L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
事警
组织(
警组织)出席了会议。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
事警
组织(
警组织)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交事警
或金融警
有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关监督权现已移交方案一(
事警
)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是事警
组织成员,遵守该组织所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与事警
组织
家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调事警
组织(
警组织)在阿根廷与其它拉美
家
活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据事警
组织基加利办事处发出
拘捕证进行
。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约可通过
事警
组织(
警组织)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约可以通过
事警
组织(
警组织)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到事警
组织总秘书处关于打击恐怖主义
材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在层面上,多数作出答复
家强调了
事警
组织(
警组织)
作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是事警
组织(
警组织)
成员,该组织拥有一种预警机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
事警
组织(
警组织)与联合
之间
关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据事警
组织(
警组织)
数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快
领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵执法机关是否在火器与爆炸物
贩运方面与
事警
组织合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(事警
组织)在提到
警组织新
主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同事警
组织及其他
家
警
建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各家机关与有关
组织以及
事警
组织(
警组织)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动话,则斯洛文尼亚警方将通过
事警
组织(Interpol)和欧洲
警组织(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内)南部非洲发展共同体总部和里昂
事警
组织(
警组织)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际组
(
组
)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交或金融
的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一()。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际组
成员,遵守该组
所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际组
国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际组
(
组
)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此,说逮捕是根据国际
组
基加利办
处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际组
(
组
)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际组
(
组
)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际组
总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际组
(
组
)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际组
(
组
)的成员,该组
拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际组
(
组
)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际组
(国际
组
)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际组
合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际组
)在提到国际
组
新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际组
及其他国家的
建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际组以及国际
组
(
组
)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国际
组
(Interpol)和欧洲
组
(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际组
(
组
)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
事警察组织(
警组织)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交事警察或金融警察的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(事警察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是事警察组织成员,遵守该组织所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常事警察组织
家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协事警察组织(
警组织)在阿根
它拉美
家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据事警察组织基加利办事处发出的
拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约可通过
事警察组织(
警组织)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约可以通过
事警察组织(
警组织)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到事警察组织总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在层面上,多数作出答复的
家强
了
事警察组织(
警组织)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是事警察组织(
警组织)的成员,该组织拥有一种预警机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
事警察组织(
警组织)
联合
之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据事警察组织(
警组织)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵的执法机关是否在火器
爆炸物的贩运方面
事警察组织合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(事警察组织)在提到
警组织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同事警察组织及
他
家的警察建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各家机关
有关
组织以及
事警察组织(
警组织)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚警方将通过事警察组织(Interpol)和欧洲
警组织(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的事警察组织(
警组织)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国察
(
)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交察或金融
察的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国察
成员,遵守该
所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国察
国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国察
(
)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此,说逮捕是根据国
察
基加利办
处发出的国
拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国察
(
)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国察
(
)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国察
总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国层面上,多数作出答复的国家强调了国
察
(
)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国察
(
)的成员,该
拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国察
(
)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国察
(国
)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国察
合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国察
)在提到国
新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国察
及其他国家的
察建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国以及国
察
(
)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国
察
(Interpol)和欧洲
(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国察
(
)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际事警察组织(
警组织)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交事警察或金融警察的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(事警察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际事警察组织成员,遵守该组织所有规章和条
。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际事警察组织国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际事警察组织(
警组织)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据国际事警察组织基加利办事处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际事警察组织(
警组织)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际事警察组织(
警组织)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际事警察组织总秘书处关于打
主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际事警察组织(
警组织)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际事警察组织(
警组织)的成员,该组织拥有一种预警机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际事警察组织(
警组织)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际事警察组织(国际
警组织)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际事警察组织合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际事警察组织)在提到国际
警组织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际事警察组织及其他国家的警察建立了密切合作,以打
主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际组织以及国际事警察组织(
警组织)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚警方将通过国际事警察组织(Interpol)和欧洲
警组织(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际事警察组织(
警组织)总部。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
事警察组织(
警组织)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交事警察或金融警察的有
部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机的监督权现已移交方案一(
事警察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是事警察组织成员,遵守该组织所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与事警察组织
家办公室合作更新该数据
。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调事警察组织(
警组织)在阿根廷与其它拉美
家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据事警察组织基加利办事
发出的
拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约可通过
事警察组织(
警组织)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约可以通过
事警察组织(
警组织)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到事警察组织总秘书
打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在层面上,多数作出答复的
家强调了
事警察组织(
警组织)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是事警察组织(
警组织)的成员,该组织拥有一种预警机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
事警察组织(
警组织)与联合
之间的
系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据事警察组织(
警组织)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵的执法机
是否在火器与爆炸物的贩运方面与
事警察组织合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(事警察组织)在提到
警组织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同事警察组织及其他
家的警察建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各家机
与有
组织以及
事警察组织(
警组织)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚警方将通过事警察组织(Interpol)和欧洲
警组织(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的事警察组织(
警组织)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际事
察
(
)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交事
察或金融
察的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权交方案一(
事
察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际事
察
成员,遵守该
所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际事
察
国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际事
察
(
)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据国际事
察
基加利办事处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际事
察
(
)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际事
察
(
)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际事
察
总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际事
察
(
)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际事
察
(
)的成员,该
拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际事
察
(
)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际事
察
(国际
)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际事
察
合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际事
察
)在提到国际
新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发
。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际事
察
及其他国家的
察建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际以及国际
事
察
(
)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国际
事
察
(Interpol)和欧洲
(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际事
察
(
)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际事
(
)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交事
或金融
的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(事
)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际事
成员,遵守该
所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际事
国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际事
(
)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据国际事
基加利办事处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际事
(
)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际事
(
)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际事
秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际事
(
)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际事
(
)的成员,该
拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际事
(
)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际事
(国际
)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际事
合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际事
)在提到国际
新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际事
及其他国家的
建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际以及国际
事
(
)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国际
事
(Interpol)和欧洲
(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体部和里昂的国际
事
(
)
部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际事
察
(
)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
这种情报立即提交事
察或金融
察的有关部门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权交方案一(
事
察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际事
察
成员,遵守该
所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际事
察
国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际事
察
(
)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据国际事
察
基加利办事处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际事
察
(
)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际事
察
(
)交换情报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
内政部经常收到国际事
察
总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际事
察
(
)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际事
察
(
)的成员,该
拥有一种预
机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际事
察
(
)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际事
察
(国际
)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际事
察
合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际事
察
)在提到国际
新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发
。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际事
察
及其他国家的
察建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际以及国际
事
察
(
)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚方将通过国际
事
察
(Interpol)和欧洲
(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗内的)南部非洲发展共同体总部和里昂的国际事
察
(
)总部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) était représentée.
国际事警察组织(
警组织)出席了会议。
Ces renseignements sont immédiatement communiqués aux services compétents de la police criminelle ou financière.
报立即提交
事警察或金融警察的有关
门。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
新建机关的监督权现已移交方案一(事警察)。
Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.
斐济是国际事警察组织成员,遵守该组织所有规章和条例。
La base de données est régulièrement mise à jour en coopération avec le Bureau d'Interpol.
经常与国际事警察组织国家办公室合作更新该数据库。
Cette institution coordonne l'action d'Interpol en Argentine et dans d'autres pays d'Amérique du Sud.
该机构协调国际事警察组织(
警组织)在阿根廷与其它拉美国家的活动。
Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.
队长证实了此事,说逮捕是根据国际事警察组织基加利办事处发出的国际拘捕证进行的。
Les États parties peuvent échanger des renseignements par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可通过国际事警察组织(
警组织)交换资料。
Les États Parties peuvent échanger des informations par l'intermédiaire de l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).
缔约国可以通过国际事警察组织(
警组织)交换
报。
Le Ministère de l'intérieur reçoit périodiquement du Secrétariat général d'Interpol des renseignements sur la lutte antiterroriste.
经常收到国际
事警察组织总秘书处关于打击恐怖主义的材料。
Au niveau international, la plupart des États ayant répondu au questionnaire ont souligné le rôle d'INTERPOL.
在国际层面上,多数作出答复的国家强调了国际事警察组织(
警组织)的作用。
Madagascar est membre de l'Organisation internationale de police criminelle Interpol qui dispose d'un mécanisme d'alerte rapide.
马达加斯加是国际事警察组织(
警组织)的成员,该组织拥有一
预警机制。
La relation entre l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) et l'Organisation des Nations Unies continue de se renforcer.
国际事警察组织(
警组织)与联合国之间的关系继续在发展。
D'après les données d'INTERPOL, l'Internet est maintenant le domaine où la criminalité augmente le plus rapidement.
根据国际事警察组织(国际
警组织)的数据,因特网社区是全球犯罪率攀升最快的领域之一。
Les services de répression bélarussiens coopèrent-ils avec le Système international de dépistage des armes et des explosifs d'Interpol?
贵国的执法机关是否在火器与爆炸物的贩运方面与国际事警察组织合作?
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际事警察组织)在提到国际
警组织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Elle coopère en outre étroitement avec Interpol et les forces de police d'autres pays pour lutter contre le terrorisme.
同国际事警察组织及其他国家的警察建立了密切合作,以打击恐怖主义。
Il existe une coopération étroite entre les structures de l'État, les organisations internationales compétentes, la police criminelle internationale (Interpol).
各国家机关与有关国际组织以及国际事警察组织(
警组织)进行密切合作。
En cas de soupçon d'activité illicite, la police slovène procède à des vérifications auprès d'Interpol et d'Europol.
如果有理由怀疑涉及非法活动的话,则斯洛文尼亚警方将通过国际事警察组织(Interpol)和欧洲
警组织(Europol)去加以核查。
Elle s'est également rendue aux sièges de la Communauté de développement de l'Afrique australe (Gaborone) et d'Interpol (Lyon).
监测机制还访问了(哈博罗的)南
非洲发展共同体总
和里昂的国际
事警察组织(
警组织)总
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。