨大差距。

L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.

农业投入的获得,受到承受力的限制。

Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的完整性。

Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

为进一步提高本所出版物的性,些出版物都免费发放。

Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.

虽然样做的主要目的是要提高性能,但种配置同时也有助于提高

Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.

国际移徙数据的缺乏体现在、质量比性上。

Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.

对网站所做的各项变动提高了其,也增加了获得重要信息的机会。

Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.

种办法当然要考虑到技术因素,但哪一个因素都不足以抵消种办法的实际

La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.

供水增加了20-25%,也大大提高,从而减少了配给。

Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.

网络犯罪针对的目标能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整性、保密性

L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.

在信息物质的销售商或供应商的合同上,事物的错误经常出现。

Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.

国际公布国家公布的统计数字之间的不一性往往破坏了数据的信性。

Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.

信息系统的效率须予提高,并应上网使

Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.

一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据靠性的理想状况。

Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.

小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性

Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.

相互连接的服务器组构成高度群集,以提高服务器对户的

On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.

还将进一步提高数据的,并使数据更易与工业统计的其他组成部分结合起来。

Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.

敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重要信息基础设施的完整性、保密性或

Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.

其中第一部分似乎对判决后限制措施的加以过份的限制。

Cet audit a consisté à inspecter différentes catégories d'armements et à les recodifier et à les classer selon leur état de fonctionnement.

项工作包括检查、重新设置条形码根据对不同类别的武器进行分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的法语例句

用户正在搜索


éclusier, ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement,

相似单词


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,
kěyòngxìng
disponibilité

Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.

这导致基础设量和方面巨大差距。

L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.

农业投入获得,受到和承受力限制。

Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备

Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

为进一步提高本所出版物和易用,这些出版物都免费发放。

Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.

虽然这样做主要目是要提高能,但这种配置同时也有助于提高

Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.

国际移徙数据缺乏体现在量和上。

Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.

对网站所做各项变动提高了其,也增加了获得重要信息机会。

Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.

采用这种办法当然要考虑到技术和费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法实际

La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.

供水增加了20-25%,也大大提高,从而减少了配给。

Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.

网络犯罪针对目标能是由系统正在处理数据,或系统本身、保密

L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.

在信息物销售商或供应商合同上,事物错误经常出现。

Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.

国际公布和国家公布统计数字之间不一致往往破坏了数据

Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.

信息系统和效率须予提高,并应上网使用。

Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.

这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据理想状况。

Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.

小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号精确

Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.

相互连接服务器组构成高用度群集,用以提高服务器对用户

On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.

这还将进一步提高数据,并使数据更易与工业统计其他组成部分结合起来。

Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.

敏感政府或企业系统受到威胁是,威胁或事故影响重要信息基础设、保密

Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.

其中第一部分似乎对判决后限制措加以过份限制。

Cet audit a consisté à inspecter différentes catégories d'armements et à les recodifier et à les classer selon leur état de fonctionnement.

这项工作包括检查、重新设置条形码和根据对不同类别武器进行分类。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的法语例句

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,

用户正在搜索


édelite, edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter,

相似单词


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,

用户正在搜索


édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite,

相似单词


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,
kěyòngxìng
disponibilité

Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.

导致基础设施的质量和方面的巨大差距。

L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.

农业投入的获得,受到和承受力的限制。

Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备的和完整性。

Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

为进一步提高本所出版物的和易性,些出版物都免费发放。

Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.

虽然的主要目的是要提高性能,但种配置同时也有助于提高

Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.

国际移徙数据的缺乏体现在、质量和比性上。

Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.

对网站所的各项变动提高了其,也增加了获得重要信息的机会。

Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.

种办法当然要考虑到技术和费因素,但哪一个因素都不足以抵消种办法的实际

La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.

供水增加了20-25%,也大大提高,从而减少了配给。

Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.

网络犯罪针对的目标能是由系统正在处理的数据,或系统本身的完整性、保密性和

L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.

在信息物质的销售商或供应商的合同上,事物的错误经常出现。

Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.

国际公布和国家公布的统计数字之间的不一致性往往破坏了数据的信性。

Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.

信息系统的和效率须予提高,并应上网使

Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.

一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据靠性的理想状况。

Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.

小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和

Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.

相互连接的服务器组构成高度群集,以提高服务器对户的

On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.

还将进一步提高数据的,并使数据更易与工业统计的其他组成部分结合起来。

Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.

敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重要信息基础设施的完整性、保密性或

Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.

其中第一部分似乎对判决后限制措施的加以过份的限制。

Cet audit a consisté à inspecter différentes catégories d'armements et à les recodifier et à les classer selon leur état de fonctionnement.

项工作包括检查、重新设置条形码和根据对不同类别的武器进行分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的法语例句

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,
kěyòngxìng
disponibilité

Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.

这导致基础设施质量和用性方面距。

L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.

农业投入获得,受到用性和承受力限制。

Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.

,两名专家视察了该办事,检查了设备用性和完整性。

Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

为进一步提高本所出版物用性和易用性,这些出版物都免费发放。

Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.

虽然这样做主要目是要提高性能,但这种配置同时也有助于提高用性

Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.

国际移徙数据缺乏体现在用性、质量和比性上。

Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.

对网站所做各项变动提高了其用性,也增加了获得重要信息机会。

Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.

采用这种办法当然要考虑到技术和费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法实际用性

La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.

供水增加了20-25%,用性提高,从而减少了配给。

Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.

网络犯罪针对目标能是由系统正在数据,或系统本身完整性、保密性和用性

L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.

在信息物质销售商或供应商合同上,事物用性错误经常出现。

Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.

国际公布和国家公布统计数字之间不一致性往往破坏了数据用性信性。

Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.

信息系统用性和效率须予提高,并应上网使用。

Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.

这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据用性靠性想状况。

Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.

小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号精确性和用性

Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.

相互连接服务器组构成高用度群集,用以提高服务器对用户用性

On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.

这还将进一步提高数据用性,并使数据更易与工业统计其他组成部分结合起来。

Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.

敏感政府或企业系统受到威胁是,威胁或事故影响重要信息基础设施完整性、保密性或用性

Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.

其中第一部分似乎对判决后限制措施用性加以过份限制。

Cet audit a consisté à inspecter différentes catégories d'armements et à les recodifier et à les classer selon leur état de fonctionnement.

这项工作包括检查、重新设置条形码和根据用性对不同类别武器进行分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的法语例句

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

相似单词


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,
kěyòngxìng
disponibilité

Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.

这导致基础设量和方面巨大差距。

L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.

农业投入获得,受到和承受力限制。

Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.

,两名专家视察了该办事处,检查了设备

Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

为进一步提高本所出版物和易用,这些出版物都免费发放。

Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.

虽然这样做主要目是要提高能,但这种配置同时也有助于提高

Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.

国际移徙数据缺乏体现在量和上。

Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.

对网站所做各项变动提高了其,也增加了获得重要信息机会。

Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.

采用这种办法当然要考虑到技术和费用因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法实际

La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.

供水增加了20-25%,也大大提高,从而减少了配给。

Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.

网络犯罪针对目标能是由系统正在处理数据,或系统本身、保密

L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.

在信息物销售商或供应商合同上,事物错误经常出现。

Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.

国际公布和国家公布统计数字之间不一致往往破坏了数据

Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.

信息系统和效率须予提高,并应上网使用。

Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.

这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据理想状况。

Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.

小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号精确

Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.

相互连接服务器组构成高用度群集,用以提高服务器对用户

On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.

这还将进一步提高数据,并使数据更易与工业统计其他组成部分结合起来。

Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.

敏感政府或企业系统受到威胁是,威胁或事故影响重要信息基础设、保密

Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.

其中第一部分似乎对判决后限制措加以过份限制。

Cet audit a consisté à inspecter différentes catégories d'armements et à les recodifier et à les classer selon leur état de fonctionnement.

这项工作包括检查、重新设置条形码和根据对不同类别武器进行分类。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的法语例句

用户正在搜索


effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure,

相似单词


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,
kěyòngxìng
disponibilité

Cela a entraîné des différences considérables dans la qualité et la disponibilité des infrastructures.

这导致基础设施的质量和方面的巨大差距。

L'accès aux moyens de production agricoles est limité par leur disponibilité et les moyens financiers.

农业投入的获得,受到和承受力的限制。

Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.

,两名专家视察该办事设备的和完整性。

Il distribue ces publications gratuitement afin d'en élargir et faciliter l'accès.

为进一步提高本所出版物的和易性,这些出版物都免费发放。

Cette technique vise principalement à améliorer les performances, mais elle facilite aussi la disponibilité.

虽然这样做的主要目的是要提高性能,但这种配置同时也有助于提高

Les données sur les migrations internationales manquent en ce qui concerne la présence, la qualité et la comparabilité.

国际移徙数据的缺乏体现在、质量和比性上。

Les modifications apportées au site Internet améliorent sa capacité d'utilisation et augmentent l'accessibilité à des informations importantes.

对网站所做的各项变动提高,也增加获得重要信息的机会。

Une telle approche implique certes des problèmes techniques et de coût, mais qui devraient pouvoir être surmontés.

这种办法当然要考虑到技术和费因素,但哪一个因素都不足以抵消这种办法的实际

La distribution d'eau a augmenté de 20 à 25 %, ainsi que la disponibilité de l'eau, d'où moins de rationnements.

供水增加20-25%,也大大提高,从而减少配给。

Elle peut viser soit les données traitées par les systèmes, soit l'intégrité, la confidentialité et le fonctionnement des systèmes eux-mêmes.

网络犯罪针对的目标能是由系统正在理的数据,或系统本身的完整性、保密性和

L'erreur sur l'utilité de la chose se rencontre souvent dans les contrats de vente ou de fourniture de matériels informatiques.

在信息物质的销售商或供应商的合同上,事物的错误经常出现。

Les incohérences entre les statistiques publiées à l'échelon international et national ont tendance à réduire leur utilité et leur crédibilité.

国际公布和国家公布的统计数字之间的不一致性往往破坏数据的信性。

Des dispositions devront également être prises pour améliorer l'accessibilité et l'efficacité du système et pour rendre ce dernier disponible en ligne.

信息系统的和效率须予提高,并应上网使

Cet indicateur est prospectif et décrit la situation idéale s'agissant de l'accessibilité et de la fiabilité des données à l'échelle nationale.

这一指标是预期指标,表示在国家一级关于数据靠性的理想状况。

Il a noté aussi que les États-Unis s'attachaient constamment à améliorer l'exactitude et la disponibilité des signaux en provenance du GPS.

小组委员会还注意到美国承诺将不断改进全球定位系统信号的精确性和

Les grappes de serveurs à forte disponibilité sont des groupes de serveurs interconnectés de façon à améliorer la disponibilité des services.

相互连接的服务器组构成高度群集,以提高服务器对户的

On devrait ainsi disposer de données plus utiles et plus faciles à intégrer avec les autres composantes statistiques relatives à l'industrie.

这还将进一步提高数据的,并使数据更易与工业统计的其他组成部分结合起来。

Les menaces pesant sur les systèmes gouvernementaux ou d'entreprises sensibles touchent l'intégrité, la confidentialité ou la disponibilité de l'infrastructure d'information essentielle.

敏感政府或企业系统受到的威胁是,威胁或事故影响重要信息基础设施的完整性、保密性或

Il semble que la première partie de la phrase impose trop de restrictions à l'adoption de mesures de contrainte postérieures au jugement.

其中第一部分似乎对判决后限制措施的加以过份的限制。

Cet audit a consisté à inspecter différentes catégories d'armements et à les recodifier et à les classer selon leur état de fonctionnement.

这项工作包括、重新设置条形码和根据对不同类别的武器进行分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可用性 的法语例句

用户正在搜索


efflorescente, effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement,

相似单词


可饮用的水, 可饮用水, 可饮用性, 可用的, 可用图表表示的, 可用性, 可有可无, 可诱惑的, 可与, 可与…相媲美,