法语助手
  • 关闭

印象深刻

添加到生词本

impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给人深刻印(西农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人深刻的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人深刻

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他深刻

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责的态度令人深刻

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇的,有魅力的,令人深刻的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品给人深刻

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新的艺术家,他的作品令人深刻

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人深刻的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

的人有的理解。有些剪辑很感人,有些台词使人深刻

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令人深刻

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多牌子的新车型,令人深刻

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让人深刻

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令人深刻的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话深刻

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,他的作品给人深刻

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家的增长率令人深刻

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长样令人深刻

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令人深刻的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让人深刻啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令人深刻,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给深刻(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让深刻的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让深刻

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他深刻

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责的态度令深刻

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇的,有魅力的,令深刻的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品给深刻

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新的艺术家,他的作品令深刻

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让深刻的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的有不同的理解。有些剪辑很感,有些台词使深刻

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令深刻

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令深刻

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让深刻

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令深刻的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话深刻

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,他的作品给深刻

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家的增长率令深刻

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令深刻

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令深刻的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让深刻啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令深刻,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给深刻(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让深刻的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让深刻

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他深刻

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责的态度令深刻

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇的,有魅力的,令深刻的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品给深刻

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新的艺术家,他的作品令深刻

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让深刻的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的有不同的理解。有些剪辑很感,有些台词使深刻

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令深刻

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令深刻

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让深刻

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令深刻的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话深刻

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,他的作品给深刻

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

如,一些国家的增长率令深刻

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令深刻

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令深刻的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让深刻啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令深刻,范围之广超出预料。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱形体给人深印象(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑外观让人印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗舅舅死让他印象

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责态度令人印象

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇,有魅力,令人印象

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出作家,他作品给人印象

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新艺术家,他作品令人印象

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人印象色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同人有不同理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印象

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国参与情况令人印象

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子新车型,令人印象

Son monologue est impressionnant.

独脚戏让人印象

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令人印象工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说两句话印象

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名演员,他作品给人印象

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家增长率令人印象

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令人印象成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让人印象啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令人印象,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给人(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业,他负责的态度令人

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇的,有魅力的,令人的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品给人

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新的艺术家,他的作品令人

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的人有不同的解。有些剪辑很感人,有些台词使人

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令人

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令人

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让人

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令人的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,他的作品给人

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家的增长率令人

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令人的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让人啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令人,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给人印象(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人个演员,他塑造了很多让人印象的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他印象

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

为企业经理,他负责的态度令人印象

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

神奇的,有魅力的,令人印象的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

出的家,他的品给人印象

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

敢于创新的艺术家,他的品令人印象

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人个演员,他塑造了很多让人印象的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的人有不同的理解。有些剪辑很感人,有些台词使人印象

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令人印象

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令人印象

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让人印象

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

一项及时和令人印象的工

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话印象

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

著名的演员,他的品给人印象

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家的增长率令人印象

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令人印象的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让人印象啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令人印象,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱形体给深刻印象(西默


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让印象深刻角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑外观让印象深刻

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗舅舅死让他印象深刻

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责态度令印象深刻

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇,有魅力,令印象深刻

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出作家,他作品给印象深刻

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新艺术家,他作品令印象深刻

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让印象深刻角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

有不理解。有些剪辑很感,有些台词使印象深刻

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国参与情况令印象深刻

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不牌子新车型,令印象深刻

Son monologue est impressionnant.

独脚戏让印象深刻

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令印象深刻工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说两句话印象深刻

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名演员,他作品给印象深刻

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家增长率令印象深刻

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长样令印象深刻

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令印象深刻成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让印象深刻啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令印象深刻,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责的态度

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇的,有魅力的,的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新的艺术家,他的作

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男是个演员,他塑造了很多让的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的有不同的理解。有些剪辑很感,有些台词使

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是位著名的演员,他的作

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家的增长率

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都,范围之广超出预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,
impressionnant
Maigret avait une silhouette impressionnante (Simenon)
麦格莱的形体给人(西默农)


法语 助 手 版 权 所 有

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人的角色。

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保罗的舅舅的死让他

En tant que chef d'entreprise,son attitude responsable est impressionnant.

作为企业经理,他负责的态度令人

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

思是神奇的,有魅力的,令人的。

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是的作家,他的作品给人

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

敢于创新的艺术家,他的作品令人

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多让人的角色。

Différentes personnes ont des interprétations différentes. Certains clips m'a vraiment trouché, quelques lignes m'impressionner profondément.

不同的人有不同的理解。有些剪辑很感人,有些台词使人

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令人

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令人

Son monologue est impressionnant.

他的独脚戏让人

C'est un travail impressionnant, qui arrive à point nommé.

这是一项及时和令人的工作。

J'ai été très impressionné par deux phrases qu'a dites le Ministre des affaires étrangères.

我对外长所说的两句话

C'est auteur illustre,ses œuvres sont impressionnantes.

这是著名的演员,他的作品给人

Par exemple, certains pays ont enregistré des taux de croissance impressionnants.

例如,一些国家的增长率令人

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人

La Commission du désarmement peut se prévaloir d'un quantité impressionnante d'accomplissements.

裁军审议委员会取得了令人的成就。

Jean : Vachement bien ! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.

非常好!让人啊。我真为你骄傲。

Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

这两类图表都令人,范围之广超预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印象深刻 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


印玺, 印相片, 印相纸, 印象, 印象派, 印象深刻, 印像, 印写或绘在犊皮纸上的作品, 印信, 印油,