Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».
若干动物群(昆虫、鸟类等)在所林地
所
耕作农地和牧地之间流动。
Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».
若干动物群(昆虫、鸟类等)在所林地
所
耕作农地和牧地之间流动。
Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.
但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家林依
在减少。
Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.
政府应该在林地带禁批土地租让,并取消这些地区现有
租让。
Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.
从那时起,美洲广大林地为人口逐渐增加
国家提供粮食、住所和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».
若干动物群(昆虫、鸟类等)在所谓的原始林地与所谓的耕农地和牧地之间流动。
Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.
但目前仍有许要做,尤其是因为许
热带国家的原始林依
在减少。
Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.
政府应该在原始林地带禁批土地租,
消这些地区现有的租
。
Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.
从那时起,美洲广大的原始林地为人口逐渐增加的国家提供粮食、住所和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».
若干动物群(昆虫、鸟类等)在所谓的原始林地与所谓的耕农地和牧地之间流动。
Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.
但目前仍有许要做,尤其是因为许
热带国家的原始林依
在减少。
Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.
政府应该在原始林地带禁批土地租,
消这些地区现有的租
。
Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.
从那时起,美洲广大的原始林地为人口逐渐增加的国家提供粮食、住所和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».
若干动物群(昆虫、鸟类等)在所原始林地与所
作农地和牧地之间流动。
Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.
但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家原始林依
在减少。
Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.
政府应该在原始林地带禁批土地租让,并取消这些地区现有租让。
Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.
从那时起,美洲原始林地为人口逐渐增加
国家提供粮食、住所和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».
若干动物群(昆、
等)在所谓
原始林地与所谓
耕作农地和牧地之间流动。
Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.
但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带原始林依
在减少。
Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.
政府应该在原始林地带禁批土地租让,并取消这些地区现有租让。
Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.
从那时起,美洲广大原始林地为人口逐渐增加
提供粮食、住所和燃料。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».
若干物群(昆虫、鸟类等)在所谓
原始林地与所谓
耕作农地和牧地之间
。
Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.
目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家
原始林依
在减少。
Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.
政府应该在原始林地带禁批土地租让,并取消这些地区有
租让。
Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.
从那时起,美洲广大原始林地为人口逐渐增加
国家提供粮食、住所和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».
若干动物群(昆虫、鸟类等)在所谓的原始林地与所谓的耕作农地和牧地之间流动。
Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.
但目前仍有作要做,尤其是因为
热带国家的原始林依
在减少。
Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.
政府应该在原始林地带禁批土地租让,这些地区现有的租让。
Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.
从那时起,美洲广大的原始林地为人口逐渐增加的国家提供粮食、住所和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».
若干物群(昆虫、鸟类等)在所谓
原始林地与所谓
耕作农地和牧地之
。
Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.
但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家原始林依
在减少。
Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.
政府应该在原始林地带禁批土地让,并取消这些地区现有
让。
Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.
从那时起,美洲广大原始林地为人口逐渐增加
国家提供粮食、住所和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».
若干动(
虫、鸟类等)在所谓的原始林地与所谓的耕作农地和牧地之间流动。
Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.
但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家的原始林依在减少。
Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.
政府应该在原始林地带禁批土地租让,并取消这些地区现有的租让。
Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.
从那时起,美洲广大的原始林地为人口逐渐增加的国家食、住所和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。