法语助手
  • 关闭
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

杰地灵东莞将是您发家致富宝地,我们将以热忱服务迎接您到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家得了太多机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒发家史中知道,在有信誓旦旦地要以暴力大出手时候,们不站出来反对,这种情况是可能

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都发家国家来说,它们方针是节制在1990年80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他们两认识了大他们五岁罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州矿井爆炸案,被称作“有毒鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产通过自己勤劳和拼搏,走上了致富道路,许多原本不是来自北部发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型行为者:他早期发家,拥有大非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin, Colletotrichum, colleur, colleuse, colley, Collichthys,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵东莞将是您发家致富宝地,我们将以热忱服务迎接您到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家人获得了太多机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒发家史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴力大出手时候,人们不站出来反对,这种情况是可能

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都发家国家来说,它们方针是节制在1990年排放量80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他们两人认识了大他们五岁罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州矿井爆炸案,被人称作“有毒鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产人通过勤劳和拼搏,走上了致富道路,许多原本不是来北部人也发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


collinite, collinsite, colliquatif, colliquation, collision, collisionneur, collobriérite, collocation, collodion, Colloidal,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵的东莞将是您发家致富的宝地,我们将以热忱的服务迎接您的到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家的人获得了太多的机会,使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的发家史中有人信誓旦旦地要以暴力大出手的时候,人们不站出来反情况是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,绝大大都的发家国家来说,它们的方针是节制1990年排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是时,他们两人认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后委内瑞拉开矿发家,后来因为他科罗拉多州的矿井的爆炸案,被人称作“有毒的鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

南部,那些被剥夺家产的人通过自己的勤劳和拼搏,走上了致富的路,许多原本不是来自北部的人也发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是样一个典型的行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续幕后发挥关键作用,煽动敌行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline, collquer, collum,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵东莞将是您发家致富宝地,我们将以热忱服务迎接您到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家人获得了太多机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒发家史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴力大出手时候,人们不站出来反对,这种情况是可能

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都发家国家来说,它们方针是节制在1990年排放量80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他们两人认识了大他们五岁罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州矿井爆炸案,被人称作“有毒鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产人通过勤劳和拼搏,走上了致富道路,许多原本不是来北部人也发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


collybie, collyre, Collyriculum, collyrite, colmar, colmatage, colmate, colmater, colo, coloboma,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地莞将是您致富宝地,我们将以热忱服务迎接您到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力人获得了太多机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴力大出手时候,人们不站出来反对,这种情况是可能

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都来说,它们方针是节制在1990年排放量80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他们两人认识了大他们五岁罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开,后来因为他在科罗拉多州爆炸案,被人称作“有毒鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺人通过自己勤劳和拼搏,走上了致富道路,许多原本不是来自北部人也致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型行为者:他早期,拥有大量非法财产,继续在幕后挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


coloïdal, Cololabis, cololyse, Colomb, colombage, Colomban, colombe, Colombey, colombianite, colombie,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵东莞将发家致富宝地,我们将以热忱服务迎接您到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家人获得了太会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒发家史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴力大出手时候,人们不站出来反对,这种情况可能

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都发家国家来说,它们制在1990年排放量80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就在这时,他们两人认识了大他们五岁罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉矿井爆炸案,被人称作“有毒鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产人通过自己勤劳和拼搏,走上了致富道路,许原本不来自北部人也发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托这样一个典型行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


colon, colón, côlon, colonage, colonalgie, colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

杰地灵的东莞将是您发家致富的宝地,我们将以热忱的服务迎接您的到

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的发家史中知道,在有旦旦地要以暴力大手的时候,们不反对,这种情况是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都的发家国家说,它们的方针是节制在1990年排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这时,他们两认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后因为他在科罗拉多州的矿井的爆炸案,被称作“有毒的鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产的通过自己的勤劳和拼搏,走上了致富的道路,许多原本不是自北部的发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型的行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


colonnaire, colonne, colonne de direction, colonne non chargée, colonnette, colonnifère, colonofibroscope, colonoscope, colonoscopie, colopathie,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商在这里发家

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,经营DVD播放机发家

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

灵的东莞将是您发家致富的宝,我们将热忱的服务迎接您的到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力发家获得了太多的机会,这使他们得破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的发家史中知道,在有信誓旦旦暴力大出手的们不站出来反对,这种情况是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都的发家国家来说,它们的方针是节制在1990年排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是在这,他们两认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州的矿井的爆炸案,被称作“有毒的鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

在南部,那些被剥夺家产的通过自己的勤劳和拼搏,走上了致富的道路,许多原本不是来自北部的发家致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民发家致富,防止在索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型的行为者:他早期发家,拥有大量非法财产,继续在幕后发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


Coloradien, colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵的东莞将是您致富的宝地,我们将以热忱的服务迎接您的到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力的人获得了太多的机会,使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的史中知道,有人信誓旦旦地要以暴力大出手的时候,人们不站出来反对,种情况是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都的国家来说,它们的方针是节制1990年排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是时,他们两人认识了大他们五岁的罗伯特•弗德兰,弗德兰之后委内瑞拉开矿,后来因为他科罗拉多州的矿井的爆炸案,被人称作“有毒的”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

南部,那些被剥夺家产的人通过自己的勤劳和拼搏,走上了致富的道路,许多原本不是来自北部的人也致富了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马渔民致富,防止索马领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是样一个典型的行为者:他早期,拥有大量非法财产,继续幕后挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


coloriste, coloro, colorraphie, coloscopie, colossal, colossale, colossalement, colosse, colostomie, colostrorrhée,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,
fā jiā
réaliser une fortune familiale

Les charbonniers ont fait fortune ici .

煤炭商这里

Par Skyworth Groupe fondateur de l'investissement en vue d'exploiter les lecteurs de DVD fortune.

完全由创维集团公司投资创办,以经营DVD播放机

Renjiedeling de Dongguan sera votre trésor des riches, nous nous félicitons chaleureusement le service de votre arrivée!

人杰地灵的东莞将是您的宝地,我们将以热忱的服务迎接您的到来!

Cela a donné trop d'occasions à ceux qui vivent d'intolérance et de violence de saboter la paix.

那些靠制造不容忍和暴力的人获得了太多的机会,这使他们得以破坏和平。

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒的史中知道,有人信誓旦旦地要以暴力大出手的时候,人们不站出来反对,这种情况是可能的。

La plupart des pays industrialisés visent une réduction annuelle des émissions d'au moins 80 pour cent - par rapport au niveau de 1990 - d'ici 2050.

到2050年,对绝大大都的来说,它们的方针是节制1990年排放量的80%。

Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.

也就是这时,他们两人认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰委内瑞拉开矿来因为他科罗拉多州的矿井的爆炸案,被人称作“有毒的鲍勃”。

La plupart de ceux qui avaient tout perdu, au sud, ont, par leur travail acharné et leur esprit d'entreprise, su se faire une existence prospère, tout comme beaucoup d'autres qui, initialement, ne venaient pas du nord.

南部,那些被剥夺产的人通过自己的勤劳和拼搏,走上了的道路,许多原本不是来自北部的人也了。

Dans le cadre de cette stratégie, les États-Unis pensent qu'il faut travailler avec la communauté internationale pour aider les pêcheurs somaliens à prospérer en empêchant la pêche illégale et les rejets en mer dans les eaux territoriales somaliennes.

作为该战略的一部分,美国相信与国际社会一起努力帮助索马里渔民,防止索马里领水中非法捕捞和倾倒。

Atto, qui s'est enrichi dès sa jeunesse, est un bon exemple de protagoniste possédant des biens illégitimes considérables et qui continue à jouer un rôle clef dans les coulisses en alimentant les hostilités, en tirant profit des guerres et en favorisant l'établissement de conditions propices à des violations à large échelle de l'embargo.

阿托是这样一个典型的行为者:他早期,拥有大量非法财产,继续发挥关键作用,煽动敌对行动、从战争中坐收渔利、创造条件大肆违反禁运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发家 的法语例句

用户正在搜索


colpopathie, colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter,

相似单词


发急, 发际, 发迹, 发迹者, 发髻, 发家, 发夹, 发假誓, 发假誓的(人), 发价,