法语助手
  • 关闭
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有这些支出来源的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看乡地区的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表省份上述案件的布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了区域的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

区域的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了来源的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4供资类或种类了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,题目

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1审计报告发表年度审计评

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为主任和专业职类的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据和学校类型的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应所涉专题和内容予以

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

按省份上述案件的布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

2提供了按的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

3显示了按来源的收入细

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

4按供资类别或种类了收入细

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出按性别的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供按性别的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于文第二节,按题

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

1按审计报告发年度审计评

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职类的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

10.3是根据性别和学校类型的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有这些支来源的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到城乡地区的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表上述案件的布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了区域的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

区域的方案支示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了来源的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4供资类别或种类了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,题目

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1审计报告发表年度审计评

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为主任和专业职类的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据别和学校类型的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应所涉专题和内容予以

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提的意见如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源分列的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区分列的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

按省份分列上述案件的分布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

2按区域分列的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

3显示按来源分列细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

4按资类别或种类分列细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出按性别分列的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

按性别分列的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目分列

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编分列出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

1按审计报告发年度分列审计评分。

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职类分列的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

10.3是根据性别和学校类型分列的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别分列的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨按性别分列的数据的情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议出的意见分列如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别分列的数据集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份上述案件的布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了按区域的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了按来源的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4按供资类别或种类了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该出按性别的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供按性别的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按审计报告发表年度审计评

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职类的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

制和传播按性别的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按些支出来源分列的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区分列的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份分列上述案件的分布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了按区域分列的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列西民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了按来源分列的收细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4按供资别或种分列了收细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出按性别分列的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供按性别分列的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

些评论载于下文第二节,按题目分列

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编分列出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按审计报告发表年度分列审计评分。

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职分列的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校分列的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别分列的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

项活动探讨了按性别分列的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见分列如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有这些支出来源分列的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到城乡地区分列的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表省份分列上述案件的分布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了区域分列的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

区域分列的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

性别分列进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了来源分列的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4供资类别或种类分列了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出性别分列的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供性别分列的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二分列

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编分列出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1审计报告发表年度分列审计评分。

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为主任和专业职类分列的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型分列的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播性别分列的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了性别分列的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应所涉专和内容予以分列

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见分列如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地性别分列的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

按省份上述案件的布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

2提供了按区域的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

3示了按来源的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

4按供资类或种类了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出按的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供按的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于文第二节,按题目

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

1按审计报告发年度审计评

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职类的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

10.3是根据和学校类型的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份上述案件

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了按区域

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别进入新西这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了按来源收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4按供资类别或种类了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议出按性别就业

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

提供按性别婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按审计报告发表年度审计评

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职类

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别数据提供

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案按所涉专题和内容予以

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出意见如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源分列数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区分列数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份分列上述案件分布

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提了按区域分列

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入新西移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了按来源分列收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4按别或种分列了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出按性别分列就业

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提按性别分列婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目分列

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编分列出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按审计报告发表年度分列审计评分。

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职分列

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校分列教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别分列统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别分列数据

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出意见分列如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别分列数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性分均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),