法语助手
  • 关闭
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种利用不同能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们继续保持这种良好

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工作是基于家庭

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

幸的是,仍需要阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

过多边机构之间相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继这种良好

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工作没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织间需要有更明确

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

意义上工作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协作.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

从国际作中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的作是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


其他参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

我们应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

因此,它们对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

其他措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,
fèn gōng
division du travail



division du travail
有~也有协.
On collabore tout en se partageant la besogne.
Il y a division du travail et aussi coordination des efforts.


参考解释:
parcellisation 法语 助 手 版 权 所 有

L'intégration avait conduit à une division du travail.

相互融合促使进行职责

Délimitation des fonctions dans le système de règlement des différends.

解决冲突系统的职能

Cette division du travail doit tirer profit des diverses capacités existantes.

这种应当利用不同的能力。

Ce changement ne donne lieu à aucune augmen-tation des ressources.

这一工没有引起资源增加。

Ces deux ministères ont des rôles distincts mais complémentaires.

各部明确,却又互相补充。

Les différentes tâches ont été réparties entre responsables.

对各项任务做了责任

Il n'y a pas de répartition claire des tâches dans les opérations de secours.

在救助行动方面没有清楚的

Toutefois, le partage des responsabilités entre institutions multilatérales était également important.

不过多边机构之间的相当重要。

C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.

应当继续保持这种良好的

La division du travail entre les deux organes doit être respectée.

必须遵守这两个机构之间的

Cette répartition se reflète dans les activités menées à l'échelle internationale.

这种从国际工中反映出来。

Un autre élément concerne les tâches dévolues à chaque sexe.

另一点是男子与妇女的不同

Elle ne représente donc pas un obstacle à la division du travail.

对劳动不构成障碍。

Et la division sexuelle du travail s'applique dès le jeune âge de l'enfant.

而且男女从小时候就开始。

La répartition des responsabilités en matière de politique du logement est décrite ci-dessus.

住房政策方面的职责如上所述。

D'autres initiatives se sont intéressées plus généralement à la division du travail dans les ménages.

措施大体上针对家庭内的

Une réparti-tion plus claire des tâches entre les organisations est nécessaire.

各组织之间需要有更明确的

Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.

不幸的是,仍需要明确阐述。

Il faut que le travail des commissions techniques soit plus clairement défini.

各职司委员会的应该更加明确。

Traditionnellement, il existe une division du travail entre les membres de la famille.

传统意义上的工是基于家庭

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分工 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


分隔符, 分隔行驶道路, 分隔物, 分给, 分给一部分, 分工, 分工负责, 分工合作, 分工明确, 分工协作,