Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.
因此,卢旺达做出这种毫无根据的责,真是匪夷所思,完全是对我们的侮辱。
Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.
因此,卢旺达做出这种毫无根据的责,真是匪夷所思,完全是对我们的侮辱。
Il est inconcevable que, contrairement à ce qu'indiquent objectivement tous les faits, des accusations sans fondement concernant la présence de militaires des forces régulières rwandaises continuent d'apparaître dans votre rapport au Conseil - en dépit de la transparence et de la franchise dont nous faisons preuve.
我们是透的、开诚布公的,可是,你给安理会的报告中,仍然不
客观证据,无端
称卢旺达正规军人员的存在;真是匪夷所思。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.
因此,卢旺达做出这根
的胡乱指责,真是匪夷所思,完全是对我们的侮辱。
Il est inconcevable que, contrairement à ce qu'indiquent objectivement tous les faits, des accusations sans fondement concernant la présence de militaires des forces régulières rwandaises continuent d'apparaître dans votre rapport au Conseil - en dépit de la transparence et de la franchise dont nous faisons preuve.
我们是透的、开诚布公的,可是,你给安理会的报告中,仍然不顾一切客观证
,
指称卢旺达正规军人员的存在;真是匪夷所思。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.
因此,这种毫无根据的胡乱指责,真是匪夷所思,完全是对我们的侮辱。
Il est inconcevable que, contrairement à ce qu'indiquent objectivement tous les faits, des accusations sans fondement concernant la présence de militaires des forces régulières rwandaises continuent d'apparaître dans votre rapport au Conseil - en dépit de la transparence et de la franchise dont nous faisons preuve.
我们是透的、开诚布公的,可是,你给安理会的报告中,仍然不顾一切客观证据,无端指
正规军人员的存在;真是匪夷所思。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.
因此,这种毫无根据的胡乱指责,真是匪夷所思,完全是对我们的侮辱。
Il est inconcevable que, contrairement à ce qu'indiquent objectivement tous les faits, des accusations sans fondement concernant la présence de militaires des forces régulières rwandaises continuent d'apparaître dans votre rapport au Conseil - en dépit de la transparence et de la franchise dont nous faisons preuve.
我们是透的、开诚布公的,可是,你给安理会的报告中,仍然不顾一切客观证据,无端指
正规军人员的存在;真是匪夷所思。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.
因此,卢旺达做出这种毫无根据的胡乱,
是匪夷所思,完全是对我们的侮辱。
Il est inconcevable que, contrairement à ce qu'indiquent objectivement tous les faits, des accusations sans fondement concernant la présence de militaires des forces régulières rwandaises continuent d'apparaître dans votre rapport au Conseil - en dépit de la transparence et de la franchise dont nous faisons preuve.
我们是透的、开诚布公的,可是,你给安理会的报告中,仍
一切客观证据,无端
称卢旺达正规军人员的存在;
是匪夷所思。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.
因此,卢旺达做出这种毫无根据的胡,真是匪夷所思,完全是对我们的侮辱。
Il est inconcevable que, contrairement à ce qu'indiquent objectivement tous les faits, des accusations sans fondement concernant la présence de militaires des forces régulières rwandaises continuent d'apparaître dans votre rapport au Conseil - en dépit de la transparence et de la franchise dont nous faisons preuve.
我们是透的、开诚布公的,可是,你给安理会的报告中,仍然
切客观证据,无端
称卢旺达正规军人员的存在;真是匪夷所思。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.
因此,卢旺达做出这种的胡乱指责,真是匪夷所思,完全是对我们的侮辱。
Il est inconcevable que, contrairement à ce qu'indiquent objectivement tous les faits, des accusations sans fondement concernant la présence de militaires des forces régulières rwandaises continuent d'apparaître dans votre rapport au Conseil - en dépit de la transparence et de la franchise dont nous faisons preuve.
我们是透的、开诚布公的,可是,你给安理会的报告中,仍然不顾一切客观
,
端指称卢旺达正规军人员的存在;真是匪夷所思。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.
因此,这种毫无根据的胡乱指责,真是匪夷所思,完全是对我们的侮辱。
Il est inconcevable que, contrairement à ce qu'indiquent objectivement tous les faits, des accusations sans fondement concernant la présence de militaires des forces régulières rwandaises continuent d'apparaître dans votre rapport au Conseil - en dépit de la transparence et de la franchise dont nous faisons preuve.
我们是透的、开诚布公的,可是,你给安理会的报告中,仍然不顾一切客观证据,无端指
正规军人员的存在;真是匪夷所思。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.
因此,卢旺达做出这根
的胡乱指责,真是匪夷所思,完全是对我们的侮辱。
Il est inconcevable que, contrairement à ce qu'indiquent objectivement tous les faits, des accusations sans fondement concernant la présence de militaires des forces régulières rwandaises continuent d'apparaître dans votre rapport au Conseil - en dépit de la transparence et de la franchise dont nous faisons preuve.
我们是透的、开诚布公的,可是,你给安理会的报告中,仍然不顾一切客观证
,
指称卢旺达正规军人员的存在;真是匪夷所思。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。