法语助手
  • 关闭
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
分析成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学分析
3. analysable
abilités analysable
分析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步分析

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响分析见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得的分析

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别分析的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的分析

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任显示这些数被用于风险/趋势分析

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

的评估和分析由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较分析和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些分析性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数进行分析和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要分析则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字分析遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
分析成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学分析
3. analysable
abilités analysable
分析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进分析

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响分析见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件进行了综合分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生乍得的分析

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少分析的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要集束弹药的军事用途进行类似的分析

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势分析

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和分析由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较分析和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有分析内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

分析各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后通过问卷调查表所取得的数据进行分析和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要分析则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字分析遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
分析成功和失败原因
2. analyse
analysis chemique
化学分析
3. analysable
abilités analysable
分析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步分析

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响分析见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得分析

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别分析能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹事用途进行类似分析

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势分析

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据评估和分析由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较分析和三个区域制度交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些分析性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

分析以对各种问题作出积极答复国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得数据进行分析和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到各项报告简要分析则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球统计数字分析遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
析成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学
3. analysable
abilités analysable
析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进综合

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得文件和照片并进

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支斯先生对乍得的

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中的原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细关于举办培训的可手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事用途进类似的

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和由该研究所与人口基金联合进

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告的表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字遇到若干关键问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
成功和失败原因
2. analyse
analysis chemique
化学
3. analysable
abilités analysable
能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

件附件一对此进行综合

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

件和照片并进行

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细关于举办培训可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药军事用途进行类似

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据评估和由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较和三个区域制度交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

以对各种问题作出积极答复国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取数据进行和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告表明,拟议选择办法间差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到各项报告简要则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球统计数字遇到若干关键问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学
3. analysable
abilités analysable
能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行综合

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

文件和照片并进行

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

政府组织还缺少开展性别的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中的原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所的数据进行和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告的表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字遇到若干关键问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
析成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学
3. analysable
abilités analysable
析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件一对此进行了综合

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得的

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须其中的原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行和确

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项的简要则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学
3. analysable
abilités analysable
能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进了综合

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得的

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中的原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细关于举办培训的可手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事用途进

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和由该研究所与人口基金联合进

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告的表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学
3. analysable
abilités analysable
能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行综合

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得文件和照片并进行

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

姆斯先生对乍得的

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中的原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告的表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字遇到若干关键问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,