法语助手
  • 关闭
kě rán
【化】 combustible
partie combustible
可燃部分
mixture combustible
可燃混合

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体;产生毒气的;爆炸可燃或有传染不得作地下储存。

Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.

可燃制冷剂转换所需的产品改良将直接取决于原始的产品配置。

Celle-ci peut décider qu'outre les méthodes analytiques types, l'échantillon doit être assujetti à un test d'inflammabilité en laboratoire.

取样组可决定,除采用标准的分析方法外,该样品还应送交实验室作可燃测试。

Une valeur positive sur cet appareil indiquera sans doute qu'un échantillon doit être prélevé et soumis à un test d'inflammabilité en laboratoire.

这一装置上的正值读数可能表明应当采集一个样品,然后送实验室进行可燃测试。

Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.

审视任何危险质标签(例如可燃或腐蚀)可以有助于确定化学的特

L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.

为试验该仪器,可引入一种可燃气体,例如把一个未点燃的丁烷打火机伸向感应头。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们的出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁的一句诗“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Il a un coefficient élevé de répartition octanol-eau, une faible pression de vapeur, une constante de Henry peu élevée et une faible inflammabilité.

它的辛醇-水分配系数高,蒸汽压低,亨利定律常数适中,而且可燃低。

La Société a été fondée en 2001 pour développer la production, la fabrication et la vente BSJ-2000-gaz combustible et d'alarme BSJ-2000S-détecteur de gaz combustibles produits.

本公司成立于2001年,开发生产,生产销售YSB-2000型可燃气体报警器和YSB-2000S型可燃气体探测器系列产品。

Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contrôler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.

目前,越南已经建立了一个相对健全的法律框架,管制各类武器和有毒、可爆、可燃和放质。

Le sodium métallique peut également réagir avec une série d'autres substances en donnant de l'hydrogène, un gaz inflammable qui est explosif en mélange avec l'air.

金属钠也会与各种其他质发生反应产生氢,这是一种可燃气体,与空气混合后具有爆炸

Gaiqiang particulièrement adapté pour la lutte contre les produits pétroliers, les peintures, les solvants organiques, les gaz inflammables et de l'équipement électrique au début de l'état.

该枪特别适用于扑灭石油产品,油漆,有机溶剂,可燃气体和电气设备的初发状态。

Cependant, cette technique doit être évitée si les produits chimiques à l'intérieur du conteneur sont réactifs à la chaleur ou si ces produits dégagent des vapeurs inflammables.

然而,如果容器内的化学品证据是受热时起反应的,或者,如果化学品正在产生可燃挥发气体,则不易采用这一方法。

Bien que ce type d'instrument ne permette pas de détecter la présence d'un composé spécifique, il avertit l'enquêteur de la présence d'une substance inconnue produisant une vapeur combustible.

虽然这类仪器并不能鉴定所存在的特定化合,但如果存在有一种未知质,正在产生可燃的挥发气,它会向环境调查员发出警告。

De plus, si de fortes concentrations de gaz combustible déplacent l'oxygène disponible, l'instrument peut se trouver en surcharge, l'affichage restant alors coincé à son niveau maximum avant de revenir à zéro.

此外,如果是某种可燃气体高度集中打散了可得到的氧气,该仪器会变成超负载,引起它固定在最高读数,然后又退至零。

Des réglementations contraignantes existent sur l'application sur l'inflammabilité aux textiles utilisés dans le secteur public, le secteur des transports et le secteur privé, mais des réglementations pour l'utilisation domestique sont moins cohérentes.

关于可燃的严格规定适用于公共部门、运输部门和商业部门中使用的纺织品,但是有关家庭使用的规则不够协调一致。

On trouvera dans la pièce jointe 2 la liste des lois et arrêtés de la République régissant la fabrication et le commerce des armes, des munitions, des explosifs, des liquides et gaz inflammables.

附文2列出关于武器、弹药、爆炸可燃液体和气体生产和贸易的共和国法规和细则。

La même sanction s'applique à toute personne qui, agissant contrairement aux règlements sur le commerce des explosifs et des matières inflammables, confie ces matières aux transports publics ou les transporte elle-même en utilisant les transports publics (art. 295).

违反买卖爆炸可燃材料的规定,为了在公共交通工具中运送而转交这类材料,或使用公共交通工具,亲自携带这些材料的人,也适用同样的处罚(第295条)。

Cette interdiction porte sur toute substance, matière ou article fabriqué ou adapté pour causer des dommages ou pour exercer des menaces et comprend les explosifs, les munitions et tout liquide ou substance inflammable ainsi que tout acide ou gaz.

这包括任何用于或经改造后可用于造成威胁的任何质、材料或件,包括炸药、弹药和任何可燃液体或质以及任何酸类或毒气。

"b) sont des matières comburantes selon la procédure de classement relative à la division 5.1 (voir 2.5.2.1.1), à l'exception des mélanges de matières comburantes contenant au moins 5 % de matières organiques combustibles qui relèvent de la procédure de classement définie au Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化质,但氧化质混合如含有5.0%或更多的可燃有机质必须进行注3中界定的分类程序;”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可燃 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


可去掉的, 可去污染的, 可圈可点, 可确定的, 可确定的量, 可燃, 可燃冰, 可燃残渣, 可燃的, 可燃动物岩,
kě rán
【化】 combustible
partie combustible
可燃部分
mixture combustible
可燃混合物

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体物;产生毒气的物;爆炸性、可燃或有传染性的物不得作地下储存。

Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.

可燃换所需的产品改良将直接取决于原始的产品配置。

Celle-ci peut décider qu'outre les méthodes analytiques types, l'échantillon doit être assujetti à un test d'inflammabilité en laboratoire.

取样组可决定,除采用标准的分析方法外,该样品还应送交实验室作可燃性测试。

Une valeur positive sur cet appareil indiquera sans doute qu'un échantillon doit être prélevé et soumis à un test d'inflammabilité en laboratoire.

这一装置上的正值读数可能表明应当采集一个样品,然后送实验室进行可燃性测试。

Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.

审视任何危险性质标签(例如可燃物或腐蚀性)可以有助于确定化学物的特性。

L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.

为试验该仪器,可引入一种可燃气体,例如把一个未点燃的丁烷打火机伸向感应头。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们的出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁的一句诗“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Il a un coefficient élevé de répartition octanol-eau, une faible pression de vapeur, une constante de Henry peu élevée et une faible inflammabilité.

它的辛醇-水分配系数高,蒸汽压低,亨利定律常数适中,而且可燃性低。

La Société a été fondée en 2001 pour développer la production, la fabrication et la vente BSJ-2000-gaz combustible et d'alarme BSJ-2000S-détecteur de gaz combustibles produits.

本公司成立于2001年,开发生产,生产YSB-2000可燃气体报警器和YSB-2000S可燃气体探测器系列产品。

Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contrôler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.

目前,越南已经建立了一个相对健全的法律框架,管制各类武器和有毒、可爆、可燃和放射性物质。

Le sodium métallique peut également réagir avec une série d'autres substances en donnant de l'hydrogène, un gaz inflammable qui est explosif en mélange avec l'air.

金属钠也会与各种其他物质发生反应产生氢,这是一种可燃气体,与空气混合后具有爆炸性。

Gaiqiang particulièrement adapté pour la lutte contre les produits pétroliers, les peintures, les solvants organiques, les gaz inflammables et de l'équipement électrique au début de l'état.

该枪特别适用于扑灭石油产品,油漆,有机溶可燃气体和电气设备的初发状态。

Cependant, cette technique doit être évitée si les produits chimiques à l'intérieur du conteneur sont réactifs à la chaleur ou si ces produits dégagent des vapeurs inflammables.

然而,如果容器内的化学品证据是受热时起反应的,或者,如果化学品正在产生可燃挥发气体,则不易采用这一方法。

Bien que ce type d'instrument ne permette pas de détecter la présence d'un composé spécifique, il avertit l'enquêteur de la présence d'une substance inconnue produisant une vapeur combustible.

虽然这类仪器并不能鉴定所存在的特定化合物,但如果存在有一种未知物质,正在产生可燃的挥发气,它会向环境调查员发出警告。

De plus, si de fortes concentrations de gaz combustible déplacent l'oxygène disponible, l'instrument peut se trouver en surcharge, l'affichage restant alors coincé à son niveau maximum avant de revenir à zéro.

此外,如果是某种可燃气体高度集中打散了可得到的氧气,该仪器会变成超负载,引起它固定在最高读数,然后又退至零。

Des réglementations contraignantes existent sur l'application sur l'inflammabilité aux textiles utilisés dans le secteur public, le secteur des transports et le secteur privé, mais des réglementations pour l'utilisation domestique sont moins cohérentes.

关于可燃性的严格规定适用于公共部门、运输部门和商业部门中使用的纺织品,但是有关家庭使用的规则不够协调一致。

On trouvera dans la pièce jointe 2 la liste des lois et arrêtés de la République régissant la fabrication et le commerce des armes, des munitions, des explosifs, des liquides et gaz inflammables.

附文2列出关于武器、弹药、爆炸物、可燃液体和气体生产和贸易的共和国法规和细则。

La même sanction s'applique à toute personne qui, agissant contrairement aux règlements sur le commerce des explosifs et des matières inflammables, confie ces matières aux transports publics ou les transporte elle-même en utilisant les transports publics (art. 295).

违反买卖爆炸物或可燃材料的规定,为了在公共交通工具中运送而交这类材料,或使用公共交通工具,亲自携带这些材料的人,也适用同样的处罚(第295条)。

Cette interdiction porte sur toute substance, matière ou article fabriqué ou adapté pour causer des dommages ou pour exercer des menaces et comprend les explosifs, les munitions et tout liquide ou substance inflammable ainsi que tout acide ou gaz.

这包括任何用于或经改造后可用于造成威胁的任何物质、材料或物件,包括炸药、弹药和任何可燃性液体或物质以及任何酸类或毒气。

"b) sont des matières comburantes selon la procédure de classement relative à la division 5.1 (voir 2.5.2.1.1), à l'exception des mélanges de matières comburantes contenant au moins 5 % de matières organiques combustibles qui relèvent de la procédure de classement définie au Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性物质,但氧化性物质混合物如含有5.0%或更多的可燃有机物质必须进行注3中界定的分类程序;”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可燃 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


可去掉的, 可去污染的, 可圈可点, 可确定的, 可确定的量, 可燃, 可燃冰, 可燃残渣, 可燃的, 可燃动物岩,
kě rán
【化】 combustible
partie combustible
可燃部分
mixture combustible
可燃混合物

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体物;产生毒气物;爆炸性、可燃或有传染性物不得作地下储存。

Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.

可燃制冷剂转换所需改良将直接取决于原始配置。

Celle-ci peut décider qu'outre les méthodes analytiques types, l'échantillon doit être assujetti à un test d'inflammabilité en laboratoire.

组可决定,除采用标准分析方法外,该应送交实验室作可燃性测试。

Une valeur positive sur cet appareil indiquera sans doute qu'un échantillon doit être prélevé et soumis à un test d'inflammabilité en laboratoire.

这一装置上正值读数可能表明应当采集一个,然后送实验室进行可燃性测试。

Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.

审视任何危险性质标签(例如可燃物或腐蚀性)可以有助于确定化学特性。

L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.

为试验该仪器,可引入一种可燃气体,例如把一个未点燃丁烷打火机伸向感应头。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁一句诗“星星之火可燃为熊熊烈”。

Il a un coefficient élevé de répartition octanol-eau, une faible pression de vapeur, une constante de Henry peu élevée et une faible inflammabilité.

辛醇-水分配系数高,蒸汽压低,亨利定律常数适中,而且可燃性低。

La Société a été fondée en 2001 pour développer la production, la fabrication et la vente BSJ-2000-gaz combustible et d'alarme BSJ-2000S-détecteur de gaz combustibles produits.

本公司成立于2001年,开发生产,生产销售YSB-2000型可燃气体报警器和YSB-2000S型可燃气体探测器系列产

Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contrôler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.

目前,越南已经建立了一个相对健全法律框架,管制各类武器和有毒、可爆、可燃和放射性物质。

Le sodium métallique peut également réagir avec une série d'autres substances en donnant de l'hydrogène, un gaz inflammable qui est explosif en mélange avec l'air.

金属钠也会与各种其他物质发生反应产生氢,这是一种可燃气体,与空气混合后具有爆炸性。

Gaiqiang particulièrement adapté pour la lutte contre les produits pétroliers, les peintures, les solvants organiques, les gaz inflammables et de l'équipement électrique au début de l'état.

该枪特别适用于扑灭石油产,油漆,有机溶剂,可燃气体和电气设备初发状态。

Cependant, cette technique doit être évitée si les produits chimiques à l'intérieur du conteneur sont réactifs à la chaleur ou si ces produits dégagent des vapeurs inflammables.

然而,如果容器内化学证据是受热时起反应,或者,如果化学正在产生可燃挥发气体,则不易采用这一方法。

Bien que ce type d'instrument ne permette pas de détecter la présence d'un composé spécifique, il avertit l'enquêteur de la présence d'une substance inconnue produisant une vapeur combustible.

虽然这类仪器并不能鉴定所存在特定化合物,但如果存在有一种未知物质,正在产生可燃挥发气,会向环境调查员发出警告。

De plus, si de fortes concentrations de gaz combustible déplacent l'oxygène disponible, l'instrument peut se trouver en surcharge, l'affichage restant alors coincé à son niveau maximum avant de revenir à zéro.

此外,如果是某种可燃气体高度集中打散了可得到氧气,该仪器会变成超负载,引起固定在最高读数,然后又退至零。

Des réglementations contraignantes existent sur l'application sur l'inflammabilité aux textiles utilisés dans le secteur public, le secteur des transports et le secteur privé, mais des réglementations pour l'utilisation domestique sont moins cohérentes.

关于可燃严格规定适用于公共部门、运输部门和商业部门中使用纺织,但是有关家庭使用规则不够协调一致。

On trouvera dans la pièce jointe 2 la liste des lois et arrêtés de la République régissant la fabrication et le commerce des armes, des munitions, des explosifs, des liquides et gaz inflammables.

附文2列出关于武器、弹药、爆炸物、可燃液体和气体生产和贸易共和国法规和细则。

La même sanction s'applique à toute personne qui, agissant contrairement aux règlements sur le commerce des explosifs et des matières inflammables, confie ces matières aux transports publics ou les transporte elle-même en utilisant les transports publics (art. 295).

违反买卖爆炸物或可燃材料规定,为了在公共交通工具中运送而转交这类材料,或使用公共交通工具,亲自携带这些材料人,也适用同处罚(第295条)。

Cette interdiction porte sur toute substance, matière ou article fabriqué ou adapté pour causer des dommages ou pour exercer des menaces et comprend les explosifs, les munitions et tout liquide ou substance inflammable ainsi que tout acide ou gaz.

这包括任何用于或经改造后可用于造成威胁任何物质、材料或物件,包括炸药、弹药和任何可燃性液体或物质以及任何酸类或毒气。

"b) sont des matières comburantes selon la procédure de classement relative à la division 5.1 (voir 2.5.2.1.1), à l'exception des mélanges de matières comburantes contenant au moins 5 % de matières organiques combustibles qui relèvent de la procédure de classement définie au Nota 3;".

“(b) 根据5.1项分类程序(见2.5.2.1.1)们是氧化性物质,但氧化性物质混合物如含有5.0%或更多可燃有机物质必须进行注3中界定分类程序;”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可燃 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


可去掉的, 可去污染的, 可圈可点, 可确定的, 可确定的量, 可燃, 可燃冰, 可燃残渣, 可燃的, 可燃动物岩,
kě rán
【化】 combustible
partie combustible
可燃部分
mixture combustible
可燃混合物

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体物;产生毒气的物;爆炸性、可燃或有传染性的物不得作地下储存。

Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.

可燃制冷剂转换所需的产品改良将直接决于原始的产品配

Celle-ci peut décider qu'outre les méthodes analytiques types, l'échantillon doit être assujetti à un test d'inflammabilité en laboratoire.

组可决定,除采用标准的分析方法外,该品还应送交实验室作可燃性测试。

Une valeur positive sur cet appareil indiquera sans doute qu'un échantillon doit être prélevé et soumis à un test d'inflammabilité en laboratoire.

这一装上的正值读可能表明应当采集一个品,然后送实验室进行可燃性测试。

Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.

审视任何危险性质标签(例如可燃物或腐蚀性)可以有助于确定化学物的特性。

L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.

为试验该仪器,可引入一种可燃气体,例如把一个未点燃的丁烷打火机伸向感应头。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们的出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁的一句诗“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Il a un coefficient élevé de répartition octanol-eau, une faible pression de vapeur, une constante de Henry peu élevée et une faible inflammabilité.

它的辛醇-水分配系高,蒸汽压低,亨利定律中,而且可燃性低。

La Société a été fondée en 2001 pour développer la production, la fabrication et la vente BSJ-2000-gaz combustible et d'alarme BSJ-2000S-détecteur de gaz combustibles produits.

本公司成立于2001年,开发生产,生产销售YSB-2000型可燃气体报警器和YSB-2000S型可燃气体探测器系列产品。

Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contrôler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.

目前,越南已经建立了一个相对健全的法律框架,管制各类武器和有毒、可爆、可燃和放射性物质。

Le sodium métallique peut également réagir avec une série d'autres substances en donnant de l'hydrogène, un gaz inflammable qui est explosif en mélange avec l'air.

金属钠也会与各种其他物质发生反应产生氢,这是一种可燃气体,与空气混合后具有爆炸性。

Gaiqiang particulièrement adapté pour la lutte contre les produits pétroliers, les peintures, les solvants organiques, les gaz inflammables et de l'équipement électrique au début de l'état.

该枪特别用于扑灭石油产品,油漆,有机溶剂,可燃气体和电气设备的初发状态。

Cependant, cette technique doit être évitée si les produits chimiques à l'intérieur du conteneur sont réactifs à la chaleur ou si ces produits dégagent des vapeurs inflammables.

然而,如果容器内的化学品证据是受热时起反应的,或者,如果化学品正在产生可燃挥发气体,则不易采用这一方法。

Bien que ce type d'instrument ne permette pas de détecter la présence d'un composé spécifique, il avertit l'enquêteur de la présence d'une substance inconnue produisant une vapeur combustible.

虽然这类仪器并不能鉴定所存在的特定化合物,但如果存在有一种未知物质,正在产生可燃的挥发气,它会向环境调查员发出警告。

De plus, si de fortes concentrations de gaz combustible déplacent l'oxygène disponible, l'instrument peut se trouver en surcharge, l'affichage restant alors coincé à son niveau maximum avant de revenir à zéro.

此外,如果是某种可燃气体高度集中打散了可得到的氧气,该仪器会变成超负载,引起它固定在最高读,然后又退至零。

Des réglementations contraignantes existent sur l'application sur l'inflammabilité aux textiles utilisés dans le secteur public, le secteur des transports et le secteur privé, mais des réglementations pour l'utilisation domestique sont moins cohérentes.

关于可燃性的严格规定用于公共部门、运输部门和商业部门中使用的纺织品,但是有关家庭使用的规则不够协调一致。

On trouvera dans la pièce jointe 2 la liste des lois et arrêtés de la République régissant la fabrication et le commerce des armes, des munitions, des explosifs, des liquides et gaz inflammables.

附文2列出关于武器、弹药、爆炸物、可燃液体和气体生产和贸易的共和国法规和细则。

La même sanction s'applique à toute personne qui, agissant contrairement aux règlements sur le commerce des explosifs et des matières inflammables, confie ces matières aux transports publics ou les transporte elle-même en utilisant les transports publics (art. 295).

违反买卖爆炸物或可燃材料的规定,为了在公共交通工具中运送而转交这类材料,或使用公共交通工具,亲自携带这些材料的人,也用同的处罚(第295条)。

Cette interdiction porte sur toute substance, matière ou article fabriqué ou adapté pour causer des dommages ou pour exercer des menaces et comprend les explosifs, les munitions et tout liquide ou substance inflammable ainsi que tout acide ou gaz.

这包括任何用于或经改造后可用于造成威胁的任何物质、材料或物件,包括炸药、弹药和任何可燃性液体或物质以及任何酸类或毒气。

"b) sont des matières comburantes selon la procédure de classement relative à la division 5.1 (voir 2.5.2.1.1), à l'exception des mélanges de matières comburantes contenant au moins 5 % de matières organiques combustibles qui relèvent de la procédure de classement définie au Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性物质,但氧化性物质混合物如含有5.0%或更多的可燃有机物质必须进行注3中界定的分类程序;”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可燃 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


可去掉的, 可去污染的, 可圈可点, 可确定的, 可确定的量, 可燃, 可燃冰, 可燃残渣, 可燃的, 可燃动物岩,
kě rán
【化】 combustible
partie combustible
可燃部分
mixture combustible
可燃混合物

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体物;产生毒气的物;爆炸性、可燃或有传染性的物不得作地下储存。

Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.

可燃制冷剂转换所需的产品改良取决于原始的产品配置。

Celle-ci peut décider qu'outre les méthodes analytiques types, l'échantillon doit être assujetti à un test d'inflammabilité en laboratoire.

取样组可决定,除采用标准的分析方法外,该样品还应送交实验室作可燃性测试。

Une valeur positive sur cet appareil indiquera sans doute qu'un échantillon doit être prélevé et soumis à un test d'inflammabilité en laboratoire.

这一装置上的正值读数可能表明应当采集一个样品,然后送实验室进行可燃性测试。

Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.

审视任何危险性质标签(例如可燃物或腐蚀性)可以有助于确定化学物的特性。

L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.

为试验该仪器,可引入一种可燃气体,例如把一个未点燃的丁烷打火机伸向感应头。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们的出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁的一句诗“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Il a un coefficient élevé de répartition octanol-eau, une faible pression de vapeur, une constante de Henry peu élevée et une faible inflammabilité.

它的辛醇-水分配系数高,蒸汽压低,亨利定律常数适中,而且可燃性低。

La Société a été fondée en 2001 pour développer la production, la fabrication et la vente BSJ-2000-gaz combustible et d'alarme BSJ-2000S-détecteur de gaz combustibles produits.

本公于2001年,开发生产,生产销售YSB-2000型可燃气体报警器和YSB-2000S型可燃气体探测器系列产品。

Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contrôler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.

目前,越南已经建了一个相对健全的法律框架,管制各类武器和有毒、可爆、可燃和放射性物质。

Le sodium métallique peut également réagir avec une série d'autres substances en donnant de l'hydrogène, un gaz inflammable qui est explosif en mélange avec l'air.

金属钠也会与各种其他物质发生反应产生氢,这是一种可燃气体,与空气混合后具有爆炸性。

Gaiqiang particulièrement adapté pour la lutte contre les produits pétroliers, les peintures, les solvants organiques, les gaz inflammables et de l'équipement électrique au début de l'état.

该枪特别适用于扑灭石油产品,油漆,有机溶剂,可燃气体和电气设备的初发状态。

Cependant, cette technique doit être évitée si les produits chimiques à l'intérieur du conteneur sont réactifs à la chaleur ou si ces produits dégagent des vapeurs inflammables.

然而,如果容器内的化学品证据是受热时起反应的,或者,如果化学品正在产生可燃挥发气体,则不易采用这一方法。

Bien que ce type d'instrument ne permette pas de détecter la présence d'un composé spécifique, il avertit l'enquêteur de la présence d'une substance inconnue produisant une vapeur combustible.

虽然这类仪器并不能鉴定所存在的特定化合物,但如果存在有一种未知物质,正在产生可燃的挥发气,它会向环境调查员发出警告。

De plus, si de fortes concentrations de gaz combustible déplacent l'oxygène disponible, l'instrument peut se trouver en surcharge, l'affichage restant alors coincé à son niveau maximum avant de revenir à zéro.

此外,如果是某种可燃气体高度集中打散了可得到的氧气,该仪器会变超负载,引起它固定在最高读数,然后又退至零。

Des réglementations contraignantes existent sur l'application sur l'inflammabilité aux textiles utilisés dans le secteur public, le secteur des transports et le secteur privé, mais des réglementations pour l'utilisation domestique sont moins cohérentes.

关于可燃性的严格规定适用于公共部门、运输部门和商业部门中使用的纺织品,但是有关家庭使用的规则不够协调一致。

On trouvera dans la pièce jointe 2 la liste des lois et arrêtés de la République régissant la fabrication et le commerce des armes, des munitions, des explosifs, des liquides et gaz inflammables.

附文2列出关于武器、弹药、爆炸物、可燃液体和气体生产和贸易的共和国法规和细则。

La même sanction s'applique à toute personne qui, agissant contrairement aux règlements sur le commerce des explosifs et des matières inflammables, confie ces matières aux transports publics ou les transporte elle-même en utilisant les transports publics (art. 295).

违反买卖爆炸物或可燃材料的规定,为了在公共交通工具中运送而转交这类材料,或使用公共交通工具,亲自携带这些材料的人,也适用同样的处罚(第295条)。

Cette interdiction porte sur toute substance, matière ou article fabriqué ou adapté pour causer des dommages ou pour exercer des menaces et comprend les explosifs, les munitions et tout liquide ou substance inflammable ainsi que tout acide ou gaz.

这包括任何用于或经改造后可用于造威胁的任何物质、材料或物件,包括炸药、弹药和任何可燃性液体或物质以及任何酸类或毒气。

"b) sont des matières comburantes selon la procédure de classement relative à la division 5.1 (voir 2.5.2.1.1), à l'exception des mélanges de matières comburantes contenant au moins 5 % de matières organiques combustibles qui relèvent de la procédure de classement définie au Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性物质,但氧化性物质混合物如含有5.0%或更多的可燃有机物质必须进行注3中界定的分类程序;”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可燃 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


可去掉的, 可去污染的, 可圈可点, 可确定的, 可确定的量, 可燃, 可燃冰, 可燃残渣, 可燃的, 可燃动物岩,

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


可去掉的, 可去污染的, 可圈可点, 可确定的, 可确定的量, 可燃, 可燃冰, 可燃残渣, 可燃的, 可燃动物岩,

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


可去掉的, 可去污染的, 可圈可点, 可确定的, 可确定的量, 可燃, 可燃冰, 可燃残渣, 可燃的, 可燃动物岩,
kě rán
【化】 combustible
partie combustible
可燃部分
mixture combustible
可燃混合物

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体物;生毒气的物;爆炸性、可燃或有传染性的物不得作地下储存。

Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.

可燃制冷剂转换所需的改良将直接取决于原始的置。

Celle-ci peut décider qu'outre les méthodes analytiques types, l'échantillon doit être assujetti à un test d'inflammabilité en laboratoire.

取样组可决定,除采用标准的分析方法外,该样还应送交实验室作可燃性测试。

Une valeur positive sur cet appareil indiquera sans doute qu'un échantillon doit être prélevé et soumis à un test d'inflammabilité en laboratoire.

这一装置上的正值读数可能表明应当采集一个样,然后送实验室进行可燃性测试。

Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.

审视任何危险性质标签(例如可燃物或腐蚀性)可以有助于确定化学物的特性。

L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.

为试验该仪器,可引入一种可燃气体,例如把一个未点燃的丁烷打火机伸向感应头。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们的出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁的一句诗“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Il a un coefficient élevé de répartition octanol-eau, une faible pression de vapeur, une constante de Henry peu élevée et une faible inflammabilité.

它的辛醇-水分系数高,蒸汽压低,亨利定律常数适可燃性低。

La Société a été fondée en 2001 pour développer la production, la fabrication et la vente BSJ-2000-gaz combustible et d'alarme BSJ-2000S-détecteur de gaz combustibles produits.

本公司成立于2001年,开发生,生销售YSB-2000型可燃气体报警器和YSB-2000S型可燃气体探测器系列

Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contrôler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.

目前,越南已经建立了一个相对健全的法律框架,管制各类武器和有毒、可爆、可燃和放射性物质。

Le sodium métallique peut également réagir avec une série d'autres substances en donnant de l'hydrogène, un gaz inflammable qui est explosif en mélange avec l'air.

金属钠也会与各种其他物质发生反应生氢,这是一种可燃气体,与空气混合后具有爆炸性。

Gaiqiang particulièrement adapté pour la lutte contre les produits pétroliers, les peintures, les solvants organiques, les gaz inflammables et de l'équipement électrique au début de l'état.

该枪特别适用于扑灭石油,油漆,有机溶剂,可燃气体和电气设备的初发状态。

Cependant, cette technique doit être évitée si les produits chimiques à l'intérieur du conteneur sont réactifs à la chaleur ou si ces produits dégagent des vapeurs inflammables.

,如果容器内的化学证据是受热时起反应的,或者,如果化学正在可燃挥发气体,则不易采用这一方法。

Bien que ce type d'instrument ne permette pas de détecter la présence d'un composé spécifique, il avertit l'enquêteur de la présence d'une substance inconnue produisant une vapeur combustible.

虽然这类仪器并不能鉴定所存在的特定化合物,但如果存在有一种未知物质,正在可燃的挥发气,它会向环境调查员发出警告。

De plus, si de fortes concentrations de gaz combustible déplacent l'oxygène disponible, l'instrument peut se trouver en surcharge, l'affichage restant alors coincé à son niveau maximum avant de revenir à zéro.

此外,如果是某种可燃气体高度集打散了可得到的氧气,该仪器会变成超负载,引起它固定在最高读数,然后又退至零。

Des réglementations contraignantes existent sur l'application sur l'inflammabilité aux textiles utilisés dans le secteur public, le secteur des transports et le secteur privé, mais des réglementations pour l'utilisation domestique sont moins cohérentes.

关于可燃性的严格规定适用于公共部门、运输部门和商业部门使用的纺织,但是有关家庭使用的规则不够协调一致。

On trouvera dans la pièce jointe 2 la liste des lois et arrêtés de la République régissant la fabrication et le commerce des armes, des munitions, des explosifs, des liquides et gaz inflammables.

附文2列出关于武器、弹药、爆炸物、可燃液体和气体生和贸易的共和国法规和细则。

La même sanction s'applique à toute personne qui, agissant contrairement aux règlements sur le commerce des explosifs et des matières inflammables, confie ces matières aux transports publics ou les transporte elle-même en utilisant les transports publics (art. 295).

违反买卖爆炸物或可燃材料的规定,为了在公共交通工具运送转交这类材料,或使用公共交通工具,亲自携带这些材料的人,也适用同样的处罚(第295条)。

Cette interdiction porte sur toute substance, matière ou article fabriqué ou adapté pour causer des dommages ou pour exercer des menaces et comprend les explosifs, les munitions et tout liquide ou substance inflammable ainsi que tout acide ou gaz.

这包括任何用于或经改造后可用于造成威胁的任何物质、材料或物件,包括炸药、弹药和任何可燃性液体或物质以及任何酸类或毒气。

"b) sont des matières comburantes selon la procédure de classement relative à la division 5.1 (voir 2.5.2.1.1), à l'exception des mélanges de matières comburantes contenant au moins 5 % de matières organiques combustibles qui relèvent de la procédure de classement définie au Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性物质,但氧化性物质混合物如含有5.0%或更多的可燃有机物质必须进行注3界定的分类程序;”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可燃 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


可去掉的, 可去污染的, 可圈可点, 可确定的, 可确定的量, 可燃, 可燃冰, 可燃残渣, 可燃的, 可燃动物岩,
kě rán
】 combustible
partie combustible
可燃部分
mixture combustible
可燃混合

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体;产生毒气;爆炸性、可燃或有传染性不得作地下储存。

Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.

可燃制冷剂转换所需产品改良将直接取决于原始产品配置。

Celle-ci peut décider qu'outre les méthodes analytiques types, l'échantillon doit être assujetti à un test d'inflammabilité en laboratoire.

取样组可决,除采用标准分析方法外,该样品还应送交实验室作可燃性测试。

Une valeur positive sur cet appareil indiquera sans doute qu'un échantillon doit être prélevé et soumis à un test d'inflammabilité en laboratoire.

这一装置上正值读数可能表明应当采集一个样品,然后送实验室进行可燃性测试。

Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.

审视任何危险性质标签(例如可燃或腐蚀性)可以有助于确性。

L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.

为试验该仪器,可引入一种可燃气体,例如把一个未点燃丁烷打火机伸向感应头。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁一句诗“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Il a un coefficient élevé de répartition octanol-eau, une faible pression de vapeur, une constante de Henry peu élevée et une faible inflammabilité.

辛醇-水分配系数高,蒸汽压低,亨利律常数适中,而且可燃性低。

La Société a été fondée en 2001 pour développer la production, la fabrication et la vente BSJ-2000-gaz combustible et d'alarme BSJ-2000S-détecteur de gaz combustibles produits.

本公司成立于2001年,开发生产,生产销售YSB-2000型可燃气体报警器和YSB-2000S型可燃气体探测器系列产品。

Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contrôler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.

目前,越南已经建立了一个相对健全法律框架,管制各类武器和有毒、可爆、可燃和放射性质。

Le sodium métallique peut également réagir avec une série d'autres substances en donnant de l'hydrogène, un gaz inflammable qui est explosif en mélange avec l'air.

金属钠也会与各种其他质发生反应产生氢,这是一种可燃气体,与空气混合后具有爆炸性。

Gaiqiang particulièrement adapté pour la lutte contre les produits pétroliers, les peintures, les solvants organiques, les gaz inflammables et de l'équipement électrique au début de l'état.

该枪别适用于扑灭石油产品,油漆,有机溶剂,可燃气体和电气设备初发状态。

Cependant, cette technique doit être évitée si les produits chimiques à l'intérieur du conteneur sont réactifs à la chaleur ou si ces produits dégagent des vapeurs inflammables.

然而,如果容器内品证据是受热时起反应,或者,如果品正在产生可燃挥发气体,则不易采用这一方法。

Bien que ce type d'instrument ne permette pas de détecter la présence d'un composé spécifique, il avertit l'enquêteur de la présence d'une substance inconnue produisant une vapeur combustible.

虽然这类仪器并不能鉴所存在,但如果存在有一种未知质,正在产生可燃挥发气,它会向环境调查员发出警告。

De plus, si de fortes concentrations de gaz combustible déplacent l'oxygène disponible, l'instrument peut se trouver en surcharge, l'affichage restant alors coincé à son niveau maximum avant de revenir à zéro.

此外,如果是某种可燃气体高度集中打散了可得到氧气,该仪器会变成超负载,引起它固在最高读数,然后又退至零。

Des réglementations contraignantes existent sur l'application sur l'inflammabilité aux textiles utilisés dans le secteur public, le secteur des transports et le secteur privé, mais des réglementations pour l'utilisation domestique sont moins cohérentes.

关于可燃严格规适用于公共部门、运输部门和商业部门中使用纺织品,但是有关家庭使用规则不够协调一致。

On trouvera dans la pièce jointe 2 la liste des lois et arrêtés de la République régissant la fabrication et le commerce des armes, des munitions, des explosifs, des liquides et gaz inflammables.

附文2列出关于武器、弹药、爆炸可燃液体和气体生产和贸易共和国法规和细则。

La même sanction s'applique à toute personne qui, agissant contrairement aux règlements sur le commerce des explosifs et des matières inflammables, confie ces matières aux transports publics ou les transporte elle-même en utilisant les transports publics (art. 295).

违反买卖爆炸可燃材料,为了在公共交通工具中运送而转交这类材料,或使用公共交通工具,亲自携带这些材料人,也适用同样处罚(第295条)。

Cette interdiction porte sur toute substance, matière ou article fabriqué ou adapté pour causer des dommages ou pour exercer des menaces et comprend les explosifs, les munitions et tout liquide ou substance inflammable ainsi que tout acide ou gaz.

这包括任何用于或经改造后可用于造成威胁任何质、材料或件,包括炸药、弹药和任何可燃性液体或质以及任何酸类或毒气。

"b) sont des matières comburantes selon la procédure de classement relative à la division 5.1 (voir 2.5.2.1.1), à l'exception des mélanges de matières comburantes contenant au moins 5 % de matières organiques combustibles qui relèvent de la procédure de classement définie au Nota 3;".

“(b) 根据5.1项分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧质,但氧质混合如含有5.0%或更多可燃有机质必须进行注3中界分类程序;”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可燃 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


可去掉的, 可去污染的, 可圈可点, 可确定的, 可确定的量, 可燃, 可燃冰, 可燃残渣, 可燃的, 可燃动物岩,
kě rán
【化】 combustible
partie combustible
可燃部分
mixture combustible
可燃混合物

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体物;产生毒气的物;爆炸可燃或有传染物不得作地下储存。

Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.

可燃制冷剂转换所需的产品改良将直接取决于原始的产品配置。

Celle-ci peut décider qu'outre les méthodes analytiques types, l'échantillon doit être assujetti à un test d'inflammabilité en laboratoire.

取样组可决定,除采用标准的分析方法外,该样品还应送交实验室作可燃测试。

Une valeur positive sur cet appareil indiquera sans doute qu'un échantillon doit être prélevé et soumis à un test d'inflammabilité en laboratoire.

装置上的正值读数可能表明应当采集样品,然后送实验室进行可燃测试。

Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.

审视任何质标签(例如可燃物或腐蚀)可以有助于确定化学物的特

L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.

为试验该仪器,可引入可燃气体,例如未点燃的丁烷打火机伸向感应头。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看看我们的出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁的句诗“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Il a un coefficient élevé de répartition octanol-eau, une faible pression de vapeur, une constante de Henry peu élevée et une faible inflammabilité.

它的辛醇-水分配系数高,蒸汽压低,亨利定律常数适中,而且可燃低。

La Société a été fondée en 2001 pour développer la production, la fabrication et la vente BSJ-2000-gaz combustible et d'alarme BSJ-2000S-détecteur de gaz combustibles produits.

本公司成立于2001年,开发生产,生产销售YSB-2000型可燃气体报警器和YSB-2000S型可燃气体探测器系列产品。

Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contrôler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.

目前,越南已经建立了相对健全的法律框架,管制各类武器和有毒、可爆、可燃和放射物质。

Le sodium métallique peut également réagir avec une série d'autres substances en donnant de l'hydrogène, un gaz inflammable qui est explosif en mélange avec l'air.

金属钠也会与各种其他物质发生反应产生氢,这是可燃气体,与空气混合后具有爆炸

Gaiqiang particulièrement adapté pour la lutte contre les produits pétroliers, les peintures, les solvants organiques, les gaz inflammables et de l'équipement électrique au début de l'état.

该枪特别适用于扑灭石油产品,油漆,有机溶剂,可燃气体和电气设备的初发状态。

Cependant, cette technique doit être évitée si les produits chimiques à l'intérieur du conteneur sont réactifs à la chaleur ou si ces produits dégagent des vapeurs inflammables.

然而,如果容器内的化学品证据是受热时起反应的,或者,如果化学品正在产生可燃挥发气体,则不易采用这方法。

Bien que ce type d'instrument ne permette pas de détecter la présence d'un composé spécifique, il avertit l'enquêteur de la présence d'une substance inconnue produisant une vapeur combustible.

虽然这类仪器并不能鉴定所存在的特定化合物,但如果存在有种未知物质,正在产生可燃的挥发气,它会向环境调查员发出警告。

De plus, si de fortes concentrations de gaz combustible déplacent l'oxygène disponible, l'instrument peut se trouver en surcharge, l'affichage restant alors coincé à son niveau maximum avant de revenir à zéro.

此外,如果是某种可燃气体高度集中打散了可得到的氧气,该仪器会变成超负载,引起它固定在最高读数,然后又退至零。

Des réglementations contraignantes existent sur l'application sur l'inflammabilité aux textiles utilisés dans le secteur public, le secteur des transports et le secteur privé, mais des réglementations pour l'utilisation domestique sont moins cohérentes.

关于可燃的严格规定适用于公共部门、运输部门和商业部门中使用的纺织品,但是有关家庭使用的规则不够协调致。

On trouvera dans la pièce jointe 2 la liste des lois et arrêtés de la République régissant la fabrication et le commerce des armes, des munitions, des explosifs, des liquides et gaz inflammables.

附文2列出关于武器、弹药、爆炸物、可燃液体和气体生产和贸易的共和国法规和细则。

La même sanction s'applique à toute personne qui, agissant contrairement aux règlements sur le commerce des explosifs et des matières inflammables, confie ces matières aux transports publics ou les transporte elle-même en utilisant les transports publics (art. 295).

违反买卖爆炸物或可燃材料的规定,为了在公共交通工具中运送而转交这类材料,或使用公共交通工具,亲自携带这些材料的人,也适用同样的处罚(第295条)。

Cette interdiction porte sur toute substance, matière ou article fabriqué ou adapté pour causer des dommages ou pour exercer des menaces et comprend les explosifs, les munitions et tout liquide ou substance inflammable ainsi que tout acide ou gaz.

这包括任何用于或经改造后可用于造成威胁的任何物质、材料或物件,包括炸药、弹药和任何可燃液体或物质以及任何酸类或毒气。

"b) sont des matières comburantes selon la procédure de classement relative à la division 5.1 (voir 2.5.2.1.1), à l'exception des mélanges de matières comburantes contenant au moins 5 % de matières organiques combustibles qui relèvent de la procédure de classement définie au Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化物质,但氧化物质混合物如含有5.0%或更多的可燃有机物质必须进行注3中界定的分类程序;”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可燃 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


可去掉的, 可去污染的, 可圈可点, 可确定的, 可确定的量, 可燃, 可燃冰, 可燃残渣, 可燃的, 可燃动物岩,
kě rán
【化】 combustible
partie combustible
燃部分
mixture combustible
燃混合物

Les permis délivrés devraient spécifier les types de déchets qu'il convient d'exclure de façon générale.

液体、气体物;产生毒气的物;爆炸性、或有传染性的物不得作地下储存。

Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.

制冷剂转换所需的产品改良将直接取决于原始的产品配置。

Celle-ci peut décider qu'outre les méthodes analytiques types, l'échantillon doit être assujetti à un test d'inflammabilité en laboratoire.

取样组决定,除采用标准的分析方法外,该样品还应送交实验室作性测试。

Une valeur positive sur cet appareil indiquera sans doute qu'un échantillon doit être prélevé et soumis à un test d'inflammabilité en laboratoire.

这一装置上的正值读表明应当采集一个样品,然后送实验室进行性测试。

Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.

审视任何危险性质标签(例如物或腐蚀性)以有助于确定化学物的特性。

L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.

为试验该仪器,引入一种气体,例如把一个未点燃的丁烷打火机伸向感应头。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们的出发点,我不意大利诗人旦丁的一句诗“星星之火为熊熊烈焰”。

Il a un coefficient élevé de répartition octanol-eau, une faible pression de vapeur, une constante de Henry peu élevée et une faible inflammabilité.

它的辛醇-水分配系高,蒸汽压低,亨利定律常适中,而且性低。

La Société a été fondée en 2001 pour développer la production, la fabrication et la vente BSJ-2000-gaz combustible et d'alarme BSJ-2000S-détecteur de gaz combustibles produits.

本公司成立于2001年,开发生产,生产销售YSB-2000型气体报警器和YSB-2000S型气体探测器系列产品。

Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contrôler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.

目前,越南已经建立了一个相对健全的法律框架,管制各类武器和有毒、爆、和放射性物质。

Le sodium métallique peut également réagir avec une série d'autres substances en donnant de l'hydrogène, un gaz inflammable qui est explosif en mélange avec l'air.

金属钠也会与各种其他物质发生反应产生氢,这是一种气体,与空气混合后具有爆炸性。

Gaiqiang particulièrement adapté pour la lutte contre les produits pétroliers, les peintures, les solvants organiques, les gaz inflammables et de l'équipement électrique au début de l'état.

该枪特别适用于扑灭石油产品,油漆,有机溶剂,气体和电气设备的初发状态。

Cependant, cette technique doit être évitée si les produits chimiques à l'intérieur du conteneur sont réactifs à la chaleur ou si ces produits dégagent des vapeurs inflammables.

然而,如果容器内的化学品证据是受热时起反应的,或者,如果化学品正在产生挥发气体,则不易采用这一方法。

Bien que ce type d'instrument ne permette pas de détecter la présence d'un composé spécifique, il avertit l'enquêteur de la présence d'une substance inconnue produisant une vapeur combustible.

虽然这类仪器并不鉴定所存在的特定化合物,但如果存在有一种未知物质,正在产生的挥发气,它会向环境调查员发出警告。

De plus, si de fortes concentrations de gaz combustible déplacent l'oxygène disponible, l'instrument peut se trouver en surcharge, l'affichage restant alors coincé à son niveau maximum avant de revenir à zéro.

此外,如果是某种气体高度集中打散了的氧气,该仪器会变成超负载,引起它固定在最高读,然后又退至零。

Des réglementations contraignantes existent sur l'application sur l'inflammabilité aux textiles utilisés dans le secteur public, le secteur des transports et le secteur privé, mais des réglementations pour l'utilisation domestique sont moins cohérentes.

关于性的严格规定适用于公共部门、运输部门和商业部门中使用的纺织品,但是有关家庭使用的规则不够协调一致。

On trouvera dans la pièce jointe 2 la liste des lois et arrêtés de la République régissant la fabrication et le commerce des armes, des munitions, des explosifs, des liquides et gaz inflammables.

附文2列出关于武器、弹药、爆炸物、液体和气体生产和贸易的共和国法规和细则。

La même sanction s'applique à toute personne qui, agissant contrairement aux règlements sur le commerce des explosifs et des matières inflammables, confie ces matières aux transports publics ou les transporte elle-même en utilisant les transports publics (art. 295).

违反买卖爆炸物或材料的规定,为了在公共交通工具中运送而转交这类材料,或使用公共交通工具,亲自携带这些材料的人,也适用同样的处罚(第295条)。

Cette interdiction porte sur toute substance, matière ou article fabriqué ou adapté pour causer des dommages ou pour exercer des menaces et comprend les explosifs, les munitions et tout liquide ou substance inflammable ainsi que tout acide ou gaz.

这包括任何用于或经改造后用于造成威胁的任何物质、材料或物件,包括炸药、弹药和任何性液体或物质以及任何酸类或毒气。

"b) sont des matières comburantes selon la procédure de classement relative à la division 5.1 (voir 2.5.2.1.1), à l'exception des mélanges de matières comburantes contenant au moins 5 % de matières organiques combustibles qui relèvent de la procédure de classement définie au Nota 3;".

“(b) 根据5.1项的分类程序(见2.5.2.1.1)它们是氧化性物质,但氧化性物质混合物如含有5.0%或更多的有机物质必须进行注3中界定的分类程序;”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可燃 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


可去掉的, 可去污染的, 可圈可点, 可确定的, 可确定的量, 可燃, 可燃冰, 可燃残渣, 可燃的, 可燃动物岩,