Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的发掘最可赚钱的顾客。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的发掘最可赚钱的顾客。
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我请你们帮助发掘尽可能多的问题。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他两个参与发掘坟墓的也在同一年死了。
On a entrepris des fouilles archéologiques.
们已进行了考古发掘。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分萨尔马
墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙的潜力尚未充分发掘。
Le programme a contribué également à révéler de nouveaux talents.
该方案还用于发掘新的才。
Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.
但非洲的巨大潜力远未充分发掘。
C’est un gros jeu rempli de caractéristiques à explorer dont vont pouvoir profiter les joueurs !
这是一个大游戏的功能将充分发掘利用球员!
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己格不
的方面,但我还是想保持现在的自我。”
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
第三,新颖融资手段还有很大的潜力可发掘。
Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
我们完全致力于采用分组办法和发掘其潜力。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独具的性及其尚未发掘的潜力。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现在要发掘这一潜力,我们必须要有政治意愿。
Selon nous, le potentiel que représente cette importante instance est loin d'avoir été pleinement exploité.
我们认,这个重要论坛的潜力远远没有得到充分发掘。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
在许多经济层面,非洲大陆都未发掘其潜力。
Nous avons l'obligation d'encourager chacun à réaliser le potentiel le plus élevé du coeur humain.
我们有义务鼓励每个发掘
类心灵中的最大潜力。
Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?
那么,安全理事会能够采取何种措施,发掘这一潜力呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我请你们帮助发掘尽可能多的问题。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他两个参与发掘坟墓的人也在同一年死了。
On a entrepris des fouilles archéologiques.
人们已进行了考古发掘。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙的潜力尚未充分发掘。
Le programme a contribué également à révéler de nouveaux talents.
该方案用于发掘新的人才。
Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.
但非洲的巨大潜力远未充分发掘。
C’est un gros jeu rempli de caractéristiques à explorer dont vont pouvoir profiter les joueurs !
这一个大游戏的功能将充分发掘利用球员!
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知的方面,但我保持现在的自我。”
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
第三,新颖融资手段有很大的潜力可发掘。
Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
我们完全致力于采用分组办法和发掘其潜力。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独具的性及其尚未发掘的潜力。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现在要发掘这一潜力,我们必须要有政治意愿。
Selon nous, le potentiel que représente cette importante instance est loin d'avoir été pleinement exploité.
我们认为,这个重要论坛的潜力远远没有得到充分发掘。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
在许多经济层面,非洲大陆都未发掘其潜力。
Nous avons l'obligation d'encourager chacun à réaliser le potentiel le plus élevé du coeur humain.
我们有义务鼓励每个人发掘人类心灵中的最大潜力。
Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?
那么,安全理事会能够采取何种措施,来发掘这一潜力呢?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我请你们帮助发掘尽可能多的问题。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
他两个参与发掘坟墓的人也在同一年死了。
On a entrepris des fouilles archéologiques.
人们已进行了考古发掘。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
中大部分为萨尔马
人墓地,发掘了许多
值的物品。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙的潜力尚未充分发掘。
Le programme a contribué également à révéler de nouveaux talents.
该方案还用于发掘新的人才。
Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.
但非洲的巨大潜力远未充分发掘。
C’est un gros jeu rempli de caractéristiques à explorer dont vont pouvoir profiter les joueurs !
这是一个大游戏的功能将充分发掘利用球员!
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知的方面,但我还是想保持现在的自我。”
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
第三,新颖融资手段还有很大的潜力可发掘。
Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
我们完全致力于采用分组办法和发掘潜力。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独的
及
尚未发掘的潜力。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现在要发掘这一潜力,我们必须要有政治意愿。
Selon nous, le potentiel que représente cette importante instance est loin d'avoir été pleinement exploité.
我们认为,这个重要论坛的潜力远远没有得到充分发掘。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
在许多经济层面,非洲大陆都未发掘潜力。
Nous avons l'obligation d'encourager chacun à réaliser le potentiel le plus élevé du coeur humain.
我们有义务鼓励每个人发掘人类心灵中的最大潜力。
Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?
那么,安全理事会能够采取何种措施,来发掘这一潜力呢?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我请你们帮助发掘尽可能多的问题。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他两个参与发掘坟墓的人也在同一年死了。
On a entrepris des fouilles archéologiques.
人们已进行了考古发掘。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整实了那个时期文化的后天性。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙的潜充分发掘。
Le programme a contribué également à révéler de nouveaux talents.
该方案还用于发掘新的人才。
Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.
但非洲的巨大潜远
充分发掘。
C’est un gros jeu rempli de caractéristiques à explorer dont vont pouvoir profiter les joueurs !
这是一个大游戏的功能将充分发掘利用球员!
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知的方面,但我还是想保持现在的自我。”
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
第三,新颖融资手段还有很大的潜可发掘。
Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
我们完全致于采用分组办法和发掘其潜
。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委员会已发掘了集体努的潜
。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独具的性及其
发掘的潜
。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现在要发掘这一潜,我们必须要有政治意愿。
Selon nous, le potentiel que représente cette importante instance est loin d'avoir été pleinement exploité.
我们认为,这个重要论坛的潜远远没有得到充分发掘。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
在许多经济层面,非洲大陆发掘其潜
。
Nous avons l'obligation d'encourager chacun à réaliser le potentiel le plus élevé du coeur humain.
我们有义务鼓励每个人发掘人类心灵中的最大潜。
Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?
那么,安全事会能够采取何种措施,来发掘这一潜
呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,请你们帮助发掘尽可能多的问题。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他两个参与发掘坟墓的人也在同一年死了。
On a entrepris des fouilles archéologiques.
人们已进行了古发掘。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙的潜力尚未充分发掘。
Le programme a contribué également à révéler de nouveaux talents.
该方案还用于发掘新的人才。
Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.
但非洲的巨大潜力远未充分发掘。
C’est un gros jeu rempli de caractéristiques à explorer dont vont pouvoir profiter les joueurs !
这是一个大游戏的功能将充分发掘利用球员!
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然也希望发掘自己人格不为人知的方面,但
还是想保持现在的自
。”
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
,新颖融资手段还有很大的潜力可发掘。
Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
们完全致力于采用分组办法和发掘其潜力。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
二,委员会已发掘了集体努力的潜力。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予们国家独具的
性及其尚未发掘的潜力。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现在要发掘这一潜力,们必须要有政治意愿。
Selon nous, le potentiel que représente cette importante instance est loin d'avoir été pleinement exploité.
们认为,这个重要论坛的潜力远远没有得到充分发掘。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
在许多经济层面,非洲大陆都未发掘其潜力。
Nous avons l'obligation d'encourager chacun à réaliser le potentiel le plus élevé du coeur humain.
们有义务鼓励每个人发掘人类心灵中的最大潜力。
Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?
那么,安全理事会能够采取何种措施,来发掘这一潜力呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我请你们帮助发掘尽可能多的问题。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他两个参与发掘坟墓的人也年死了。
On a entrepris des fouilles archéologiques.
人们已进行了考古发掘。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中部分为萨尔马
人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙的力尚未充分发掘。
Le programme a contribué également à révéler de nouveaux talents.
该方案还用于发掘新的人才。
Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.
但非洲的力远未充分发掘。
C’est un gros jeu rempli de caractéristiques à explorer dont vont pouvoir profiter les joueurs !
这是个
游戏的功能将充分发掘利用球员!
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知的方面,但我还是想保持现的自我。”
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
第三,新颖融资手段还有很的
力可发掘。
Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
我们完全致力于采用分组办法和发掘其力。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委员会已发掘了集体努力的力。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独具的性及其尚未发掘的
力。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现要发掘这
力,我们必须要有政治意愿。
Selon nous, le potentiel que représente cette importante instance est loin d'avoir été pleinement exploité.
我们认为,这个重要论坛的力远远没有得到充分发掘。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
许多经济层面,非洲
陆都未发掘其
力。
Nous avons l'obligation d'encourager chacun à réaliser le potentiel le plus élevé du coeur humain.
我们有义务鼓励每个人发掘人类心灵中的最力。
Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?
那么,安全理事会能够采取何种措施,来发掘这力呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来掘最可赚钱的顾客。
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我请你们帮助掘尽可能多的问题。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他两个参与掘坟
的人也在同一年死了。
On a entrepris des fouilles archéologiques.
人们已进行了考古掘。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分马
人
,
掘了许多极具价值的物品。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙的潜力尚未充分掘。
Le programme a contribué également à révéler de nouveaux talents.
该方案还用于掘新的人才。
Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.
但非洲的巨大潜力远未充分掘。
C’est un gros jeu rempli de caractéristiques à explorer dont vont pouvoir profiter les joueurs !
这是一个大游戏的功能将充分掘利用球员!
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望掘自己人格不
人知的方面,但我还是想保持现在的自我。”
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
第三,新颖融资手段还有很大的潜力可掘。
Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
我们完全致力于采用分组办法和掘其潜力。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委员会已掘了集体努力的潜力。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独具的性及其尚未
掘的潜力。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现在要掘这一潜力,我们必须要有政治意愿。
Selon nous, le potentiel que représente cette importante instance est loin d'avoir été pleinement exploité.
我们认,这个重要论坛的潜力远远没有得到充分
掘。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
在许多经济层面,非洲大陆都未掘其潜力。
Nous avons l'obligation d'encourager chacun à réaliser le potentiel le plus élevé du coeur humain.
我们有义务鼓励每个人掘人类心灵中的最大潜力。
Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?
那么,安全理事会能够采取何种措施,来掘这一潜力呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我请你们帮助发掘尽可能多的问题。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他两个参与发掘坟墓的人也在同年死了。
On a entrepris des fouilles archéologiques.
人们已进行了考古发掘。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙的潜力尚未充分发掘。
Le programme a contribué également à révéler de nouveaux talents.
还用于发掘新的人才。
Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.
但非洲的巨大潜力远未充分发掘。
C’est un gros jeu rempli de caractéristiques à explorer dont vont pouvoir profiter les joueurs !
这是个大游戏的功能将充分发掘利用球员!
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望发掘自己人格不为人知的面,但我还是想保持现在的自我。”
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
第三,新颖融资手段还有很大的潜力可发掘。
Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
我们完全致力于采用分组办法和发掘其潜力。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委员会已发掘了集体努力的潜力。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独具的性及其尚未发掘的潜力。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现在要发掘这潜力,我们必须要有政治意愿。
Selon nous, le potentiel que représente cette importante instance est loin d'avoir été pleinement exploité.
我们认为,这个重要论坛的潜力远远没有得到充分发掘。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
在许多经济层面,非洲大陆都未发掘其潜力。
Nous avons l'obligation d'encourager chacun à réaliser le potentiel le plus élevé du coeur humain.
我们有义务鼓励个人发掘人类心灵中的最大潜力。
Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?
那么,安全理事会能够采取何种措施,来发掘这潜力呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利这里的窍门来
掘最可赚钱的顾客。
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我请你们帮助掘尽可能多的问题。
Deux autres personnes qui avaient participe aux fouilles dans le tombeau moururent la meme annee.
其他两个参与掘坟墓的人也在同一年死了。
On a entrepris des fouilles archéologiques.
人们已进行了掘。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马人墓地,
掘了许多极具价值的物品。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙的潜力尚未充分掘。
Le programme a contribué également à révéler de nouveaux talents.
该方案还掘新的人才。
Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.
但非洲的巨大潜力远未充分掘。
C’est un gros jeu rempli de caractéristiques à explorer dont vont pouvoir profiter les joueurs !
这是一个大游戏的功能将充分掘利
球员!
Je veux seulement rester proche de qui je suis en tant qu’homme et artiste.
虽然我也希望掘自己人格不为人知的方面,但我还是想保持现在的自我。”
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
第三,新颖融资手段还有很大的潜力可掘。
Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
我们完全致力采
分组办法和
掘其潜力。
Deuxièmement, le Comité a débloqué le potentiel de l'action collective.
第二,委员会已掘了集体努力的潜力。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独具的性及其尚未
掘的潜力。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现在要掘这一潜力,我们必须要有政治意愿。
Selon nous, le potentiel que représente cette importante instance est loin d'avoir été pleinement exploité.
我们认为,这个重要论坛的潜力远远没有得到充分掘。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
在许多经济层面,非洲大陆都未掘其潜力。
Nous avons l'obligation d'encourager chacun à réaliser le potentiel le plus élevé du coeur humain.
我们有义务鼓励每个人掘人类心灵中的最大潜力。
Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?
那么,安全理事会能够采取何种措施,来掘这一潜力呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。