Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛的头目组织了一支300名射手的队伍。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛的头目组织了一支300名射手的队伍。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
在叛的各个时期,我国平民百姓深受叛
之害。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
叛也必须履行其义务。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的叛恢复平民生活。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
是苏丹的叛
运动继续从事战争。
Les activités des groupes armés rebelles continuent de déstabiliser la situation dans l'est du Tchad.
武装叛团体继续破坏乍得东部稳定。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长这次谋杀归咎于叛
集团。
Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.
恐怖主义和叛行为不会立即消失。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派叛也普遍非法剥夺
。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
是,主要的胡图族叛
集团拒绝缴械。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者往往随后被叛杀害。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议的叛派别进一步
化。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对叛的支助。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
毒品资金正在为恐怖和叛活动提供资金。
Tous les mouvements rebelles devraient coopérer de bonne foi à la recherche de la paix.
所有叛运动应该本着诚意开展合作寻求和平。
Les attaques perpétrées par les forces rebelles se poursuivent dans l'est du Tchad.
在乍得东部,叛部队袭击活动继续不断。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个叛团体。
Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.
苏丹政府Kalma营地视为主要的叛
据点。
Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.
叛者逐渐控制了该国北方大部
地区。
Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.
然而,暴力减少并不意味着叛已经平定。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
叛乱的各个时期,我国平民百姓深受叛乱分子之害。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
叛乱分子也必须履行其义务。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的叛乱分子恢复平民生活。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹的叛乱运动继续从事战争。
Les activités des groupes armés rebelles continuent de déstabiliser la situation dans l'est du Tchad.
武装叛乱团体继续破坏乍得东部稳定。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长这次谋杀归咎于叛乱集团。
Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.
怖主义和叛乱行
不会立即消失。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派叛乱分子也普遍非法剥夺自由。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族叛乱集团拒绝缴械。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者往往随后被叛乱分子杀害。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议的叛乱派别进一步分化。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对叛乱分子的支助。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
毒品资金正怖和叛乱活动提供资金。
Tous les mouvements rebelles devraient coopérer de bonne foi à la recherche de la paix.
所有叛乱运动应该本着诚意开展合作寻求和平。
Les attaques perpétrées par les forces rebelles se poursuivent dans l'est du Tchad.
乍得东部,叛乱部队袭击活动继续不断。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。
Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.
苏丹政府Kalma营地视
主要的叛乱据点。
Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.
叛乱者逐渐控制了该国北方大部分地区。
Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.
然而,暴力减少并不意味着叛乱已经平定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
在叛乱的各个时期,我国平民百姓深受叛乱分子之害。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
叛乱分子也必须履行其义务。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的叛乱分子恢复平民生活。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹的叛乱运动继续从事战争。
Les activités des groupes armés rebelles continuent de déstabiliser la situation dans l'est du Tchad.
武装叛乱团体继续破坏乍得东部稳定。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长这次谋杀归咎于叛乱集团。
Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.
恐怖主义和叛乱行为不会立即消失。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派叛乱分子也普遍非法剥夺自由。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族叛乱集团拒绝缴械。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者往往随后被叛乱分子杀害。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议的叛乱派别进一步分化。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对叛乱分子的支助。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
资金正在为恐怖和叛乱活动提供资金。
Tous les mouvements rebelles devraient coopérer de bonne foi à la recherche de la paix.
所有叛乱运动应该本着诚意开展合作寻求和平。
Les attaques perpétrées par les forces rebelles se poursuivent dans l'est du Tchad.
在乍得东部,叛乱部队袭击活动继续不断。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。
Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.
苏丹政府Kalma营地视为主要的叛乱据点。
Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.
叛乱者逐渐控制了该国北方大部分地区。
Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.
然而,暴力减少并不意味着叛乱已经平定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的织了一支300名射手的队伍。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
在叛乱的各个时期,我国平民百姓深受叛乱分子之害。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
叛乱分子也必须履行其义务。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的叛乱分子恢复平民生活。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹的叛乱运动继续从事战争。
Les activités des groupes armés rebelles continuent de déstabiliser la situation dans l'est du Tchad.
武装叛乱团体继续破坏乍得东部稳定。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长这次谋杀归咎于叛乱集团。
Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.
恐怖主义和叛乱行为不会立即消失。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派叛乱分子也普遍非法剥夺自由。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族叛乱集团拒绝缴械。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者往往随后被叛乱分子杀害。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议的叛乱派别进一步分化。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝必须
叛乱分子的支助。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
毒品资金正在为恐怖和叛乱活动提供资金。
Tous les mouvements rebelles devraient coopérer de bonne foi à la recherche de la paix.
所有叛乱运动应该本着诚意开展合作寻求和平。
Les attaques perpétrées par les forces rebelles se poursuivent dans l'est du Tchad.
在乍得东部,叛乱部队袭击活动继续不断。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。
Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.
苏丹政府Kalma营地视为主要的叛乱据点。
Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.
叛乱者逐渐控制了该国北方大部分地区。
Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.
然而,暴力并不意味着叛乱已经平定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
在叛乱的各个时期,我国平民百姓深受叛乱分子之害。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
叛乱分子也必须履行。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的叛乱分子恢复平民生活。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹的叛乱运动继续从事战争。
Les activités des groupes armés rebelles continuent de déstabiliser la situation dans l'est du Tchad.
武装叛乱团体继续破坏乍得东部稳定。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长这次谋杀归咎于叛乱集团。
Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.
恐怖主和叛乱行为不会立即消失。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派叛乱分子也普遍非法剥夺自由。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的叛乱集团拒绝缴械。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者往往随后被叛乱分子杀害。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议的叛乱派别进一步分化。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对叛乱分子的支助。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
毒品资金正在为恐怖和叛乱活动提供资金。
Tous les mouvements rebelles devraient coopérer de bonne foi à la recherche de la paix.
所有叛乱运动应该本着诚意开展合作寻求和平。
Les attaques perpétrées par les forces rebelles se poursuivent dans l'est du Tchad.
在乍得东部,叛乱部队袭击活动继续不断。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。
Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.
苏丹政府Kalma营地视为主要的叛乱据点。
Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.
叛乱者逐渐控制了该国北方大部分地区。
Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.
然而,暴力减少并不意味着叛乱已经平定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
在乱的各个时期,我国平民百姓深
乱分子
。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
乱分子也必须履行其义务。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的乱分子恢复平民生活。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹的乱运动继续从事战争。
Les activités des groupes armés rebelles continuent de déstabiliser la situation dans l'est du Tchad.
武装乱团体继续破坏乍得东部稳定。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长这次谋杀归咎于
乱集团。
Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.
恐怖主义和乱行为不会立即消失。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派乱分子也普遍非法剥夺自由。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族乱集团拒绝缴械。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
往往随后被
乱分子杀
。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议的乱派别进一步分化。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对乱分子的支助。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
毒品资金正在为恐怖和乱活动提供资金。
Tous les mouvements rebelles devraient coopérer de bonne foi à la recherche de la paix.
所有乱运动应该本着诚意开展合作寻求和平。
Les attaques perpétrées par les forces rebelles se poursuivent dans l'est du Tchad.
在乍得东部,乱部队袭击活动继续不断。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个乱团体。
Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.
苏丹政府Kalma营地视为主要的
乱据点。
Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.
乱
逐渐控制了该国北方大部分地区。
Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.
然而,暴力减少并不意味着乱已经平定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
在叛乱的各个时期,我国平民百姓深受叛乱分子之害。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
叛乱分子也必须履行其义务。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的叛乱分子恢复平民生活。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹的叛乱运动从事战争。
Les activités des groupes armés rebelles continuent de déstabiliser la situation dans l'est du Tchad.
武装叛乱体
坏乍得东部稳定。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长这次谋杀归咎于叛乱
。
Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.
怖主义和叛乱行为不会立即消失。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派叛乱分子也普遍非法剥夺自由。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族叛乱拒绝缴械。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者往往随后被叛乱分子杀害。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议的叛乱派别进一步分化。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对叛乱分子的支助。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
毒品资金正在为怖和叛乱活动提供资金。
Tous les mouvements rebelles devraient coopérer de bonne foi à la recherche de la paix.
所有叛乱运动应该本着诚意开展合作寻求和平。
Les attaques perpétrées par les forces rebelles se poursuivent dans l'est du Tchad.
在乍得东部,叛乱部队袭击活动不断。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个叛乱体。
Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.
苏丹政府Kalma营地视为主要的叛乱据点。
Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.
叛乱者逐渐控制了该国北方大部分地区。
Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.
然而,暴力减少并不意味着叛乱已经平定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
在叛乱的各个时期,我国平民百姓深受叛乱分子之害。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
叛乱分子也必须履行其义务。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的叛乱分子恢复平民生活。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹的叛乱运动继战争。
Les activités des groupes armés rebelles continuent de déstabiliser la situation dans l'est du Tchad.
武装叛乱团体继破坏乍得东部稳定。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长这次谋杀归咎于叛乱集团。
Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.
恐怖主义和叛乱行为即消失。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派叛乱分子也普遍非法剥夺自由。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族叛乱集团拒绝缴械。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者往往随后被叛乱分子杀害。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议的叛乱派别进一步分化。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对叛乱分子的支助。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
毒品资金正在为恐怖和叛乱活动提供资金。
Tous les mouvements rebelles devraient coopérer de bonne foi à la recherche de la paix.
所有叛乱运动应该本着诚意开展合作寻求和平。
Les attaques perpétrées par les forces rebelles se poursuivent dans l'est du Tchad.
在乍得东部,叛乱部队袭击活动继断。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个叛乱团体。
Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.
苏丹政府Kalma营地视为主要的叛乱据点。
Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.
叛乱者逐渐控制了该国北方大部分地区。
Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.
然而,暴力减少并意味着叛乱已经平定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
在的各个时期,我国平民百姓深受
分子之害。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
分子也必须履行其义务。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的分子恢复平民生
。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹的运
继续从事战争。
Les activités des groupes armés rebelles continuent de déstabiliser la situation dans l'est du Tchad.
武装团体继续破坏乍得东部稳定。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长这次谋杀归咎于
集团。
Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.
恐怖主义和行为不会立即消失。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
毛派分子也普遍非法剥夺自由。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族集团拒绝缴械。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者往往随后被分子杀害。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议的派别进一步分化。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对分子的支助。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
毒品资金正在为恐怖和提供资金。
Tous les mouvements rebelles devraient coopérer de bonne foi à la recherche de la paix.
所有运
应该本着诚意开展合作寻求和平。
Les attaques perpétrées par les forces rebelles se poursuivent dans l'est du Tchad.
在乍得东部,部队袭击
继续不断。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个团体。
Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.
苏丹政府Kalma营地视为主要的
据点。
Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.
者逐渐控制了该国北方大部分地区。
Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.
然而,暴力减少并不意味着已经平定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛分子的头目组织了一支300名射手的队伍。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
在叛的各个时期,我国平民百姓深受叛
分子之害。
Les rebelles doivent eux aussi honorer leurs obligations.
叛分子也必须履行其义务。
D'anciens rebelles ont repris une vie civile.
以前的叛分子恢复平民生活。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹的叛继续从事战争。
Les activités des groupes armés rebelles continuent de déstabiliser la situation dans l'est du Tchad.
武装叛团体继续破坏乍得东部稳定。
Le gouverneur attribue le massacre aux groupes rebelles.
省长这次谋杀归咎于叛
集团。
Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.
恐怖主义和叛行为不会立即
。
Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.
派叛
分子也普遍非法剥夺自由。
Toutefois, d'importants groupes rebelles hutus ont refusé de déposer les armes.
但是,主要的胡图族叛集团拒绝缴械。
Les victimes ont souvent été tuées par la suite par les rebelles.
受害者往往随后被叛分子杀害。
Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.
未签署协议的叛派别进一步分化。
Il existe un besoin urgent de réduire l'appui dont jouissent les insurgés.
绝对必须减少对叛分子的支助。
L'argent de la drogue finance l'activité des terroristes et des insurgés.
毒品资金正在为恐怖和叛活
提供资金。
Tous les mouvements rebelles devraient coopérer de bonne foi à la recherche de la paix.
所有叛应该本着诚意开展合作寻求和平。
Les attaques perpétrées par les forces rebelles se poursuivent dans l'est du Tchad.
在乍得东部,叛部队袭击活
继续不断。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛林中还有18个叛团体。
Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.
苏丹政府Kalma营地视为主要的叛
据点。
Les insurgés ont progressivement pris le contrôle d'une grande partie du nord du pays.
叛者逐渐控制了该国北方大部分地区。
Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.
然而,暴力减少并不意味着叛已经平定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。