法语助手
  • 关闭

原始林

添加到生词本

yuánshǐlín
forêt vierge ;
forêt primitive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动虫、鸟类等)在所谓的地与所谓的耕作农地和牧地之间流动。

Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.

但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家的依然在减少。

Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.

政府应该在地带禁批土地租让,并取消这些地区现有的租让。

Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.

从那时起,美洲广大的地为人口逐的国家提供粮食、住所和燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始林 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组, 编接, 编结, 编结一件毛衣, 编结用棉线, 编解码器, 编剧, 编剧本, 编剧理论, 编筐工人, 编篮筐, 编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目, 编目处理机数据处理, 编内, 编年, 编年表, 编年史, 编年史作者, 编年体, 编年学, 编年学的, 编排, 编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外, 编外待命的军官, 编外人员, 编委, 编舞, 编舞者, 编席, 编校, 编鞋者, 编写, 编写教科书, 编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


原始股, 原始骨痂, 原始海洋, 原始积累, 原始记录, 原始林, 原始霉素, 原始民族, 原始命题, 原始漠土,
yuánshǐlín
forêt vierge ;
forêt primitive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动物群(昆虫、鸟类等)在所地与所作农地和牧地之间流动。

Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.

但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家依然在减少。

Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.

政府应该在地带禁批土地租让,并取消这些地区现有租让。

Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.

起,美洲广大地为人口逐渐增加国家提供粮食、住所和燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始林 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


原始股, 原始骨痂, 原始海洋, 原始积累, 原始记录, 原始林, 原始霉素, 原始民族, 原始命题, 原始漠土,
yuánshǐlín
forêt vierge ;
forêt primitive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动物群(昆虫、鸟类等)在所谓的与所谓的耕作农和牧之间流动。

Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.

但目前仍有许多工作其是因为许多热带国家的依然在减少。

Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.

政府应该在带禁批土租让,并取消这些区现有的租让。

Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.

从那时起,美洲广大的为人口逐渐增加的国家提供粮食、住所和燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始林 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


原始股, 原始骨痂, 原始海洋, 原始积累, 原始记录, 原始林, 原始霉素, 原始民族, 原始命题, 原始漠土,
yuánshǐlín
forêt vierge ;
forêt primitive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动物群(昆虫、鸟类等)在所谓的地与所谓的耕作农地牧地之间流动。

Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.

但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家的依然在减少。

Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.

政府应该在地带禁批土地租让,并取消这些地区现有的租让。

Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.

从那时起,美洲广大的地为人口逐渐增加的国家提供粮食、燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始林 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


原始股, 原始骨痂, 原始海洋, 原始积累, 原始记录, 原始林, 原始霉素, 原始民族, 原始命题, 原始漠土,
yuánshǐlín
forêt vierge ;
forêt primitive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动物群(昆虫、鸟类等)在所谓的地与所谓的耕作农地和牧地之间流动。

Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.

但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家的依然在减少。

Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.

政府应该在地带禁批土地租让,并取消这些地区现有的租让。

Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.

从那时起,美洲广大的地为人口逐渐增加的国家提供粮食、住所和

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始林 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


原始股, 原始骨痂, 原始海洋, 原始积累, 原始记录, 原始林, 原始霉素, 原始民族, 原始命题, 原始漠土,

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


原始股, 原始骨痂, 原始海洋, 原始积累, 原始记录, 原始林, 原始霉素, 原始民族, 原始命题, 原始漠土,
yuánshǐlín
forêt vierge ;
forêt primitive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动虫、鸟类等)在所谓的地与所谓的耕作农地和牧地之间流动。

Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.

但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家的依然在减少。

Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.

政府应该在地带禁批土地租让,并取消这些地区现有的租让。

Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.

从那时起,美洲广大的地为人口逐的国家提供粮食、住所和燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始林 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


原始股, 原始骨痂, 原始海洋, 原始积累, 原始记录, 原始林, 原始霉素, 原始民族, 原始命题, 原始漠土,
yuánshǐlín
forêt vierge ;
forêt primitive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动物群(昆虫、鸟类等)在所谓的地与所谓的耕作农地和牧地之间流动。

Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.

但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家的依然在减少。

Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.

政府应该在地带禁批土地租让,并取消这些地区现有的租让。

Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.

从那时起,美洲广大的地为人口逐渐增加的国家提供粮食、住所和燃料。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始林 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


原始股, 原始骨痂, 原始海洋, 原始积累, 原始记录, 原始林, 原始霉素, 原始民族, 原始命题, 原始漠土,
yuánshǐlín
forêt vierge ;
forêt primitive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动物群(昆虫、鸟类等)在所地与所耕作农地和牧地之间流动。

Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.

但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家依然在减少。

Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.

政府应该在地带禁批土地租让,并取消这些地区现有租让。

Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.

从那时起,美洲广大地为人口逐渐增加国家提供粮食、住所和燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始林 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


原始股, 原始骨痂, 原始海洋, 原始积累, 原始记录, 原始林, 原始霉素, 原始民族, 原始命题, 原始漠土,
yuánshǐlín
forêt vierge ;
forêt primitive
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Plusieurs familles d'animaux (insectes, oiseaux, etc.) vont et viennent entre le compartiment forestier « naturel » et le compartiment agricole et pastoral « cultivé ».

若干动物群(昆虫、鸟类等)在所谓地与所谓耕作农地和牧地之间流动。

Néanmoins, beaucoup reste à faire, notamment s'agissant de la diminution des forêts primaires dans de nombreux pays tropicaux qui se produit actuellement.

但目前仍有许多工作要做,尤其是因为许多热带国家依然在减少。

Le Gouvernement devrait interdire l'octroi de concessions foncières situées dans les zones de forêt primaire et supprimer les concessions se trouvant dans ces zones.

政府应该在地带禁批土地租让,并取消这些地区现有租让。

Les vastes terres forestières inexploitées de ce continent ont ensuite été une source de nourriture et de combustible, ainsi qu'un abri, pour un pays en plein développement.

从那时起,美洲广地为人口逐渐增加国家提供粮食、住所和燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原始林 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


原始股, 原始骨痂, 原始海洋, 原始积累, 原始记录, 原始林, 原始霉素, 原始民族, 原始命题, 原始漠土,